comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1996 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٦ |
comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1997 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٧ |
comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1997 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٩٩٧١ |
Furthermore, the Committee calls upon the State party to collect comprehensive statistical data disaggregated by age and type of violence and the relationship of the perpetrator to the victim. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى جمع بيانات إحصائية شاملة مصنفة حسب السن ونوع العنف وعلاقة الجاني بالضحية. |
(v) Achieving cost-effective global utilization of conference-servicing resources through the regular production and assessment of global statistical reports; | UN | ' 5` استخدام الموارد المخصصة لخدمة المؤتمرات استخداما مجديا عن طريق إنتاج تقارير إحصائية شاملة وتحليلها بانتظام؛ |
In addition, the World Bank annually publishes the World Development Indicators, a comprehensive statistical overview of development. | UN | وفضلاً عن ذلك، يصدر البنك الدولي سنوياً مؤشرات التنمية البشرية، وهي لمحة عامة إحصائية شاملة عن التنمية. |
comprehensive statistical data on operational activities | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية |
comprehensive statistical data on operational activities | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية |
Addendum to the above containing comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1995 | UN | إضافة إلى ما تقدم تتضمن بيانات إحصائية شاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٥٩٩١ |
Furthermore, the Committee calls upon the State party to collect comprehensive statistical data disaggregated by age and type of violence and the relationship of the perpetrator to the victim. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى جمع بيانات إحصائية شاملة مصنفة حسب السن ونوع العنف وعلاقة الجاني بالضحية. |
comprehensive statistical data on operational activities for development for 2004 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2004 |
Mauritius had also submitted a complete response with comprehensive statistical annexes. | UN | وقدمت موريشيوس أيضاً رداً كاملاً مقروناً بمرفقات إحصائية شاملة. |
Please also provide comprehensive statistical data on the education of Roma girls. | UN | ويرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية شاملة عن تعليم فتيات الروما. |
Please also provide comprehensive statistical data on the education of Roma girls. | UN | يرجى أيضا تقديم بيانات إحصائية شاملة عن تعليم فتيات الغجر. |
The National Resource and Documentation Centre was currently designing a comprehensive statistical database on women. | UN | ويقوم في الوقت الراهن المركز الوطني للموارد والوثائق بتصميم قاعدة بيانات إحصائية شاملة للمرأة. |
comprehensive statistical data on operational activities for development for 2003 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003 |
A comprehensive statistical database has been developed, and the working group on statistics is actively seeking to improve data quality. | UN | وتم وضع قاعدة بيانات إحصائية شاملة. ويسعى بنشاط الفريق العامل المعني بالإحصاءات إلى تحسين جودة البيانات. |
The layout provides an easy-to-view comprehensive statistical profile for 209 countries. | UN | ويتضمن هذا المجلد لمحة إحصائية شاملة يسهل الاطلاع عليها عن 209 من البلدان. |
comprehensive statistical data on operational activities for development for 2003 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003 |
(v) Achieving cost-effective global utilization of conference-servicing resources through the regular production and assessment of global statistical reports; | UN | ' 5` استخدام الموارد المخصصة لخدمة المؤتمرات استخداما مجديا عن طريق إنتاج تقارير إحصائية شاملة وتحليلها بانتظام؛ |
(v) Achieving cost-effective global utilization of conference-servicing resources through the regular production and assessment of global statistical reports; | UN | ' 5` استخدام الموارد المخصصة لخدمة المؤتمرات على الصعيد العالمي بكفاءة من حيث التكلفة عن طريق إنتاج تقارير إحصائية شاملة وتحليلها بانتظام؛ |
In one State party, the police force had incorporated extensive statistical reporting into their daily operations through a series of key performance indicators, including some related to targeted reductions in the number of disciplinary cases in the police force. | UN | وفي دولة طرف، أدرجت قوات الشرطة بلاغات إحصائية شاملة في عملياتها اليومية من خلال سلسلة من مؤشرات الأداء الرئيسية، يتصل بعضها بتخفيضات مستهدَفة في عدد القضايا التأديبية في قوات الشرطة. |