MATTERS CALLING FOR action by THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
MATTERS CALLING FOR action by THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Decisions or conclusions requiring action by Governments or other entities, rather than the High Commissioner, are not reported on. | UN | ولا ترد المقررات أو الاستنتاجات التي تتطلب إجراء من جانب الحكومات أو كيانات أخرى غير المفوضة السامية. |
It went without saying that any economies which adversely affected the delivery of mandated programme objectives would require action by the General Assembly. | UN | وغنى عن القول أن أي وفورات تنعكس سلبا على إنجاز أهداف البرامج المأذون بها سوف تتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة. |
MATTERS CALLING FOR action by THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
International action, or support for any action by the international community in this respect, must be guided by human rights norms. | UN | ويجب أن يسترشد العمل الدولي، أو تأييد أي إجراء من جانب المجتمع الدولي في هذا الصدد، بمعايير حقوق الإنسان. |
That document contains an executive summary of the draft strategy and a decision for action by the Assembly. | UN | وتتضمن تلك الوثيقة موجزا لأهم النقاط الواردة في مشروع الاستراتيجية وقرارا لاتخاذ إجراء من جانب الجمعية. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
The present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسال التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ E: Recommendation for action by executive head. | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي. ن: توصية لاتخاذ إجراء من جانب الرئيس التنفيذي. |
Consequently, no unilateral action on these matters may be conducted by any party. | UN | ويترتب على ذلك أنه لا يجوز لأي طرف اتخاذ إجراء من جانب واحد في هذه الأمور. |
It was noted that no action on the part of the Council was required prior to the convening of the Conference. | UN | وأشير إلى عدم وجوب اتخاذ أي إجراء من جانب المجلس قبل عقد هذا المؤتمر. |