| a major problem is the failure to take sufficient account of the ecosystem approach when implementing development programmes. | UN | وتتمثل إحدى المشاكل الرئيسية في عدم إيلاء الاعتبار اللازم لهذا النهج عند تنفيذ البرامج الإنمائية. |
| a major problem concerns the definition of debt. | UN | وتتعلق إحدى المشاكل الرئيسية بتعريف الدين. |
| And this brings us to one of the main problems besetting multilateral negotiations here and in other forums: the nation State. | UN | وبذلك نأتي إلى إحدى المشاكل الرئيسية التي تكتنف المفاوضات المتعددة اﻷطراف هنا وفي محافل أخرى، ألا وهي الدولة القومية. |
| Childcare is one of the main problems preventing access by women heads of household to education programmes. | UN | ورعاية الطفل هي إحدى المشاكل الرئيسية التي تمنع ربات اﻷسر المعيشية من الوصول إلى برامج التعليم. |
| one of the major problems in the country is infant mortality. | UN | وتشكل وفيات الرضع إحدى المشاكل الرئيسية في البلد. |
| one major problem is insufficient sewage systems. | UN | ويشكل عدم كفاية شبكات المجارير إحدى المشاكل الرئيسية. |
| a major problem for returnees continues to be the occupation of Serb houses by Croat settlers. | UN | وما زالت إحدى المشاكل الرئيسية التي تواجه العائدين هي شغل مستوطنين كروات لمساكن تابعة للصرب. |
| Global warming is surely a major problem of our age and rightly figures as one of the central topics on the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | إن الاحترار العالمي يمثل بالتأكيد إحدى المشاكل الرئيسية التي تواجه عصرنا، وهو يشكل عن حق أحد المواضيع الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
| In addition to the need to restore basic services, poverty was also a major problem, given the high rate of unemployment. | UN | وبالإضافة إلى ضرورة استعادة الخدمات الأساسية، يشكل الفقر أيضا إحدى المشاكل الرئيسية بالنظر إلى ارتفاع معدل البطالة. |
| Even so, the ecological and physical dimension of development remains a major problem for the future of Africa's development. | UN | وحتى مع ذلك، فإن البعد الإيكولوجي والمادي للتنمية لا يزال يشكل إحدى المشاكل الرئيسية بالنسبة لمستقبل التنمية في أفريقيا. |
| She emphasized that a major problem was that victims were not aware of their rights. | UN | وشدّدت على أنَّ عدم إدراك الضحايا لحقوقهم يمثل إحدى المشاكل الرئيسية. |
| Overall, the implementation of the public broadcasting system has been stagnant for some time with financing a major problem. | UN | وبصفة عامة، ظل تنفيذ نظام البث العام مجمدا لبعض الوقت وشكل التمويل إحدى المشاكل الرئيسية. |
| one of the main problems is poverty. | UN | إحدى المشاكل الرئيسية المتسببة في ذلك هي الفقر. |
| The deterioration of transport infrastructure is one of the main problems that affects both landlocked and transit developing countries. | UN | وتدهور الهياكل الأساسية للنقل هو إحدى المشاكل الرئيسية التي تؤثر على البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
| one of the main problems is how to achieve protection for workers in the current environment of free trade. | UN | وتتمثل إحدى المشاكل الرئيسية في كيفية حماية العاملين في البيئة الحالية للتجارة الحرة. |
| The actual transition process, however, highlighted one of the main problems facing the Kosovo economy, namely economic crime. | UN | بيد أن العملية الانتقالية الفعلية قد أبرزت إحدى المشاكل الرئيسية التي يواجهها اقتصاد كوسوفو، وهي الجريمة الاقتصادية. |
| Recognizing that natural disasters constitute one of the major problems for the development of Mozambique, | UN | وإذ تسلم بأن الكوارث الطبيعية تمثل إحدى المشاكل الرئيسية التي تعترض سبيل التنمية في موزامبيق، |
| Recognizing that natural disasters constitute one of the major problems for the development of Mozambique, | UN | وإذ تسلم بأن الكوارث الطبيعية تمثل إحدى المشاكل الرئيسية التي تعترض سبيل التنمية في موزامبيق، |
| For example, the Seti Education for Rural Development project has identified female illiteracy as one of the major problems of rural development. | UN | وعلى سبيل المثال، حدد مشروع تعليم سيتي للتنمية الريفية أمية الإناث بوصفها إحدى المشاكل الرئيسية للتنمية الريفية. |
| The workshop highlighted the fact that while various health interventions are required for disability, one major problem is community acceptance of those with disability. | UN | وأكدت حلقة العمل أنه، وإن كان يلزم القيام بتدخلات صحية للمعوقين، فإن إحدى المشاكل الرئيسية تتمثل في تقبل المجتمعات للمعوقين. |
| a key problem with the legal aid service is the inadequate provision of pro bono lawyers. | UN | وتعدُّ عدم كفاية الإمداد بمحامين مجانيين تعيِّنهم المحكمة إحدى المشاكل الرئيسية التي تكتنف خدمة المساعدة القانونية(40). |
| It has a great deal to do with security, because one of the central problems of our globalized world is the need to adapt the Security Council to our times. | UN | إن له علاقة كبيرة بالأمن، لأن إحدى المشاكل الرئيسية لعالمنا المعولم هي ضرورة تكيف مجلس الأمن مع عصرنا. |
| one of the key problems in the implementation of aforementioned program is shortage of Roma people with a university degree. | UN | وتكمن إحدى المشاكل الرئيسية التي تعترض تنفيذ البرامج المشار إليها أعلاه في نقص أفراد الروما الذي يحملون شهادة جامعية. |