"إجمالي موارد" - Translation from Arabic to English

    • total resources
        
    • overall resources
        
    • entire resources
        
    • resources of the gross
        
    For the period from January to May 2010, the total resources of the Institute were valued at $272,195, comprising the following: UN 29- وقُدّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2010 بمبلغ 195 272 دولارا، وتتكون مما يلي:
    For the period from January to May 2009, the total resources of the Institute were valued at $394,382 comprising the following: UN 50- وقُدّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2009 بمبلغ 382 394 دولارا، وتتكون مما يلي:
    OHCHR total resources UN إجمالي موارد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    These services were to have been provided from the overall resources of conference services at the United Nations Office at Geneva. UN وكان المقرر أن توفر هذه الخدمات من إجمالي موارد خدمات المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    In this vast space of freedom, where, unfortunately, it has not yet been possible to break the chains of abject poverty, four fifths of the world's inhabitants are users of only one fifth of the planet's entire resources. UN وفي هذه المساحة الشاسعة من الحرية، التي لم نتمكن فيها للأسف من كسر أغلال الفقر المدقع حتى الآن، يستخدم أربعة أخماس سكان العالم خمس إجمالي موارد هذا الكوكب.
    35.14 The distribution of resources of the gross jointly financed budget activities are summarized in tables 35.8 and 35.9 below. UN 35-14 يرد في الجدولين 35-8 و 35-9 أدناه تلخيص لتوزيع إجمالي موارد ميزانية الأنشطة المشتركة التمويل.
    For the period from January to May 2012, the total resources of the Institute were valued at $380,950, comprising the following: UN 49- وقُدِّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2012 بمبلغ 950 380 دولارا، وتتكوَّن مما يلي:
    The estimated percentage distribution of the total resources of the Department would be as follows: UN وستكون النسبة المئوية المقدرة لتوزيع إجمالي موارد اﻹدارة على النحو التالي:
    The estimated percentage distribution of the total resources of the Department would be as follows: UN وستكون النسبة المئوية المقدرة لتوزيع إجمالي موارد اﻹدارة على النحو التالي:
    total resources of the wet sulphide ore in the newly discovered hydrothermal ore field " Yubileynoye " are about 2.88 million tons. UN ويصل إجمالي موارد خام الكبريتيد الرطب في حقل خام ' ' يوبيلينوي`` الحراري المائي المكتشف حديثا إلى نحو 2.88 مليون طن.
    24.6 The estimated percentage distribution of the total resources of the Department of Public Information in 1994-1995 would be as follows: UN ٢٤ - ٦ وفيما يلي توزيع إجمالي موارد إدارة شؤون الاعلام في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مقدرا بالنسبة المئوية:
    For the period from January to May 2008, the total resources of the Institute were valued at $356,934.83, consisting of the following: UN 46- وقُدّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2008 بمبلغ 934.83 356 دولارا، وتتكون مما يلي:
    Some speakers indicated that the target of a 7 per cent annual increase required to reach total resources of $1.5 billion by 2005 might be too high. UN وأشار بعض المتحدثين إلى أن هدف الزيادة السنوية البالغ 7 في المائة المطلوب للوصول إلى إجمالي موارد قدره 1.5 بليون دولار بحلول عام 2005 قد يكون مرتفعا للغاية.
    26. The total resources of the Institute for the period from January 2002 to 30 June 2003 amounted to $952,691. UN 26- بلغ إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، ما قدره 691 952 دولارا.
    10. Funding for the programmes under his direction depended heavily on voluntary contributions, which accounted for 90 per cent of the Office's total resources. UN 10 - وقال إن تمويل البرامج الخاضعة لإدارته يعتمد بشدة على التبرعات، التي تمثل 90 في المائة من إجمالي موارد المكتب.
    We believe that the very legitimate concerns of those two Member States, which together contribute 45 per cent of the total resources of this Organization, need to be addressed. UN ونعتقد أنه لا بد من تنــاول الشواغل المشروعة للغاية لهاتــين الدولتين العضوين، اللــتين تسهمان مـعا ﺑ ٤٥ في المائة من إجمالي موارد هذه المنظمة.
    In the biennium 1998-1999 the regular budget component would comprise 9.8 per cent of the total resources for the Department. UN وفي فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، سيشمل عنصر الميزانية البرنامجية ٨,٩ في المائة من إجمالي موارد اﻹدارة.
    In the biennium 1998-1999 the regular budget component would comprise 9.8 per cent of the total resources for the Department. UN وفي فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، سيشمل عنصر الميزانية البرنامجية ٨,٩ في المائة من إجمالي موارد اﻹدارة.
    For the period from January to May 2010, the total resources of the Institute were valued at $332,647.47, comprising the following: UN 51- وقُدّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2010 بمبلغ 647.47 332 دولاراً، وتتكون مما يلي:
    Table B.3 summarizes the Centre's overall resources since its establishment. UN ويوجز الجدول باء - 3 إجمالي موارد مركز الخدمات الإقليمي منذ إنشائه.
    17.16 The overall resources of the section for the biennium 2012-2013 amount to $14,836,900, reflecting growth of $1,304,400. UN 17-16 ويبلغ إجمالي موارد الباب لفترة السنتين 2012-2013 ما قيمته 900 836 14 دولار، مما يعكس نموا قدره 400 304 1 دولار.
    It is estimated that about 4 per cent of the population own 66 per cent of the country's entire resources, 16 per cent own 14 per cent, 70 per cent own barely 20 per cent, while 10 per cent are considered destitute. UN فمن المقدر أن حوالي 4 في المائة من السكان يمتلكون 66 في المائة من إجمالي موارد البلد، وأن 16 في المائة منهم يمتلكون 14 في المائة، وأن 70 في المائة منهم لا يمتلكون سوى 20 في المائة من الموارد، في حين أن 10 في المائة يعتبرون معدمين.
    34.17 The distribution of resources of the gross jointly financed budget activities are summarized in tables 34.8 and 34.9 below. UN 34-17 يرد في الجدولين 34-8 و 34-9 أدناه تلخيص لتوزيع إجمالي موارد ميزانية الأنشطة المشتركة التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more