"إحتمالاً" - Translation from Arabic to English

    • likely
        
    • possibility
        
    • possibilities
        
    Well the cause of death appears to be sudden a cardiac arrest which is most likely caused by a congenital defect. Open Subtitles حسناً , يبدو أن سبب الوفاة هي سكتة قلبيّة مفاجئة و التي تكون أكثر إحتمالاً بسبب عيب منذ الولادة
    If she was the target, if the blast was focused on her, then more likely than not, she -- she was atomized. Open Subtitles لو كانت هي الهدف ، لو كان هذا الإنفجار موجه لها ، سيكون من الأكثر إحتمالاً إنها .. إنشطرت ذرياً
    At home, girls are more likely to be asked to do inside chores such as washing, cooking and cleaning. UN وفي المنزل، يكون من الاكثر إحتمالاً أن يُطلب من الفتيات القيام بأعمال مثل الغسيل والطهو والتنظيف.
    For the first time in a long while, I see a possibility of friendship. Open Subtitles للمرة الأولى منذ فترة طويلة، أرى إحتمالاً لعلاقة صداقة
    Okay, so looks like we have 221 possibilities beginning with a "t," Open Subtitles حسناً، إذاً.. لدينا 221 إحتمالاً تبدأ بحرف التاء.
    Also. water-soluble compounds will be readily bioavailable, hence more likely to be hazardous. UN كما أن المركبات القابلة للذوبان في الماء تكون سهلة من حيث توافرها بيولوجياً، وبالتالي تكون أكثر إحتمالاً لأن تكون خطرة.
    Also. water-soluble compounds will be readily bioavailable, hence more likely to be hazardous. UN كما أن المركبات القابلة للذوبان في الماء تكون سهلة من حيث توافرها بيولوجياً، وبالتالي تكون أكثر إحتمالاً لأن تكون خطرة.
    He's far more likely to kill me when I get inside. Open Subtitles إنه الأكثر إحتمالاً لقتلي عندما أدخل هناك
    The most likely scenario is that he was bitten by an insect. Open Subtitles السيناريو الأكثر إحتمالاً أنهلُسعبواسطةحشرة.
    I would go to the most likely place it would have come from-- if he really saw what he saw. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً.
    Are you aware of the studies that show overconfident surgeons are the most likely to make mistakes? Open Subtitles هل أنت مطلع على الدراسة التي ,تبين أن جراحي المخ مفرطي الثقة هم أكثر إحتمالاً بإرتكاب الأخطاء؟
    More than likely, this whole thing's gonna blow up in our faces. Open Subtitles الأكثر إحتمالاً أن هذا الشيء سوف ينفجر في وجوهنا
    Yeah, there's a more likely explanation, such as hallucinations brought on by the trauma of losing a loved one. Open Subtitles نعم , هناك تفسير أكثر إحتمالاً مثل الهلوسة الناتجة عن صدمة فقدان من نحب
    Okay, I realize that there's a more likely explanation. Open Subtitles حسناً , أنا أدرك أنه يوجد تفسير أكثر إحتمالاً
    What's more likely to be taken out into a field and buried, a multi-billion-dollar project that's been going for 50 years, or a washed out spook that no one will mourn? Open Subtitles ما الأكثر إحتمالاً أن يُحرق وينتهى مشروع عُمره 50 عاماً وتكلفته المليارات أم جاسوس لن يفتقده أحد؟
    The most likely scenario is some sort of infection Open Subtitles القصة الأكثر إحتمالاً إنّه نوع من العدوى
    More'an likely, it came from that ruined church in town. Open Subtitles أكثر إحتمالاً , أنها قادمة من تلك الكنيسة التي هٌدمت في المدينة
    Most likely made from a glove. Should've worn latex. Open Subtitles الأكثر إحتمالاً أنها جاءت من قُفاز، كان عليه أن يرتدي اللايتكس
    What makes you think I've ruled out that possibility? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدُ أنَّني إستبعدتُ إحتمالاً كهذا؟
    I said it was a possibility, not a probability. Open Subtitles لقد قلت أن ذلك كان ممكناً و لم أقل أنه كان إحتمالاً
    I calculated that there were 13 possibilities once I'd invited Moriarty onto the roof. Open Subtitles لقد حسبت أن هناك 13 إحتمالاً. عندما قمت بدعوة (موريارتي) على السطح،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more