"إحاطة قدمها الممثل الخاص" - Translation from Arabic to English

    • briefing by the Special Representative
        
    • briefing from the Special Representative
        
    • briefed by the Special Representative
        
    • briefing by the Representative of the
        
    • briefings by the Special Representative
        
    At the meeting, the Council and troop-contributing countries heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. UN وفي تلك الجلسة، استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    It also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN كما استمعت إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Transitional Administrator for East Timor. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية.
    On the same day, at a public meeting, the Council heard a briefing from the Special Representative on the situation in Côte d'Ivoire. UN وفي اليوم نفسه، استمع المجلس، في جلسة علنية، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    Participants were briefed by the Special Representative via videoconference. UN واستمع المشاركون إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص عبر الفيديو.
    On 26 March 2008, at an open meeting, the Council heard a briefing by the Representative of the Secretary-General for Guinea-Bissau and the Chairperson of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission, Ambassador Luiza Ribeiro Viotti of Brazil. UN وفي 26 آذار/مارس 2008، وفي جلسة مفتوحة، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لغينيا - بيساو ورئيسة تشكيلة غينيا - بيساو في لجنة بناء السلام، سفيرة البرازيل لويزا ريبيرو فيوتي.
    The Council heard a briefing by the Special Representative. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص.
    The Council heard a briefing by the Special Representative and Transitional Administrator. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية.
    Members of the Security Council heard this morning a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء مجلس الأمن هذا الصباح إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Jacques Paul Klein. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، جاك بول كلاين.
    On 18 July, at an open meeting, the Council heard a briefing by the Special Representative. UN وفي 18 تموز/يوليه، استمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص.
    On 20 March, at a formal meeting, the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia. UN وفي 20 آذار/مارس، استمع المجلس في جلسة رسمية إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام للصومال.
    On 10 July, the Security Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General. UN استمع مجلس الأمن، في 10 تموز/يوليه، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام.
    The members of the Council also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Tajikistan on the forthcoming constitutional referendum, to be followed by legislative and presidential elections. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص لﻷمين العام في طاجيكستان عن الاستفتاء الدستوري المقبل الذي ستعقد في أعقابه الانتخابات النيابية والرئاسية.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    " The members of the Council heard a briefing by the Special Representative. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص.
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Ad Melkert, who underlined that the forthcoming national elections would be a milestone in Iraq's democratic process. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في العراق، السيد أد ملكرت، الذي أكد أن الانتخابات الوطنية المقبلة ستشكل معلماً في العملية الديمقراطية الجارية في العراق.
    On 23 March 2009, the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General. UN وفي 23 آذار/مارس 2009، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام.
    On 15 April, the Council held consultations of the whole and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss. UN وفي 15 نيسان/أبريل، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، آلان دوس.
    On 30 May, the Council received a briefing from the Special Representative of the Secretary-General, Atul Khare, in which he briefed the Council on the latest developments on the ground. UN واستمع المجلس في 30 أيار/مايو إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، أتول كاري، الذي أطلع المجلس أثناءها على آخر المستجدات التي شهدها الميدان.
    On 3 October, during consultations of the whole, the Council heard a briefing from the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould Abdallah, on the situation in that country. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس، خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في الصومال، أحمد ولد عبد الله، عن الحالة في ذلك البلد.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and Head of UNAMA, Ján Kubiš. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش.
    On 3 October 2007, during informal consultations, the Council heard a briefing by the Representative of the Secretary-General for Guinea-Bissau, Shola Omoregie, on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in that country (UNOGBIS). UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وخلال مشاورات غير رسمية، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لغينيا - بيساو، شولا أوموريجي، عن التطورات الجارية في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد.
    50 briefings by the Special Representative of the Secretary-General to the Friends of UNMEE, facilitators, guarantors and troop- contributing countries (in both Ethiopia and Eritrea) UN 50 إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأصدقاء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والميسرين والجهات الضامنة والبلدان المساهمة بقوات (في إثيوبيا وإريتريا على السواء)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more