"إحاطة عن الحالة في" - Translation from Arabic to English

    • briefing on the situation in
        
    • briefed on the situation in
        
    The Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic introduced the report and gave a briefing on the situation in the country. UN وعرض الممثل الخاص لﻷمين العام لجمهورية أفريقيا الوسطى التقرير وقدم إحاطة عن الحالة في البلد.
    117. On 10 December, the Council had a briefing on the situation in Somalia, followed by consultations. UN ١١٧ - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الصومال، تلتها مشاورات.
    On 10 December, the Council heard a briefing on the situation in Somalia, which was followed by consultations. UN في 10 كانون الأول/ديسمبر استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الصومال، تلتها مشاورات.
    On 26 March, the Security Council held a briefing on the situation in Sierra Leone. UN في 26 آذار/مارس، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة عن الحالة في سيراليون.
    On 20 April, the Council was briefed on the situation in the Middle East by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وفي 20 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, delivered a briefing on the situation in Angola, especially on the prospects for a search-and-rescue operation regarding the two planes. UN قدم السيد هادي العنابي اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة عن الحالة في أنغولا، خصوصا عن فرص عملية البحث واﻹنقاذ المتعلقة بالطائرتين.
    At its 4995th meeting, on 23 June, the Council heard a briefing on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, given by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast. UN في الجلسة 4995 المعقودة في 23 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، قدمها كيران بريندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Secretary-General provided a briefing on the situation in the Democratic Republic of the Congo during the Council's retreat on 4 and 5 June. UN قدم الأمين العام إحاطة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إثناء معتكف المجلس يومي 4 و 5 حزيران/يونيه.
    On 24 September the members of the Security Council held informal consultations to hear a briefing on the situation in Somalia by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN عقد أعضاء المجلس في 24 أيلول/سبتمبر مشاورات غير رسمية للاستماع إلى إحاطة عن الحالة في الصومال قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    10.30 a.m. H.E. Mr. Djessan Philippe Djangone-Bi, Permanent Representative of Côte d'Ivoire (briefing on the situation in his country) UN 30/10 سعادة السيد دجيسان فيليب دجانغون - بي، الممثل الدائم لكوت ديفوار (جلسة إحاطة عن الحالة في بلده)
    On 30 January, during the informal consultations, members of the Security Council heard a briefing on the situation in the middle east by Terje Roed-Larsen, the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN استمع أعضاء مجلس الأمن خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها في 30 كانون الثاني/يناير إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها السيد تيري رويد - لارسن، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    On 29 April, the Council heard a briefing on the situation in Zimbabwe by the Under-Secretary-General for Political Affairs, in which he reviewed the events in Zimbabwe since the elections in March. UN استمع المجلس، في 29 نيسان/أبريل، إلى إحاطة عن الحالة في زمبابوي قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية واستعرض فيها الأحداث في زمبابوي منذ انتخابات آذار/مارس.
    On 23 June, at a formal meeting, the Council heard a briefing on the situation in the Middle East by the Special Coordinator for the Middle East Peace Process. UN وفي 23 حزيران/يونيه، استمع المجلس في جلسة رسمية إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    briefing on the situation in Haiti UN إحاطة عن الحالة في هايتي
    On 23 March 2006, at informal consultations, the Special Representative of the Secretary-General for Burundi, Carolyn McAskie, gave a briefing on the situation in Burundi. UN وفي 23 آذار/مارس 2006، قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام لبوروندي، كارولين مكاسكي، خلال مشاورات غير رسمية، إحاطة عن الحالة في بوروندي.
    On 28 March, at a public meeting, the Council heard a briefing on the situation in Côte d'Ivoire by the Deputy Minister for Foreign Affairs of South Africa, Aziz Pahad, speaking on behalf of the African Union mediation mission for Côte d'Ivoire. UN وفي 28 آذار/مارس، في جلسة علنية، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة عن الحالة في كوت ديفوار قدمها عزيز بهاد، نائب وزير خارجية جنوب أفريقيا، متحدثا باسم بعثة الاتحاد الأفريقي للوساطة لكوت ديفوار.
    On 15 June, the Council heard a briefing on the situation in the Middle East from the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry. UN وفي 15 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها روبرت سيري، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    briefing on the situation in Haiti UN إحاطة عن الحالة في هايتي
    On 1 August, the Council held consultations during which the Assistant Secretary-General for Political Affairs gave a briefing on the situation in the Syrian Arab Republic. UN في 1 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مشاورات قدم خلالها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة عن الحالة في الجمهورية العربية السورية.
    On 22 December, the Council heard a briefing on the situation in Libya by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNSMIL, Ian Martin. He stressed that the public mood in Libya was gradually changing, as it became increasingly focused on issues that had been central to the demands of the revolution. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في ليبيا قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، إيان مارتن، الذي شدَّد على أن المزاج العام في ليبيا يتغير بالتدريج، بحيث صار التركيز منصبا بشكل متزايد على مسائل كانت في صميم مطالب الثورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more