"إجراء في إطار" - Translation from Arabic to English

    • action under
        
    • action within
        
    • a procedure in the
        
    At its fifty-sixth and fifty-eighth sessions, the General Assembly took no action under this item. UN وفي الدورتين السادسة والخمسين والثامنة والخمسين، لم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء في إطار هذا البند.
    The Council considered the matter but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter but took no action under that sub-item. UN وقد نظر المجلس في هذه المسألة، إلا أنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly took no action under this item. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، لم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء في إطار هذا البند.
    For this to occur, it is incumbent upon States to take action within their member organizations to ensure that the cooperation required to establish a clearing-house mechanism, as well as to implement other aspects of the Global Programme of Action, are accorded high priority within those institutions. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، يتوجب على الدول أن تتخذ إجراء في إطار المنظمات التي تنتمي إليها لضمان إيلاء التعاون اللازم ﻹنشاء آلية لجمع ونشر المعلومات، باﻹضافة إلى تنفيذ الجــوانب اﻷخرى لبرنامج العمل العالمي، اﻷولوية القصــوى في إطار تلك المؤسسات.
    (d) Establish a procedure in the Code of Criminal Procedure allowing the victims of miscarriages of justice to receive reparation. UN (د) استحداث إجراء في إطار قانون الإجراءات الجنائية يُمكّن ضحايا الأخطاء القضائية من الحصول على تعويضات.
    The Assembly took no action under this item at its fifty-sixth session. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السادسة والخمسين.
    People prefer to use administrative means; there have allegedly been 38 instances of administrative action against perpetrators of forced labour but no action under the Penal Code. UN وتفيد التقارير بأنه تم اتخاذ إجراءات إدارية ضد من يلجأ إلى السخرة في 38 حالة ولكن لم يتخذ أي إجراء في إطار قانون العقوبات.
    At its fifty-sixth and fifty-eighth sessions, the General Assembly took no action under this item. UN وفي الدورتين السادسة والخمسين والثامنة والخمسين، لم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء في إطار هذا البند.
    The Assembly took no action under this item at its sixty-seventh session. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السابعة والستين.
    The Committee took no action under this item. UN ولم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
    The Council considered the matter on 13 June 2014 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 13 حزيران/يونيه 2014 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    250. The Council took no action under the item. UN 250 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    The Council considered the matter on 24 July 2013 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 24 تموز/يوليه 2013 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter on 27 July 2011 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 27 تموز/يوليه 2011 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The purpose of action under pillar three is to help lay the foundation for the State to reassure its responsibility and for assisting or persuading national authorities to meet their responsibilities to their populations under the well-established legal obligations expressed under pillar one. UN والهدف من اتخاذ إجراء في إطار الركيزة الثالثة هو المساعدة على وضع الأساس لاضطلاع الدولة من جديد بمسؤوليتها، ولمساعدة أو إقناع السلطات الوطنية على الوفاء بمسؤولياتها تجاه شعوبها في إطار الالتزامات القانونية الراسخة المبينة في إطار الركيزة الأولى.
    15. Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary. UN 15 - واتخاذ إجراءات فعالة في إطار الركيزتين الأولى والثانية قد يلغي ضرورة اتخاذ إجراء في إطار الركيزة الثالثة.
    Assistance under pillar two is designed both to help the State meet its pillar one responsibilities and to render action under pillar three unnecessary or less likely. UN والهدف من المساعدة المقدمة في إطار الركيزة الثانية هو مساعدة الدولة على الوفاء بمسؤولياتها في إطار الركيزة الأولى وإلغاء ضرورة اتخاذ إجراء في إطار الركيزة الثالثة، أو التقليل من احتمالاته.
    The Council considered the matter on 25 July 2012 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 25 تموز/يوليه 2012 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    236. The Council took no action under the item. UN 236 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    The meeting called for action within the United Nations and international institutions and forums to compel Israel to release detainees; return the deportees; halt the methods of mass punishment; cease the confiscation of lands and properties and the demolition of homes; and cease any actions that threaten life and the environment in the occupied Palestinian and Arab territories, including Al-Quds Al-Sharif. UN ودعا الاجتماع إلى اتخاذ إجراء في إطار اﻷمم المتحدة والمؤسسات والمحافل الدولية ﻹجبار إسرائيل على اﻹفراج عن المحتجزين؛ وعودة المطرودين؛ ووقف وسائل العقاب الجماعي؛ ووقف مصادرة اﻷراضي والممتلكات والكف عن هدم المنازل؛ وأيضا وقف أية أعمال تهدد الحياة أو البيئة في اﻷراضي الفلسطينية والعربية اﻷخرى المحتلة، بما في ذلك القدس الشريف.
    (d) Establish a procedure in the Code of Criminal Procedure allowing the victims of miscarriages of justice to receive reparation. UN (د) استحداث إجراء في إطار قانون الإجراءات الجنائية يُمكّن ضحايا الأخطاء القضائية من الحصول على تعويضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more