"إجراءات تقييم المخاطر" - Translation from Arabic to English

    • risk assessment procedures
        
    risk assessment procedures and control systems are established in all countries. UN وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان.
    risk assessment procedures and control systems are established in all countries. UN وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان.
    risk assessment procedures and control systems are established in all countries. UN وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان.
    risk assessment procedures and control systems are established in all countries. UN وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان.
    risk assessment procedures and control systems are established in all countries. UN وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان.
    - Improving pre-travel and pre-deployment risk assessment procedures, and individual preparedness and resilience for hardship missions; UN :: تحسين إجراءات تقييم المخاطر قبل السفر وقبل الوزع، واستعداد ومرونة الفرد للبعثات الشاقة؛
    risk assessment procedures and control systems are established in all countries. UN أن يتم وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان.
    Moreover, the risk assessment procedures covering projects and programmes will be further refined to secure adequate audit coverage and an acceptable audit cycle. UN وعلاوة على هذا، فإنه سيتم زيادة تنقيح إجراءات تقييم المخاطر التي تغطي المشاريع والبرامج لتأمين ما يكفي من التغطية بمراجعة الحسابات ووجود دورة مقبولة لمراجعة الحسابات.
    Some experts commented that some lenders might have been lured by large returns and knowingly avoided risk assessment procedures in extending loans to those enterprises which were impacted by the crisis. UN وعلق بعض الخبراء قائلين إن بعض المقرضين ربما أغرتهم ضخامة العوائد فاجتنبوا، عن علم، إجراءات تقييم المخاطر عند تقديم القروض إلى المؤسسات التي عصفت بها الأزمة.
    Establish knowledge on risk assessment procedures. UN إنشاء معرفة بشأن إجراءات تقييم المخاطر.
    The Hazardous Substances and New Organisms Act 1996 was passed with a view to both minimizing the risk from hazardous substances and new organisms while retaining their benefits, and improving the efficiency of the risk assessment procedures required to evaluate the impacts of such material. UN وقد اعتمد قانون المواد الخطرة والكائنات الحية الجديدة لعام 1996 بغرض الحد من مخاطر هذه المواد والكائنات، والاحتفاظ بمنافعها في الوقت ذاته، وتحسين فعالية إجراءات تقييم المخاطر الضرورية لتقييم الآثار المترتبة على هذه المواد والكائنات.
    Further development of methodologies " using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach " /principle UN مواصلة تطوير المنهجيات " استخدام إجراءات تقييم المخاطر وإدارة المخاطر المرتكزة على أساس علمي والتي تتسم بالشفافية، مع الأخذ في الاعتبار النهج/المبدأ التحوطي " .
    In that regard, the Department, as a first step, would give top priority to the enhancement of security risk assessment procedures and to developing its physical security standards so as to guide ongoing implementation and the identification of future requirements across the United Nations and possibly providing guidance on procedures and standards to other organizations of the United Nations system. UN وفي هذا الصدد، تقوم الإدارة كخطوة أولى، بإيلاء أولوية قصوى لتعزيز إجراءات تقييم المخاطر الأمنية ووضع معايير أمنية مادية خاصة بها بغرض توجيه عمليات التنفيذ الجارية حاليا، وتحديد المتطلبات التي قد تطرأ في المستقبل داخل الأمم المتحدة، وربما تقديم الإرشاد بشأن الإجراءات والمعايير للمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    65. Establish knowledge on risk assessment procedures, building on existing products such as those generated by OECD, including, inter alia, guidance on the OECD High Production Volume Chemicals hazard assessments, (Quantitative Structure Activity Relationship ((Q)SAR) Analysis, review of pesticide hazards and fate studies, emission exposure scenario documents, information exchange and coordination mechanisms. UN 65 - إنشاء معرفة بشأن إجراءات تقييم المخاطر بالاستفادة من المنتجات القائمة مثل تلك المتولدة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بما في ذلك أمور منها حجم الإنتاج الكبير للمنظمة، تقييم المخاطر الكيميائية (التحليل الكمي لعلاقة النشاط بالهيكل، استعراض مخاطر مبيدات الآفات ودراسات المعبر، وثائق تصورات بشأن التعرض للانبعاثات، تبادل المعلومات وآليات التنسيق.
    76. Establish knowledge on risk assessment procedures, building on existing products such as those generated by OECD, including, inter alia, guidance on the OECD High Production Volume, chemical hazard assessment, (Quantitative Structure Activity Relationship ((Q)SAR) Analysis, review of pesticide hazards and fate studies, emission exposure scenario documents, information exchange and coordination mechanisms. UN 76 - إنشاء معرفة بشأن إجراءات تقييم المخاطر بالاستفادة من المنتجات القائمة مثل تلك المتولدة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بما في ذلك أمور منها حجم الإنتاج الكبير للمنظمة، تقييم المخاطر الكيميائية (التحليل الكمي لعلاقة النشاط بالهيكل، استعراض مخاطر مبيدات الآفات ودراسات المعبر، وثائق تصورات بشأن التعرض للانبعاثات، تبادل المعلومات وآليات التنسيق.
    76. Establish knowledge on risk assessment procedures, building on existing products such as those generated by OECD, including, inter alia, guidance on the OECD High Production Volume, chemical hazard assessment, (Quantitative Structure Activity Relationship ((Q)SAR) Analysis, review of pesticide hazards and fate studies, emission exposure scenario documents, information exchange and coordination mechanisms. UN 76 - إنشاء معرفة بشأن إجراءات تقييم المخاطر بالاستفادة من المنتجات القائمة مثل تلك المتولدة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بما في ذلك أمور منها حجم الإنتاج الكبير للمنظمة، تقييم المخاطر الكيميائية (التحليل الكمي لعلاقة النشاط بالهيكل، استعراض مخاطر مبيدات الآفات ودراسات المعبر، وثائق تصورات بشأن التعرض للانبعاثات، تبادل المعلومات وآليات التنسيق.
    65. Establish knowledge on risk assessment procedures, building on existing products such as those generated by OECD, including, inter alia, guidance on the OECD High Production Volume Chemicals hazard assessments, (Quantitative Structure Activity Relationship ((Q)SAR) Analysis, review of pesticide hazards and fate studies, emission exposure scenario documents, information exchange and coordination mechanisms. UN 65 - إنشاء معرفة بشأن إجراءات تقييم المخاطر بالاستفادة من المنتجات القائمة مثل تلك المتولدة عن ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بما في ذلك أمور منها حجم الإنتاج الكبير للمنظمة، تقييم المخاطر الكيميائية (التحليل الكمي لعلاقة النشاط بالهيكل، استعراض مخاطر مبيدات الآفات ودراسات المعبر، وثائق تصورات بشأن التعرض للانبعاثات، تبادل المعلومات وآليات التنسيق.
    65. Establish knowledge on risk assessment procedures, building on existing products such as those generated by OECD, including, inter alia, guidance on the OECD High Production Volume Chemicals hazard assessments, (Quantitative Structure Activity Relationship ((Q)SAR) Analysis, review of pesticide hazards and fate studies, emission exposure scenario documents, information exchange and coordination mechanisms. UN 65 - إنشاء معرفة بشأن إجراءات تقييم المخاطر بالاستفادة من المنتجات القائمة مثل تلك المتولدة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بما في ذلك أمور منها حجم الإنتاج الكبير للمنظمة، تقييم المخاطر الكيميائية (التحليل الكمي لعلاقة النشاط بالهيكل، استعراض مخاطر مبيدات الآفات ودراسات المعبر، وثائق تصورات بشأن التعرض للانبعاثات، تبادل المعلومات وآليات التنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more