| The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. | UN | 67- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. | UN | 73- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent three cases under its urgent action procedure to the Government. | UN | 173- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة ثلاث حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent one case to the Government under its urgent action procedure. | UN | 215- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent ten cases under its urgent action procedure to the Government. | UN | 303- أرسل الفريق العامل عشر حالات إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent seven cases under its urgent action procedure to the Government. | UN | 315- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة سبع حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group transmitted ten cases under its urgent action procedure to the Government. | UN | 370- أحال الفريق العامل إلى الحكومة عشر حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. | UN | 405- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. | UN | 441- أرسل الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent six cases under its urgent action procedure to the Government. | UN | 460- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة ست حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| Thailand The Working Group transmitted two cases under its urgent action procedure to the Government. | UN | 483- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent four cases under its urgent action procedure to the Government. | UN | 545- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة أربع حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به. |
| The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government concerning Mr. Salman Shihatha Jasim Al Mihyawi, who was allegedly abducted by Iraqi military personnel on 4 May 2010 from his workplace, located in al Mansoura district, Baghdad. | UN | 260- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به، وتتعلق هذه الحالة بالسيد سالمان شحاته جاسم الميحياوي، الذي ادعي أن أفراداً من القوات المسلحة العراقية اختطفوه في 4 أيار/مايو 2010 من مكان عمله، الكائن في حي المنصورة في بغداد. |
| The Committee on the Elimination of Racial Discrimination, acting under its urgent action procedure, also expressed its serious concern at the impact of the conflict on migrants and asylum-seekers. | UN | وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري، متصرفة بمقتضى إجراء التصرف العاجل الخاص بها، عن قلقها البالغ إزاء أثر النزاع على المهاجرين وملتمسي اللجوء(). |