For starters Make sure we never run out of peaches. | Open Subtitles | أول شيء، إحرص على ألا ينتهي مخزوننا من الخوخ. |
Make sure your new guys keep the peace in here. | Open Subtitles | إحرص على ان يحافظ رجالكَ الجدد على الامن هنا |
And, nope, don't ask me how I know, just Make sure to send me a postcard after you've cashed in and you're docking your yacht in the Bahamas. | Open Subtitles | و لا،لا تسألني كيف أعلم،فقط إحرص على أن ترسل لي بطاقة بريدية بعد أن تصرف أموالك و تقوم بركن |
Take O.R. 4 and Make sure you do the post-op debriefing with the resident right away. | Open Subtitles | إحجز غرفة العمليات الرابعة , و إحرص على عمل إستجواب ما بعد العمليات للمقُيمين مباشرة |
Make sure he's dead. The bullet pierced under your clavicle, then you dislocated your shoulder on the fall. | Open Subtitles | إحرص على قتله لقد اخترقت الرصاصة تُرقوتكِ |
Make sure you give it a range for height, weight and age. | Open Subtitles | إحرص على ان تعطيه نَسَقاً للطول والوزن والسن |
Make sure she starts working. Don't let her sit down. | Open Subtitles | إحرص على أن تبدأ في العمل لا تسمح لها بالجلوس. |
When you talk to them, Make sure to mention that we're investigating someone who set a van on fire. | Open Subtitles | عندما تتحدث إليهم, إحرص على ذكر بأننا نحقق مع شخص الذي أضرم النار بسيارتها |
Once opened, Make sure you're the first person your love sees and it will not fail you. | Open Subtitles | حينما تفتحها .. إحرص على أنْ تكون أوّل من تراه حبيبتكَ و لنْ تخذلكَ |
Just Make sure you do so cleanly - the crowd must not turn against you. | Open Subtitles | فقط إحرص على أنْ تقوم بذلكَ بكياسة يجب أن لا تؤلّب الحشود ضدّك |
Make sure that you're exretmely careful. I don't want the old fox to find out what we're doing. | Open Subtitles | إحرص على أن تتوخى الحذر والحيطة لا أريد أن تشعر الثعلبة العجوز بأمرنا. |
Open hatches. Make sure the world can see it. | Open Subtitles | قم بفتح طبقة الصواريخ إحرص على ان يعلم العالم بما يحدث هنا |
Make sure that she feels welcome and at home, okay? | Open Subtitles | إحرص على أن تجعلها تشعر بالترحاب وأنها بمنزلها |
Make sure it gets onto the local news outlets and onto the Internet. | Open Subtitles | إحرص على إنتشارها على وكالات الانباء المحلية وعلى الانترنت |
Get out with a search team, and Make sure that don't turn into a goat rodeo. Copy that. | Open Subtitles | إصطجب معك فريق تفتيش و إحرص على أن لا يتحول الأمر إلى سباق رُعاة غنم |
Make sure you put that money in the safe and bring me some proof. | Open Subtitles | إحرص على وضع النقود في الخزينه و أحضر لي دليل |
Don't worry about that. Just Make sure he lives. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا، إحرص على بقائه حيا فقط |
Since you're going for an inspection, Make sure you make a good impression. | Open Subtitles | بما أنك ذاهب للتفحص إحرص على أن تترك إنطباعاً جيداً |
I take you in one at a time-- Make sure you're doing the things you say you're doing. | Open Subtitles | إحرص على أن تقول الأشياء التي تقوم بفعلها |
By the way, Make sure you hit the boat just right with the botle. | Open Subtitles | بالمناسبة، إحرص على أن تصيب السّفينة بالصّورة الصحيحة بالقنّينة. |
be sure to get me a ticket to your first game. | Open Subtitles | إحرص على أن تحضر لي تذكره لمباراتك الأولى |