Secretariat 3.1.1 Effective support to affected Parties in conducting assessments of implementation in meeting the five OOs under The Strategy | UN | تقديم دعم فعال إلى الأطراف المتأثرة في إجراء تقييمات للتنفيذ في سبيل تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة من الاستراتيجية |
(vi) To conduct safety assessments and implement risk management measures; | UN | `٦` إجراء تقييمات بشأن السلامة وتنفيذ تدابير تصدٍ للمخاطر؛ |
Environmental assessments were also conducted in South Sudan, in the Philippines following typhoon Haiyan and in Côte d'Ivoire. | UN | وتم أيضا إجراء تقييمات بيئية في كل من جنوب السودان وكوت ديفوار والفلبين التي مرّ بها إعصار هايان. |
:: evaluations of military components of 2 peacekeeping missions | UN | :: إجراء تقييمات العناصر العسكرية لبعثتي حفظ سلام |
However, there was clearly a need for continued improvement of the system based on regular evaluations of its operations. | UN | بيد أنه من الواضح أن هناك حاجة لمواصلة تحسين النظام استنادا إلى إجراء تقييمات لعملياته بصورة منتظمة. |
(vi) To conduct safety assessments and implement risk management measures; | UN | `٦` إجراء تقييمات بشأن السلامة وتنفيذ تدابير تصدٍ للمخاطر؛ |
(vi) To conduct safety assessments and implement risk management measures; | UN | `٦` إجراء تقييمات بشأن السلامة وتنفيذ تدابير تصدٍّ للمخاطر؛ |
Clear assessments of the drug threat and related vulnerabilities must be made on a national and international basis. | UN | ويجب إجراء تقييمات واضحة لخطر المخدرات ومواطن الضعف الكامنة في هذا المجال على الصعيدين الوطني والدولي. |
Clear assessments of the drug threat and related vulnerabilities must be made on a national and international basis. | UN | ويجب إجراء تقييمات واضحة لخطر المخدرات ومواطن الضعف الكامنة في هذا المجال على الصعيدين الوطني والدولي. |
The Commission will also have increased capacity to undertake integrated assessments. | UN | وستكون لدى اللجنة أيضا قدرة محسنة على إجراء تقييمات متكاملة. |
:: States parties' experience with the role of financial intelligence units in conducting risk assessments and developing anti-corruption strategies | UN | :: تجارب الدول الأطراف على صعيد دور وحدات الاستخبارات المالية في إجراء تقييمات للمخاطر ووضع استراتيجيات لمكافحة الفساد |
However, it is possible to make the following early assessments. | UN | ومع ذلك يمكن إجراء تقييمات مبكرة على النحو التالي. |
However, it is possible to make the following early assessments. | UN | ومع ذلك يمكن إجراء تقييمات مبكرة على النحو التالي. |
It requires, in particular, transparent and objective assessments of development performance. | UN | وهي تتطلب بصفة خاصة إجراء تقييمات شفافة وموضوعية لأداء التنمية. |
The Bank and Fund expect to carry on assessments of about 16-20 countries over this period of time. | UN | ويتوقع البنك والصندوق إجراء تقييمات في عدد يتراوح بين 16 و 20 بلدا خلال هذه الفترة. |
:: Undertake national, regional and international integrated assessments on water and related sanitation and human settlements issues | UN | :: إجراء تقييمات وطنية وإقليمية ودولية متكاملة للمياه ومسائل المرافق الصحية والمستوطنات البشرية ذات العلاقة |
Other assessments have also been undertaken, which are being taken into account. | UN | وقد تم أيضا إجراء تقييمات أخرى يجري حاليا أخذها في الاعتبار. |
However, in 2009, the Procurement Services Branch began to conduct vendor evaluations for vendors that were bidding for long-term agreements. | UN | ومع ذلك، بدأ فرع خدمات المشتريات في عام 2009 في إجراء تقييمات للبائعين المتقدمين بعطاءات للاتفاقات الطويلة الأجل. |
The secretariat of the Fund will encourage the agencies to carry out evaluations of their use of its funds and provide them with its full support. | UN | وستشجع أمانة الصندوق الوكالات على إجراء تقييمات لكيفية استخدامها لأمواله وستزودها بدعمها الكامل. |
The validation of this framework entails the undertaking of regular evaluations with all stakeholders, including field mission directors and chiefs of mission support, in order to gauge its effectiveness. | UN | ويتطلب التصديق على هذا الإطار إجراء تقييمات منتظمة بالتعاون مع جميع الجهات المعنية، بما في ذلك مديرو البعثات الميدانية ورؤساء دعم البعثات، للحكم على مدى فعاليته. |
Security assessment conducted in 100% of critical country offices or implementation followed up | UN | إجراء تقييمات أمنية في 100 في المائة من المكاتب القطرية البالغة الأهمية أو متابعة التنفيذ |
We therefore need to periodically assess the direction of the supporting measures to ensure that the lofty goals that have been set are met. | UN | لذلك يلزمنا إجراء تقييمات دورية لوجهة تدابير الدعم اللازمة لكفالة أن الأهداف النبيلة التي اتُّفق عليها ستتحقق. |
Nigeria has implemented various measures to address environmental problems associated with oil consumption, including environmental impact assessments and an environmental evaluation report, and projects encouraging the utilization of gas. | UN | ونفذت نيجيريا تدابير مختلفة لمعالجة المشاكل البيئية المتصلة باستهلاك النفط، بما في ذلك إجراء تقييمات للآثار البيئية وإعداد تقرير تقييم بيئي وإقامة مشاريع لتشجيع استخدام الغاز. |