"إجمالي المبلغ" - Translation from Arabic to English

    • total amount
        
    • the total
        
    • overall amount
        
    • gross
        
    • total of
        
    • amount of
        
    Member States have been assessed for the total amount approved by the General Assembly for the implementation of the capital master plan project. UN وقدرت الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء من إجمالي المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة لتنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    This trend reflects the change in the nature of emergencies as well as in the demand for humanitarian assistance in 2007; the total amount sought decreased by 29 per cent from 2006 levels. UN ويدل هذا الاتجاه على تغير في طبيعة الطوارئ وكذلك في الطلب على المساعدة الإنسانية في عام 2007؛ إذ انخفض إجمالي المبلغ المطلوب بنسبة 29 في المائة عن مستويات عام 2006.
    Therefore, the total amount claimed is limited to USD 1,395,006,573. UN وعليه فإن إجمالي المبلغ المطالب به ينحصر في مقدار 573 006 395 1 دولاراً.
    The total amount claimed for the lawyer's expenses are USD 327,038. UN ويبلغ إجمالي المبلغ المطالب به لنفقات الاستعانة بالمحامي 038 327 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Approximately $395,000 of the total requested amount related to contingency provisions to finance the construction or refurbishing of new office space. UN وهناك مبلغ ٠٠٠ ٣٩٥ دولار تقريبا من إجمالي المبلغ المطلوب خاص باعتمادات للطوارئ لتمويل تشييد مكاتب جديدة أو تجديدها.
    The total amount was fully recovered, and the staff member was summarily dismissed by the Secretary-General. UN واسترد إجمالي المبلغ بكامله، وفصل الأمين العام الموظفة من عملها.
    The total amount claimed for damage to real property is Fmk 16,223. UN ويصل إجمالي المبلغ المطالب به تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بالممتلكات العقارية إلى 223 16 ماركاً فنلندياً.
    The total amount claimed in respect of the payments is 12,436 deutsche mark (“DM”). UN ويصل إجمالي المبلغ المطالَب به تعويضاً عن هذه المدفوعات إلى 436 12 ماركاً ألمانياً.
    The claimant is also asked to specify the total amount being claimed for loss of support. UN ويدعى المطالب كذلك إلى تحديد إجمالي المبلغ المطالب به لقاء فقدان الدعم.
    The total amount available for climate change project financing was thus $US 3,258 million. UN وعليه، فإن إجمالي المبلغ المتاح لتمويل المشاريع التي تتعلق بتغير المناخ هو ٨٥٢ ٣ دولاراً أمريكياً.
    Claimant total amount claimed a/ UN إجمالي المبلغ المقرر منحه بدولارات الولايات
    Once the total amount to be reimbursed has been determined, it is anticipated that additional funds will have to be appropriated to cover all reimbursement costs. UN وبمجرد تحديد إجمالي المبلغ الذي سيعاد تسديده، ينتظر أنه سيتعين اعتماد أموال إضافية لتغطية جميع تكاليف إعادة التسديد.
    Resource mobilization for the second appeal has been slow to date; only 32 per cent of the total amount requested has been met. UN وتتسم عملية حشد الموارد للنداء الثاني حتى اليوم بالبطء؛ ولم يستوف من إجمالي المبلغ المطلوب سوى 32 في المائة.
    However, by 2010 UNFPA would need to record the total amount of such a liability in the financial statements, which would have a significant impact on the financial health of the organization. UN بيد أنه بحلول سنة 2010 سوف يحتاج صندوق السكان إلى أن يسجل إجمالي المبلغ الخاص بهذه الالتزامات في البيانات المالية والتي سيكون لها أثر هام على السلامة المالية للمنظمة.
    The total amount advanced exceeded 111 billion pesos. UN وبلغ إجمالي المبلغ المستثمر ما يزيد على 111 بليون بيزو.
    The total amount asserted for interest is USD 14,169,831.69. UN ويبلغ إجمالي المبلغ المطالب به كفوائد 831.69 169 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The total amount asserted for claims preparation costs is USD 76,339.12. UN ويبلغ إجمالي المبلغ المدّعى تكبده فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبات 339.12 76 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Of the total amount of $1.26 billion outstanding, $594.38 million was more than two years in arrears. UN فمن إجمالي المبلغ غير المسدد وقدره 1.26 بليون دولار، ظل مبلغ 594.38 مليون دولار من المتأخرات لمدة تزيد على السنتين.
    The total amount deducted since inception was $266.17 million. UN ووصل إجمالي المبلغ المقتطع منذ البداية إلى 266.17 مليون دولار.
    At that time a cost adjustment factor, currently estimated at some 4 per cent, will be applied to the overall amount of $22.4 million. UN وفي ذلك الوقت، سيتم تخصيص عنصر بتعديل التكلفة، يُقدر حالياً بنحو 4 بالمائة، على إجمالي المبلغ 22.4 مليون دولار.
    Expenditures for the period amounted to $275,853,200 gross against an apportionment of $581,933,500 gross. UN وبلغ إجمالي النفقات للفترة 200 853 275 دولار إزاء إجمالي المبلغ المعتمد 500 933 581 دولار.
    To date, a total of $8 billion has been pledged, of which $5.9 billion has already been committed to specific projects. UN ووصل إجمالي المبلغ الذي تم التعهد به حتى اليوم 8 بليون دولار، خصص منه بالفعل 5.9 بلايين دولار لمشاريع محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more