"إجراء جديدا" - Translation from Arabic to English

    • new action
        
    • a new procedure
        
    • new actions
        
    G77 proposes new action: UN تقترح مجموعة الـ 77 إجراء جديدا:
    EU proposes new action: UN اقترح الاتحاد الأوروبي إجراء جديدا:
    UNOPS implemented a new procedure to expedite the registration of vendors, and the temporary backlog issue was resolved. UN اتخذ المكتب إجراء جديدا لتسريع عملية تسجيل البائعين، وبذلك سويت مسألة الأعمال المتأخرة المتراكمة المؤقتة.
    The OPS Purchasing Section has instituted a new procedure to scrutinize suppliers closely, including financial/technical capacity. UN ووضع قسم المشتريات في مكتب خدمات المشاريع إجراء جديدا ﻹخضاع الموردين لتدقيق شديد، بما في ذلك قدرتهم المالية والتقنية.
    Estimate 2006-2007: 20 new actions UN تقديرات الفترة 2006-2007: 20 إجراء جديدا
    Target 2008-2009: 20 new actions UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 20 إجراء جديدا
    Canada/US/EU proposes new action: UN تقترح كندا/الولايات المتحدة/الاتحاد الأوروبي إجراء جديدا:
    Canada/US proposes new action: UN تقترح كندا/الولايات المتحدة إجراء جديدا:
    US proposes new action: UN تقترح الولايات المتحدة إجراء جديدا:
    US/Canada proposes new action: UN تقترح الولايات المتحدة/كندا إجراء جديدا:
    EU/G77/Canada proposes new action: UN يقترح الاتحاد الأوروبي/مجموعة الـ 77/كندا إجراء جديدا:
    Canada proposes new action: UN اقترحت كندا إجراء جديدا:
    The OPS Purchasing Section has instituted a new procedure to scrutinize suppliers closely, including financial/technical capacity. UN ووضع قسم المشتريات في مكتب خدمـــات المشاريــع إجراء جديدا ﻹخضاع المورديـــن لتدقيق شديد، بما في ذلك قدرتهم المالية والتقنية.
    The constitutional reform approved as part of the peace process provided a new procedure for the election of judges to the Supreme Court of Justice, the body which heads the judicial branch. UN وفر الاصلاح الدستوري، الذي أقر كجزء من عملية السلم، إجراء جديدا لاختيار القضاة في محكمة العدل العليا، وهي الهيئة التي ترأس الجهاز القضائي.
    30. At its 100th meeting, on 9 August 1993, the Committee adopted a new procedure limiting the validity of Committee approval letters issued for all requests under the " no-objection " procedure to 120 days from their date of issue. UN ٣٠ - وفي الجلسة ١٠٠ المعقودة في ٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، اعتمدت اللجنة إجراء جديدا يحدد صلاحية رسائل الموافقة الصادرة عن اللجنة بالنسبة لجميع الطلبات بموجب إجراء " عدم الاعتراض " ﺑ ١٢٠ يوما من تاريخ صدورها.
    To expedite the process, the Ivorian Government adopted a new procedure by which a certified extract of the court record ( " plumitif " ) was accepted in lieu of a birth certificate for voter enrolment. UN وبغية تسريع العملية، اعتمدت الحكومة الإيفوارية إجراء جديدا يتم بموجبه قبول مستخرج موثق من سجل المحكمة عوضا عن شهادة الميلاد لتسجيل الناخبين.
    41. UNOPS implemented a new procedure to expedite registration of vendors, and in February 2010 the temporary backlog issue was resolved. UN 41 - ينفذ المكتب إجراء جديدا للتعجيل بتسجيل البائعين، وتم في شباط/فبراير 2010 حل مسألة الحالات التي تأخر تسجيلها مؤقتا.
    He indicated that a number of Russian ministries and departments had recently devised and submitted, for Government approval, a new procedure for providing supplementary benefits for former staff members of international organizations to be funded through the federal budget. UN وأوضح أن عددا من الوزارات والإدارات الروسية قد وضعت مؤخرا إجراء جديدا لتوفير الاستحقاقات التكميلية للموظفين السابقين في المنظمات الدولية، يقضي بتمويلها من خلال الميزانية الاتحادية وعرضت هذا الإجراء على الحكومة للحصول على موافقتها.
    Target 2008-2009: 28 new actions UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 28 إجراء جديدا
    Estimate 2006-2007: 15 new actions UN تقديرات الفترة 2006-2007: 15 إجراء جديدا
    Target 2008-2009: 15 new actions UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 15 إجراء جديدا
    2006-2007: 15 new actions per biennium UN الفترة 2006-2007: 15 إجراء جديدا في فترة السنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more