"إحداث الفرق" - Translation from Arabic to English

    • variance
        
    • make a difference
        
    The main factor contributing to the variance of $258,000 is the increased cost of the rental of 265 vehicles, including the additional 12 vehicles in connection with the increase of the authorized strength of the mission's civilian police component. UN إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 000 258 دولار في إطار هذا الباب هو ارتفاع تكاليف استئجار 265 مركبة، بما فيها 12 مركبة إضافية استتبعتها زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية المأذون به في البعثة.
    16. The main factor contributing to the variance of $97,500 is increases in insurance premiums for master aviation third-party liability insurance and air travel insurance. UN 16 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 500 97 دولار هو الزيادات في أقساط التأمين على المسؤولية الرئيسية اتجاه الغير في ميدان الطيران والتأمين على السفر جوا.
    17. The main factor contributing to the variance of $48,600 is increases in charges for the rental of telephone lines and transponder leases. UN 17 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 48 دولار هو ارتفاع تكاليف استئجار الخطوط الهاتفية واستئجار الأجهزة المرسلة المجاوبة.
    18. The main factor contributing to the variance of $18,400 is the higher projected cost of medical services provided by private clinics based on the current actual costs. UN 18 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 400 18 دولار هو ارتفاع التكاليف المتوقعة للخدمات الطبية التي تقدمها العيادات الخاصة وذلك استنادا إلى التكاليف الفعلية الحالية.
    19. The main factor contributing to the variance of $299,700 is the acquisition of all required night observation devices utilizing the budgetary provision made in the 2003/04 period. UN 19 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 700 299 دولار هو شراء جميع أجهزة المراقبة الليلية المطلوبة باستخدام الاعتماد المدرج في الميزانية الخاصة بالفترة 2003/2004.
    20. The main factor contributing to the variance of $48,200 is reduced requirements for training fees, supplies and services due to rationalization of training requirements. UN 20 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 200 48 دولار هو انخفاض الاحتياجات في مجال أجور التدريب واللوازم والخدمات، وذلك بفعل ترشيد احتياجات التدريب.
    126. The main factor contributing to the variance of $112,800 under this heading is the increased requirements for training consultants with respect to the conduct of substantive and technical skills and people management training for MINURCAT personnel in the 2009/10 compared to the 2008/09 financial period. UN 126 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 800 112 دولار تحت هذا البند هو الزيادة في احتياجات تدريب الاستشاريين فيما يتصل بتدريب موظفي البعثة على المهارات الفنية والتقنية وإدارة شؤون الأفراد في الفترة 2009-2010، بالمقارنة بالفترة المالية 2008-2009.
    133. The main factor contributing to the variance of $4,043,500 under this heading is the increased estimated requirements for the reimbursement to contributing Governments for self-sustainment costs. UN 133 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 500 043 4 دولار تحت هذا البند هو زيادة الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    135. The main factors contributing to the variance of $2,045,900 under this heading are the increased estimated requirements for the reimbursements to contributing Governments for self-sustainment costs. UN 135 - العوامل الرئيسية التي أسهمت في إحداث الفرق البالغ 900 045 2 دولار تحت هذا البند هي زيادة الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    136. The main factors contributing to the variance of $1,282,400 under this heading are the increased estimated requirements for the reimbursements to contributing Governments for self-sustainment costs. UN 136 - العوامل الرئيسية التي أسهمت في إحداث الفرق البالغ 400 282 1 دولار تحت هذا البند هي زيادة الاحتياجات المقدرة إلى تسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    137. The main factors contributing to the variance of $13,557,200 under this heading are the increased requirement for the freight and related costs of United Nations-owned equipment. UN 137 - العوامل الرئيسية التي أسهمت في إحداث الفرق البالغ 200 557 13 دولار تحت هذا البند هي زيادة الاحتياجات إلى شحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة وما يتصل بذلك من تكاليف.
    20. The main factor contributing to the variance of $1,198,400 under this heading is the reduction in the requirements for the air and surface transportation of formed police units equipment owing to the projected full deployment of formed police personnel along with their associated equipment by 1 July 2006. UN 20 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 400 198 1 دولار في هذا البند في انخفاض الاحتياجات إلى النقل الجوي والسطحي لمعدات وحدات الشرطة المشكلة بسبب النشر الكامل المتوقع لأفراد وحدات الشرطة المشكلة بالإضافة إلى المعدات المرتبطة بها بحلول 1 تموز/يوليه 2006.
    13. The main factor contributing to the variance of $147,100 under this heading is increased provision for salaries and common staff costs for international staff. UN 13 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 100 147 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاعتماد الذي خصص للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى الموظفين الدوليين.
    17. The main factors contributing to the variance of $639,200 under this heading are higher requirements for renovation services in connection with the relocation of troops to three main camps, as well as increases in the contractual cost of utilities and maintenance services provided locally. UN 17 - إن العوامل الرئيسية التي ساهمت في إحداث الفرق البالغ 200 639 دولارا في إطار هذا البند هي زيادة الاحتياجات لخدمات التجديد فيما يتعلق بنقل الجنود إلى ثلاثة معسكرات رئيسية، وكذلك الزيادة في التكلفة التعاقدية للمرافق وخدمات الصيانة المقدمة محلياً.
    18. The main factors contributing to the variance of $1,310,100 are higher requirements for rental of vehicles based on the new contract, as well as the increased cost of fuel. UN 18 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 100 310 1 دولارا في إطار هذا البند هو زيادة الاحتياجات إلى استئجار العربات بناء على العقد الجديد، وكذلك الزيادة في تكلفة الوقود.
    23. The main factor contributing to the variance of $3,600 under this heading is the acquisition of a range-finder binocular essential for the alignment of satellite and microwave dishes. UN 23 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 3 دولار في إطار هذا البند هو اقتناء منظار ذي عينيتين كاشف للمدى وهو ذو دور أساسي في تراصف الساتل مع أطباق الموجة المتناهية القصر.
    24. The main factors contributing to the variance of $47,100 under this heading are lower requirements for welfare, military accoutrements and haircutting services owing to the reduction in the authorized strength of the Force. UN 24 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 100 47 دولار في إطار هذا البند هو تدني الاحتياجات في مجال الرعاية والتجهيزات العسكرية وخدمات الحلاقة بسبب تخفيض عدد أفراد القوة المأذون به.
    50. The main factor contributing to the variance of $43,156,000 under this heading is the increased requirements in respect of the full deployment of 15,814 contingent personnel, compared to their phased deployment during the 2004/05 period. UN 50 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 000 156 43 دولار في هذا البند في زيادة الاحتياجات فيما يتصل بالنشر الكامل لأفراد الوحدات البالغ عددهم 814 15 فردا مقابل التوزيع التدريجي خلال الفترة 2004/2005.
    56. The main factor contributing to the variance of $6,792,600 is the proposed provision for 211 additional United Nations Volunteers, comprising 51 Volunteers in support of the Mission's expansion and 160 Volunteers for a six-month period for logistical support of IEC during the electoral process. UN 56 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 600 792 6 دولار في الاعتماد المقترح لـ 211 موظفا إضافيا من متطوعي الأمم المتحدة منهم 51 متطوعا لدعم التوسع في البعثة و 160 متطوعا لمدة ستة أشهر لتقديم دعم لوجستي للجنة المستقلة للانتخابات أثناء العملية الانتخابية.
    22. The main factor contributing to the variance of $35,700 under this heading is increased requirements for medical supplies (first-aid kits and supplies for HIV prevention). UN 22 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 700 35 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاحتياجات من اللوازم الطبية (مجموعات الإسعاف الأولي ولوازم للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية).
    Sometimes just talking something through, you know, really can make a difference. Open Subtitles أحياناً المحادثة عن شيء ما، كما تعلم، بإمكانها حقّاً إحداث الفرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more