"إجراء المعاملات" - Translation from Arabic to English

    • the transactions
        
    • to effect transactions
        
    • doing business
        
    • transactions occur
        
    • transactions have been made
        
    • transaction
        
    • to conduct transactions
        
    • transactions to
        
    From the moment the amendment was introduced, Econoinvest ceased to carry out the transactions that had become illegal. UN ومنذ تعديل القانون، كفّت شركة إكونوإنفيست عن إجراء المعاملات التي أصبحت غير مشروعة.
    Transactions in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحوَّل قيم المعاملات التي تُجرى بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحوَّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    This has disrupted foreign entities' copyright payments to the Agency and has entailed losses of up to 30 per cent, in view of the need to effect transactions through third countries in alternative foreign currencies. UN وهو ما اثر في المدفوعات نظير حقوق المؤلف التي يتعين على الكيانات الأجنبية تسديها إلى تلك الوكالة، وترتبت عليه خسائر وصلت إلى 30 في المائة، حيث إنه يتعين إجراء المعاملات عبر بلدان ثالثة بعملات أجنبية بديلة.
    Implementation of paragraph 22 -- Requirement that people " exercise vigilance " when doing business UN تنفيذ الفقرة 22 - توخي اليقظة عند إجراء المعاملات التجارية
    By contrast, accrual-based accounting measures an entity's performance and financial position by recognizing economic events at the time when transactions occur (instead of when payments are made). UN وعلى العكس من ذلك، فإن المحاسبة التي تقوم على أساس المستحقات تقيس أداء الكيان ومركزه المالي بقيد الوقائع الاقتصادية عند إجراء المعاملات (بدلاً من قيدها عند الدفع).
    Where transactions have been made in other currencies, the equivalent in United States dollars is established using the appropriate United Nations operational rate of exchange. UN وعند إجراء المعاملات بعملات مغايرة، يحسب المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة استنادا إلى سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحوَّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحوَّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتُحوّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحول الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحول الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى، فإنها تحوَّل إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى، فتحوَّل إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقاً لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى، فتحوَّل إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقاً لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    The incremental approach helps to addresses this issue through a focus on indicators that can be derived from data that enterprises already gather or have access to in the course of doing business, without incurring significant additional costs. UN إن النهج التدريجي يساعد في معالجة هذه المسألة من خلال التركيز على المؤشرات التي يمكن استخلاصها من البيانات التي تجمعها المشاريع أو تحصل عليها أصلا أثناء إجراء المعاملات دون تكبد تكاليف إضافية هامة.
    By contrast, accrual-based accounting measures an entity's performance and financial position by recognizing economic events at the time when transactions occur (instead of when payments are made). UN وعلى العكس من ذلك، فإن المحاسبة التي تقوم على أساس المستحقات تقيس أداء الكيان ومركزه المالي بقيد الوقائع الاقتصادية عند إجراء المعاملات (بدلاً من قيدها عند الدفع).
    Where transactions have been made in other currencies, the equivalent in United States dollars is established using the appropriate United Nations operational rate of exchange. UN وعند إجراء المعاملات بعملات مغايرة، يحسب المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة استنادا إلى سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transaction at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحوَّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات ووفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    In particular, the presence or absence of an enabling legal framework affects the ability to conduct transactions online. UN وعلى وجه الخصوص، يؤثر وجود إطار قانوني تمكيني أو انعدام هذا الإطار في القدرة على إجراء المعاملات عبر الشبكة.
    In addition, the regulation includes the delegation of authority for investment transactions to the Executive Director from the Secretary General. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص البند على أن تفويض سلطة إجراء المعاملات الاستثمارية للمدير التنفيذي يصدر عن الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more