"إحصائية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other statistical
        
    • another statistical
        
    other statistical information shows the following: UN وأسرع فئات المهاجرين نموا منحدرة من الجمهورية الدومينيكية.وفيما يأتي بيان بمعلومات إحصائية أخرى:
    Several other statistical indicators point to sectoral segregation. UN وتُشير عدة مؤشرات إحصائية أخرى إلى وجود تفرقة في القطاعات.
    64. Further information on crime figures in Ireland and other statistical indicators can be found in Appendix I. UN 64- ويرد في التذييل الأول مزيد من المعلومات عن الأرقام المتعلقة بالجرائم المرتكبة في أيرلندا ومؤشرات إحصائية أخرى.
    The uniqueness of census-taking requires us to go to other statistical agencies both to seek advice and to be a sounding board to resolve challenges. UN وعلما بأن ما يتسم به التعداد من تفرُّد يقتضي منا التوجه إلى وكالات إحصائية أخرى لالتماس المشورة وسبر الأفكار في آن معاً سعياً إلى حل التحديات.
    another statistical group which experiences difficulties is boys: less than half of them manage to complete primary education. UN وهناك مجموعة إحصائية أخرى تواجه صعوبات، هي البنين: فأقل من نصفهم يتمكن من الانتهاء من التعليم الابتدائي.
    103. It must be stated, though, that according to other statistical sources the salary difference between men and women in Hungary is lower than this. UN 98- ويجب القول مع ذلك إن مصادر إحصائية أخرى تفيد بأن فارق الأجور بين الرجال والنساء في هنغاريا أدنى من ذلك.
    other statistical information shows the following: UN وفيما يأتي بيان بمعلومات إحصائية أخرى:
    With the rapidly increasing workload of statistical offices, it is decisive for the future of ICP that future rounds have focus on a closer alignment with other statistical programmes in NSIs, such as price statistics and NA. UN ومع الزيادة السريعة لعبء عمل المكاتب الإحصائية، من المهم جدا لمستقبل برنامج المقارنات الدولية أن تركز الجولات المقبلة على مواءمة أوثق مع برامج إحصائية أخرى في نظام شينغن للمعلومات الوطنية، من قبيل إحصاءات الأسعار والحسابات القومية.
    With the rapidly increasing workload of statistical offices, it is decisive for the future of ICP with a closer alignment with other statistical programmes in NSIs, such as price statistics and national accounts. UN ومع الزيادة السريعة لعبء عمل المكاتب الإحصائية، من المهم جدا لمستقبل برنامج المقارنات الدولية أن تركز الجولات المقبلة على مواءمة أوثق مع برامج إحصائية أخرى في نظام شينغن للمعلومات الوطنية، من قبيل إحصاءات الأسعار والحسابات القومية.
    These and related efforts by other statistical agencies and countries have focused on the domains of economic, financial and trade statistics, as well as social statistics and those for food and agriculture. UN وقد ركزت هذه المبادرات وغيرها من الجهود المتصلة بها التي تضطلع بها بلدان ووكالات إحصائية أخرى على ميادين الإحصائيات الاقتصادية والمالية والتجارية والاجتماعية وكذلك الإحصائيات المتعلقة بالأغذية والزراعة.
    More specifically, the Washington Group aims to guide the development of a small set or sets of general disability measures, suitable for use in censuses, sample-based national surveys, or other statistical formats, for the primary purpose of informing policy on equalization of opportunities. UN ويهدف فريق واشنطن، على الأخص، إلى توجيه عملية وضع مجموعة أو مجموعات صغيرة من المقاييس العامة للإعاقة يمكن استخدامها في التعدادات، أو الدراسات الاستقصائية القائمة على العينات، أو أشكال إحصائية أخرى لتحقيق الغرض الرئيسي من سياسات التعريف بمبدأ تكافؤ الفرص.
    No other statistical initiative has entailed the same amount of cooperation across countries, and regional and international organizations needed to determine what to price, when and where to price it, and how to aggregate results to obtain global PPPs. UN ولا توجد أي مبادرة إحصائية أخرى انطوت على نفس القدر من التعاون اللازم عبر البلدان والمنظمات الإقليمية والدولية لتحديد البنود التي يجب تسعيرها، وزمان ومكان تسعيرها، وكيفية تجميع النتائج من أجل الحصول على تعادلات القوة الشرائية العالمية.
    Relationship to other statistical agency policies, strategies and frameworks and evolution over time UN 1 (ج) - العلاقة مع السياسات والاستراتيجيات والأطر التي تعتمدها وكالات إحصائية أخرى وتطورها مع مرور الزمن
    6. On a more positive note, electronic publications, including the Treaty Series on-line, the official document service over the optical disc system (ODS), the Monthly Bulletin of Statistics and other statistical materials are expected to generate an increasingly larger share of revenue. UN ٦ - وعلى نحو إيجابي أكثر، فإن المنشورات الالكترونية بما فيها سلسلة المعاهدات المتوفرة إلكترونيا بشكل مباشر وخدمة الوثائق الرسمية على نظام اﻷقراص الضوئية، ونشرة اﻹحصاءات الشهرية ومواد إحصائية أخرى يتوقع أن تولد قدرا أكبر من اﻹيرادات على نحو متزايد.
    The Committee notes that the State party is a multi-ethnic country, with numerous very different and significant communities representing more than 40 per cent of the total population, and appreciates the efforts made by the State party to provide information relating to the ethnic composition of the population as well as other statistical data. UN 281- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف بلد متعدد الإثنيات، يضم مجتمعات محلية عديدة هامة وشديدة الاختلاف تمثل ما يزيد على 40 في المائة من مجموع السكان، وتعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتقديم معلومات عن التكوين الإثني للسكان وبيانات إحصائية أخرى.
    15. In supporting the assessment of prevention strategies, programmes and other related activities has your Government/Institution drawn on other statistical information (e.g common socio-economic statistics)? YES / NO UN 15- هل اعتمدت حكومتكم في دعم تقييم استراتيجيات وبرامج منع الانتهاكات وغيرها من الأنشطة ذات الصلة، على معلومات إحصائية أخرى (على سبيل المثال الإحصاءات الاجتماعية - الاقتصادية العامة)؟ نعم/لا
    3. The Committee notes the State party's acknowledgment that it is a multi-ethnic country, with approximately 140 different ethnic groups, and appreciates the efforts made by the State party to provide information relating to the ethnic composition of the population as well as other statistical data. UN 3- تلاحظ اللجنة تسليم الدولة الطرف بأنها بلد متعدد الإثنيات، يضم نحو 140 من الجماعات الإثنية المختلفة، وتعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتقديم معلومات تتعلق بالتركيبة الإثنية للسكان وبيانات إحصائية أخرى.
    The synthetic poverty indicator corresponds, as is the case in many other statistical fields, to the demand of a political system that wants to establish the magnitude of the problem and to monitor the result of policies through a synthetic indicator (rate of growth of gross domestic product, open unemployment rate). UN ويتفق المؤشر التوليفي للفقر، كما هو الحال في مجالات إحصائية أخرى كثيرة، مع مطلب النظام السياسي الذي يرغب في تحديد حجم المشكلة ورصد نتائج السياسات من خلال مؤشر توليفي )معدل نمو الناتج المحلي اﻹجمالي، ومعدل البطالة المفتوحة(.
    16. Even though these classifications according to purpose are an integral part of the central framework of the SNA, they are also used in other statistical areas, such as household budget surveys, consumer price indexes, international comparison programmes of purchasing power parities or of the extent to which governments are involved in economic and social functions and satellite accounting. UN ١٦ - وعلى الرغم من أن هذه التصنيفات حسب الغرض تمثل جزءا لا يتجزأ من اﻹطار المركزي لنظام الحسابات القومية، فإنها تستخدم أيضا في مجالات إحصائية أخرى مثل الدراسات الاستقصائية لميزانية اﻷسر المعيشية، واﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك، وبرامج المقارنة الدولية لتعادل القوى الشرائية أو لمدى اشتراك الحكومات في الوظائف الاقتصادية والاجتماعية، والمحاسبة التابعة لها.
    (3) The Committee notes the State party's acknowledgment that it is a multi-ethnic country, with approximately 140 different ethnic groups, and appreciates the efforts made by the State party to provide information relating to the ethnic composition of the population as well as other statistical data. UN 3) تلاحظ اللجنة تسليم الدولة الطرف بأنها بلد متعدد الإثنيات، يضم نحو 140 جماعة إثنية مختلفة، وتعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتقديم معلومات تتعلق بالتركيبة الإثنية للسكان وبيانات إحصائية أخرى.
    another statistical survey of the department traces the numbers of extra benefit certificates granted on account of the disability degree. UN وتتعقّب دراسة استقصائية إحصائية أخرى عدد شهادات المنافع الإضافية الممنوحة حسب درجة الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more