That's more than what most people Make here in a year. | Open Subtitles | ذلك أكثر مِنْ الذي أكثر الناسِ إجعلْ هنا في السّنة. |
Make yourself at home! I'll be out in a minute! | Open Subtitles | إجعلْ نفسك في بيتك أنا سَخارج في خلال دقيقة |
Okay, Frank, for you, I will Make myself credible in. | Open Subtitles | الموافقة، فرانك، لَك، أنا سَ إجعلْ نفسي موثوقَ في |
Arrested back in 2008 for securities fraud, but investigators couldn't Make the charges stick. | Open Subtitles | إعتقلَ سَابِقَاً في 2008 للإحتيال في السّندات الماليةِ، لكن المحقّقين لا يَستطيعونَ أَنْ إجعلْ التهمَ تَلتصقُ. |
It'll be a pleasure to Make your acquaintance once I'm finished. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ a سرور إلى إجعلْ معرفتَكَ عندما أَنا مُنهى. |
He knew crossing state lines would Make it more difficult to link the crimes. | Open Subtitles | عَرفَ عبور الخطوطِ الرسميةِ إجعلْ الأمر أكثر صعوبةً لرَبْط الجرائمِ. |
If I knew what I was doing to Make this guy so obsessed,I'd stop when your paths crossed,something clicked with him. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَعْملُ إلى إجعلْ هذا رجلِ المهوسِ جداً، أنا أَتوقّفُ عندما طرقكَ عَبرتْ، شيء نَقرَ مَعه. |
I don't think they Make those anymore, man. No? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هم إجعلْ أولئك أكثر، رجل. |
Those guitar strings are strong and thin enough to Make those ligature marks on the body and bedposts. | Open Subtitles | تلك خيوطِ القيثارةِ قوية ورقيق بما فيه الكفاية إلى إجعلْ تلك علاماتِ الرباطِ على الجسمِ وbedposts. |
Make IT EASY TO SET UP, EASY TO DISABLE. | Open Subtitles | إجعلْ الأمر سهلاً للبَدْء، سهلا للتَعطيل. |
We was gonna Make each other rich. | Open Subtitles | نحن كُنْتُ ذاهِباً إلى إجعلْ بعضهم البعض غني. |
Why don't you ladies Make yourselves comfortable? | Open Subtitles | التي لا أنت سيداتُ إجعلْ أنفسكم مرتاحينَ؟ |
It'll Make it easier for me to get my program back. | Open Subtitles | هو سَ إجعلْ الأمر أكثر سهولة عليني لإسْتِعْاَدة برنامجي. |
He'd like it if you just Make yourselves comfortable. | Open Subtitles | هو يوَدُّ هو إذا أنت فقط إجعلْ أنفسكم مرتاحينَ. |
But first you got to help us... Make it look like this creep died here... alone and peaceful... so there's no questions. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن تساعدنا إجعلْ الأمور تبدو وكأنَّ هذا الزاحفُ ماتَ هنا لوحده وبشكل سلمي |
Actually, you tried to Make your injuries worse. | Open Subtitles | في الحقيقة، حاولتَ إلى إجعلْ إصاباتَكَ أسوأَ. |
Make this woman the CEO of a multinational corporation. | Open Subtitles | إجعلْ هذه المرأةِ المدير التنفيذي لشركة دوليَّة |
So forgive me if I don't have time to Make everybody feel warm and fuzzy. | Open Subtitles | يَغْفرُ لي لذا إذا أنا ما عِنْدي وقتُ إلى إجعلْ ملمسَ كُلّ شخصِ دافئِ وضبابيِ. |
Tsk. Push me down the steps. Make it look like an accident. | Open Subtitles | إدفعْني للأسفل إجعلْ الأمر يبدو وكأنَّه حــادثــاً |
So why don't you just Make it easy on yourself, and forget you ever saw me? | Open Subtitles | لذا الذي لا أنت فقط إجعلْ الأمر سهلاً على نفسك، ويَنْسيك رَأيتَني أبداً؟ |