Provision is also made under this heading for one medical evacuation as well as for the rental of flight-following equipment. | UN | وقد أدرج أيضا مبلغ في إطار هذا البند لعملية إجلاء طبي واحدة واستئجار معدات تعقب الطائرات في الجو. |
During the past eighteen months, there has been a medical evacuation every month from Arusha to Nairobi. | UN | وخلال اﻷشهر الثمانية عشر الماضية، كانت هناك حالة إجلاء طبي كل شهر من أروشا إلى نيروبي. |
Scheduled weekly flights. 73 medical evacuation flights conducted | UN | وضع مخطط أسبوعي للرحلات الجوية ونفذت 73 عملية إجلاء طبي |
An approved Bosnian Serb medical evacuation became a violation with the carriage of two unauthorized patients from Sokolac to Belgrade. | UN | أصبحت رحلة إجلاء طبي تابعة للصرب البوسنيين ووفق عليها تشكل انتهاكا بنقلها لمريضين لم يؤذن بهما من سوكالاش الى بلغراد. |
There were 48 medical evacuations outside the Mission, 77 within the Mission and 39 repatriations on medical grounds | UN | كان هناك 48 حالة إجلاء طبي خارج البعثة، و 77 حالة إجلاء داخل البعثة و 39 حالة إعادة أفراد إلى أوطانهم لأسباب طبية |
An approved Bosnian-Serb medical evacuation became a violation with the carriage of two unauthorized patients from Belgrade to Pale. | UN | تحولت عملية إجلاء طبي مأذون بها قام بها صرب البوسنة إلى انتهاك عندما نقل مريضان دون إذن من بلغراد إلى بالي. |
The Mission can neither confirm nor deny that these were medical evacuation flights. | UN | وليس بمقدور البعثة أن تؤكد أو تنكر أن هذه كانت عمليات إجلاء طبي. |
Provision made was based on two medical evacuation cases per month at $25,000 per month. | UN | واستند الاعتماد المرصود على أساس حالتي إجلاء طبي في الشهر بقيمة ٠٠٠ ٢٥ دولار عن الشهر الواحد. |
The provision under this heading is estimated at one medical evacuation case per month at $25,000. | UN | والمبلغ المدرج تحت هذا البند مقدر على أساس حالة إجلاء طبي واحدة شهريا بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار. |
The flight began as an approved medical evacuation (MEDEVAC) from Posusje to Nova Bila and return. | UN | بدأت الرحلة بوصفها رحلة إجلاء طبي تمت الموافقة عليها من بوسوسجي إلـى نوفابيـــلا ذهابا وإيابا. |
The flight began as an approved medical evacuation from Pale to Sokolac to Belgrade and return. | UN | بدأت الرحلة الجوية كعملية إجلاء طبي موافق عليها من بالي الى سوكولاش ثم إلى بلغراد والعودة. |
A medical evacuation (MEDEVAC) was requested from Banja Luka to Belgrade but departed before approval was given by United Nations, New York. | UN | طلب القيام بعملية إجلاء طبي من بانيا لوكا الى بلغراد ولو أن الرحيل تم قبل إعطاء موافقة من اﻷمم المتحدة، نيويورك. |
Provision of $56,000 was made for the charter of two medical evacuation flights per month from the Mission area to hospital facilities in Miami. | UN | رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٦ دولار لرحلتي إجلاء طبي شهريا من منطقة البعثة إلى مرافق المستشفيات في ميامي. |
:: 3 reports on on-site assessments of field mission medical facilities as per requests, and 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping missions | UN | :: إصدار 3 تقارير عن عمليات التفقّد في عين المكان التي أجريت بناء على الطلب لتقييم المرافق الطبية في البعثات الميدانية، وإجراء عملية تفقُّد لتقييم مركز إجلاء طبي إقليمي متصل بعمليات حفظ السلام |
Preparation of 3 reports on on-site assessments of field mission medical facilities as per requests, and 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping missions | UN | إعداد 3 تقارير عن تقييمات في الموقع للمرافق الطبية في البعثات الميدانية استجابة للطلبات، ولمركز إجلاء طبي إقليمي واحد مرتبط ببعثات حفظ السلام |
3 on-site assessments of field mission medical facilities in response to requests, and of 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping missions | UN | إجراء 3 تقييمات في الموقع للمرافق الطبية في البعثات الميدانية استجابة للطلبات، وتقييم واحد لمركز إجلاء طبي إقليمي مرتبط ببعثات حفظ السلام |
3 on-site assessments of field mission medical facilities in response to requests, and of 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping missions | UN | إجراء 3 تقييمات في الموقع للمرافق الطبية في البعثات الميدانية استجابة للطلبات، ولمركز إجلاء طبي إقليمي مرتبط ببعثات حفظ السلام |
:: 3 on-site assessments of field mission medical facilities in response to requests, and of 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping missions | UN | :: القيام بـ 3 عمليات تفقّد لتقييم المرافق الطبية في البعثات الميدانية استجابة للطلبات، وعملية تفقُّد لتقييم مركز إجلاء طبي إقليمي واحد متصل بعمليات حفظ السلام |
For a total of 564 medical evacuations, comprising 438 in-Mission and 126 outside the Mission area | UN | لما مجموعه 564عملية إجلاء طبي، من بينها 438 عملية إجلاء داخل منطقة البعثة و 126 عملية إجلاء طبي خارج منطقة البعثة |
198 medical evacuations, comprising 101 internal and 97 external | UN | 198 عملية إجلاء طبي من بينها 101 عملية إجلاء داخلي و 97 عملية إجلاء خارجي |
Provision round-the-clock of an aeromedical evacuation service for all Mission personnel | UN | توفير خدمة إجلاء طبي جوي على مدار الساعة، لجميع أفراد البعثة |
Further, UNFICYP facilitated 32 cases of medical evacuations from the north to medical facilities in the south. | UN | وفضلا عن ذلك يسرت القوة 32 عملية إجلاء طبي من الشمال إلى مرافق طبية في الجنوب. |