"إحضر" - Translation from Arabic to English

    • Get
        
    • Bring
        
    • Fetch
        
    • report
        
    • Attend
        
    Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! Open Subtitles الخطوط الجوية لميامي, تأخذ مال تابيا إلى كوبا إحضر لنا مروحية
    No, Chuckie. Get me a double blackjack on the rocks, please. Open Subtitles إحضر لى كأس بلاك جاك مضاعف على الطاوله من فضلك
    Sky one, Get me a chopper in the air. Open Subtitles السماء واحد ، إحضر لى طائره هليكوبتر الآن
    And Bring me the papers from the time I was away. Open Subtitles و إحضر لى معك الصحف التى صدرت و أنا غائب
    Stay as long as you wish. Bring all your horses. Open Subtitles قدر ما تشاء فى جميع المواسم إحضر جميع أحصنتك،
    We just need to clean things up, freshen all this paint Get someone to look at those. Open Subtitles يجب تنظيف كل شئ و تجديد هذه الدهانات إحضر أحد ليتدبر هذا
    Get the lab boys up here. Wake them up if you have to. Open Subtitles . إحضر رجال المعمل إلي هنا . إيقضهم إن إضطررت لهذا
    Just Get me a [bleep] apron and let's Get to work. Open Subtitles فقط إحضر لي مريلةً لعينة ودعنا نباشر بالعمل.
    Just Get down here with that car, and we can distract her. Open Subtitles فقط إحضر هنا مع تلك السيارة و يمكننا صرف إنتباهها
    Get the President, the Vice President, the Supreme Court out of here... Open Subtitles إحضر الرئيس، ونائب الرئيس إخرجهم من هنا الآن
    Now, just Get some cleaning supplies from the laundry room and Get on it. Open Subtitles والآن، إحضر معدات التنظيف من حجرة الغسيل وإبدء العمل
    Go Get some fucking help! Go Get some help, man! Open Subtitles إحضر المساعدة اللعينة إذهب لإحضار المساعدة يا رجل
    One of my girlfriends asked me once if she could Get me anything. Open Subtitles إحدى صديقاتي مرة سألتني إذا كان بإستطاعتها إحضر أي شيء لي
    Get some chow in you. My dollar. Open Subtitles إحضر لك بعض الطعام سنذهب إلى المكتب, و على حسابى
    Bring forth the fowl. She says that no fowl on Earth could challenge this cockerel and survive. Open Subtitles و أن يحصل على القوة للقتال إحضر لها الديك انها تقول انه لا يوجد ديك
    All right, Bring in everyone who shows up at the exchange and the evidence. Open Subtitles . حسناً, إحضر كُل شئ يضهر بالصفقة . و الأدلة
    Bring me the final talisman or the others will die. Open Subtitles إحضر لي التعويذه الاخيرة أَو الآخرون سَيَمُوتونَ.
    And next time Bring Kang Se Ri. It's good for publicity. Open Subtitles و في المرة المقبلة إحضر مع سو ري للدعاية.
    Hey, there's alcohol here! I was told not to Bring any. Open Subtitles ...مهلا ، يوجد شراب هنا قيل لي ألا إحضر أي
    Bring me that fire extinguisher. Why? Because we need to move this anchor over there. Open Subtitles إحضر لى خامد الحريق , لماذا لأحرك الهلب , ساعدنى
    Remember, boy, first Fetch me the lamp, and then you shall have your reward. Open Subtitles تذكر يا بنى.. أولا إحضر لى المصباح و بعد ذلك ستنال جائزتك
    Customer service representative, report to Gate C42. Open Subtitles ممثل خدمات الزبائن إحضر إلى البوابة 42ت
    Please Attend the service. It's too early. Open Subtitles ارجوك إحضر القداس مازال الوقت مبكرا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more