In Azerbaijan, UNFPA helped to conduct research on the socio-economic problems associated with ageing and intergenerational relations. | UN | وفي أذربيجان، ساعد الصندوق على إجراء بحث عن المشاكل الاجتماعية والاقتصادية المرتبطة بالشيخوخة والعلاقات بين الأجيال. |
8. While in Geneva, the fellows were also required to conduct research and to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament, non-proliferation and international security. | UN | 8 - وطُُُلب أيضا إلى الحاصلين على الزمالات، خلال وجودهم في جنيف، إجراء بحث وكتابة المسودة الأولى لورقة عن موضوع يختارونه فيما يتعلق بنزع السلاح، وعدم الانتشار، والأمن الدولي. الجزء الثاني |
In such a case, a searcher needs to conduct a search in the intellectual property registry against each of the 10 intellectual property rights to find both prior security rights and other competing claimants. | UN | وفي مثل هذه الحالة، يتعيّن على الباحث إجراء بحث في سجل الممتلكات الفكرية مقابل كل حق من حقوق الملكية الفكرية العشرة لمعرفة كل من الحقوق الضمانية السابقة وكذلك المطالبين المنافسين الآخرين. |
It also urges the Government to undertake research into the causes of the high incidence of rape so that effective preventive measures can be developed. | UN | وتحث أيضا الحكومة على إجراء بحث ﻷسباب حدوث عدد كبير من حالات الاغتصاب حتى يتسنى اتخاذ تدابير وقائية فعالة. |
A graduate student of the Academy is conducting research on the theory and practice of prevention of criminal violence in the family. | UN | كما يعكف حاليا طالبُ دراساتٍ عليا من الأكاديمية على إجراء بحث حول نظرية وممارسة منع العنف الإجرامي داخل الأسرة. |
Efforts to recover the cargo continue as a matter of top priority for UNAMID, and an investigation into the causes of the incident, including the lack of escort, is ongoing. | UN | وتتواصل الجهود لاسترداد الشحنات على سبيل الأولوية لدى العملية المختلطة، ويتم إجراء بحث لمعرفة أسباب الحادث، بما في ذلك انعدام الحراسة. |
(d) To Carry out research on the impact of discriminatory and stereotypical judicial reasoning and practices on women's access to justice. | UN | د - إجراء بحث على أثر التكييف القضائي والممارسات القضائية التمييزية والنمطية على إمكانية وصول المرأة إلى العدالة. |
22. The report points out that the Government is " conducting a research with the aim to identify factors which caused a mismatch of academic qualifications and job opportunity in the labour market " . | UN | 22 - يشير التقرير إلى أن " الحكومة تعكف حاليا على إجراء بحث يستهدف تحديد العوامل التي تتسبب في عدم تساوق المؤهلات الأكاديمية مع فرص العمل المتاحة في سوق العمل " . |
This implies an individual examination of each case of expulsion and, consequently, the prohibition of collective expulsion. | UN | وهذا يعني إجراء بحث فردي لكل حالة من حالات الطرد وبالتالي حظر الطرد الجماعي. |
In 2010, the United Nations Population Fund (UNFPA) engaged BAOBAB for Women's Human Rights to conduct research into the root causes of gender-based violence and an assessment of centres in Benue, Kaduna and the Federal Capital Territory. | UN | طلب صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2010 من المنظمة المشاركة في إجراء بحث في الأسباب الجذرية للعنف الجنساني وتقييم للمراكز في بينيو وكادونا وإقليم العاصمة الاتحادية. |
- conduct research on the adaptation and validation of alternative technologies in order to improve the output of women's work. | UN | - إجراء بحث بشأن تكييف التكنولوجيات البديلة وإثبات صلاحيتها من أجل تحسين ناتج عمل المرأة. |
It urges the State party to conduct research on the prevalence, causes and consequences of all forms of violence against women, including domestic violence, to serve as the basis for comprehensive and targeted intervention. | UN | وتحث الدولة الطرف على إجراء بحث عن مدى تفشي جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنـزلي، وتحديد أسباب ذلك والنتائج المترتبة عليه، ليكون ذلك البحث أساسا للتدخلات الشاملة والمحددة الهدف. |
It urges the State party to conduct research on the prevalence, causes and consequences of domestic violence to serve as the basis for comprehensive and targeted intervention and to include the results of such research in its next periodic report. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء بحث عن انتشار العنف الأسري وأسبابه وآثاره كي يستخدم كأساس لتدخل شامل وموجّه، وعلى إدراج نتائج ذلك البحث في تقريرها الدوري القادم. |
Thus, in order to conduct a search for a particular deed, it must go through all the deeds in storage, a time-consuming process. | UN | وبالتالي ، فإن إجراء بحث عن صك محدد يستوجب الإطلاع على جميع الصكوك في الخزينة، وهي عملية مستنفدة للوقت. |
Thus, a search in the registry would disclose both ownership and security rights in respect of such assets. | UN | ومن شأن إجراء بحث في السجل أن يكشف عن حقوق الملكية وعن الحقوق الضمانية فيما يتعلق بهذه الموجودات. |
47. Saint Vincent and the Grenadines plans to undertake research on secondary- school students and conduct youth meetings on such topics as drugs, lifestyles, the environment, etc. | UN | ٤٧ - وتعتزم سانت فنسنت وجزر غرينادين إجراء بحث عن طلاب المدارس الثانوية وعقد اجتماعات للشباب عن مواضيع مثل المخدرات وأنماط الحياة والبيئة وغيرها. |
The Working Group attached great importance to transparency in investor-State arbitration and had asked the UNCITRAL Secretariat to undertake research on current practices in that regard. | UN | وأوضح أن الفريق العامل يعلِّق أهمية بالغة على الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول، وطلب إلى أمانة الأونسيترال إجراء بحث حول الممارسات المتبعة في الوقت الحاضر في هذا الصدد. |
In relation to research, the National Crime Council are in the process of conducting research in relation to domestic violence, which is the main source of violence against women in Ireland. | UN | وفيما يتعلق بالأبحاث، فإن المجلس الجنائي الوطني في سبيله إلى إجراء بحث يتعلق بالعنف العائلي، وهو المصدر الرئيسي للعنف ضد المرأة في آيرلندا. |
Please also indicate if the State party is considering conducting research on the nature, extent, causes and consequences of trafficking in Zambia in order to inform Government policy, strategies and intervention. | UN | ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في إجراء بحث بشأن طبيعة الاتجار بالبشر في زامبيا، ومداه وأسبابه وآثاره، وذلك لتوفير معلومات تستفيد بها الحكومة في وضع سياسات واستراتيجيات وفي التدخلات التي تنفذها. |
There is at present a need for an investigation to find a grand theory of leadership that offers women greater opportunity to become effective leaders through a synthesis of leadership theories and ideas. | UN | ويحتاج الأمر الآن إلى إجراء بحث للتوصّل إلى نظرية شاملة للقيادة تتيح للمرأة مزيداً من الفرص لكي تصبح قيادة فعّالة من خلال التوفيق بين النظريات والأفكار المتعلقة بالقيادة. |
(g) Carry out research on male identities and men's perceptions of appropriate male behaviour and their support for gender equality in the workplace; | UN | (ز) إجراء بحث عن هويات الذكور وتصورات الرجال بشأن السلوك الذكوري السليم وتأييدهم المساواة بين الجنسين في أماكن العمل؛ |
22. The report points out that the Government is " conducting a research with the aim to identify factors which caused a mismatch of academic qualifications and job opportunity in the labour market " (see para. 228). | UN | 22 - يشير التقرير إلى أن " الحكومة تعكف حاليا على إجراء بحث يستهدف تحديد العوامل التي تتسبب في عدم تساوق المؤهلات الأكاديمية مع فرص العمل المتاحة في سوق العمل " (انظر الفقرة 228). |
Thus, a search in the registry, or an examination of the title certificate, would disclose both ownership and security rights in respect of such assets. | UN | ومن شأن إجراء بحث في السجل أو فحص سند الملكية أن يكشف عن حقوق الملكية وعن الحقوق الضمانية فيما يتعلق بهذه الموجودات. |
Executive searches, in turn, could be conducted to identify external women candidates. | UN | وفي إمكان المدراء إجراء بحث لتحديد مرشحات خارجيات. |
Therefore, the Umoja team has led thorough research of the realistic benefits and investment associated with this effort. | UN | ولذا عمد فريق أوموجا إلى إجراء بحث دقيق على الفوائد والاستثمارات الواقعية المرتبطة بهذا الجهد. |
The Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization agreed to contribute to research for a regional state of the cities report 2012, with information on cultural and historical facilities in Islamic countries. | UN | ووافقت المنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة على المساهمة في إجراء بحث عن الحالة الإقليمية لتقرير المدن 2012، وتقديم معلومات بشأن المرافق الثقافية والتاريخية لدى البلدان الإسلامية. |