The Council heard a briefing by the representative of the United States, on behalf of the multinational force. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
The Council heard a briefing by the representative of the United States, on behalf of the multinational force. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
41. In informal consultations on 18 July 2011, the Committee heard a briefing by a representative of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat on the potential impact of sanctions on the civilian population in Libya. | UN | 41 - وفي مشاورات غير رسمية عقدت في 18 تموز/يوليه 2011، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها ممثل لمكتب تنسيق المساعدات الإنسانية في الأمانة العامة بشأن الآثار المحتملة للجزاءات على السكان المدنيين في ليبيا. |
The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة نيابة عن القوة المتعددة الجنسيات. |
The Council heard a briefing by the representative of Norway, Vice-Chair of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل النرويج، نائب رئيس اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
The members of the Security Council heard a briefing by the representative of the Secretary-General in the Central African Republic, General Lamine Cissé. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى، الجنرال لامين سيسي. |
The members of the Council heard a briefing by the representative of Jordan. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الأردن. |
" The members of the Council heard a briefing by the representative of Jordan. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الأردن. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of Italy, H.E. Mr. Giulio Terzi, in his capacity as Head of the Security Council mission to Afghanistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل إيطاليا، سعادة السيد جيوليو تيرزي، بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of Japan, His Excellency Mr. Kenzo Oshima, in his capacity as Head of the Security Council mission to Afghanistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل اليابان، سعادة السيد كينزو أوشيما، بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of Japan, His Excellency Mr. Kenzo Oshima, in his capacity as Head of the Security Council mission to Afghanistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل اليابان، سعادة السيد كينزو أوشيما، بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of South Africa, H.E. Mr. Dumisani Kumalo, Head of the Security Council mission to Timor-Leste. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل جنوب أفريقيا، سعادة السيد دوميسانى كومالو، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى تيمور - ليشتي. |
The members of the Council also received a briefing by the representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in the Arta peace process, and on the political situation in Somalia. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الذي عرض تقرير الأمين العام بشأن آخر التطورات في عملية عرتة للسلام، وبشأن الأوضاع السياسية في الصومال. |
On 14 January, the Council heard a briefing by the representative of the Secretary-General on the International Advisory and Monitoring Board, Jean-Pierre Halbwachs, regarding its activities. | UN | في 14 كانون الثاني/يناير، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام لـدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، السيد جان بيير هالبواكس، بشأن أنشطته. |
" The Council also heard a briefing by the representative of Mexico, in his capacity as Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone. | UN | " كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل المكسيك بصفته رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون. |
14. At an informal meeting held on 28 July 2004, the Committee heard a briefing by a representative of the Office of Legal Affairs on legal issues pertaining to paragraphs 163 and 164 of the 2003 report of the Panel of Experts on Somalia (see S/2003/1035). | UN | 14 - وفي اجتماع غير رسمي عُقد في 28 تموز/يوليه 2004، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها ممثل مكتب الشؤون القانونية بشأن القضايا القانونية المتصلة بالفقرتين 163 و 164 من تقرير هيئة الخبراء المعنية بالصومال لعام 2003 (انظر S/2003/1035). |
143. On 6 November, the Council was briefed by a representative of the Department of Peacekeeping Operations in consultations of the whole under " Other matters " on the security incidents in South Sudan against the personnel of UNMISS and other United Nations agencies. | UN | ١٤٣ - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته في إطار بند ' ' المسائل الأخرى`` إلى إحاطة قدمها ممثل إدارة عمليات حفظ السلام عن الحوادث الأمنية التي وقعت في جنوب السودان ضد موظفي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وغيرها من وكالات الأمم المتحدة. |