Those who went through the same struggle that We are facing now. | Open Subtitles | العمال ال ناضلوا نفس النضال ال إحنا بنعدي فيه دا الوقت. |
We're almost 200 companies, with thousands of jobs recovered. | Open Subtitles | إحنا تقريبا 200 شركة، فيها آلاف الوظائف المُسْتَرَدَّة. |
We're ripping these down so people don't have to read this shit. | Open Subtitles | إحنا بنقطع الملصقات دي علشان الناس مش محتاجين يقروا الخرا دا. |
We were thinking that Monday We would start working. | Open Subtitles | إحنا كنا بنفكر إن يوم الاثنين نبدأ الشغل. |
We're staying here until the judge tells us to go. | Open Subtitles | إحنا هنفضل هنا لحد ما القاضي يقول لنا امشوا. |
Can We come in yet? We're dying out here! | Open Subtitles | متدخلونا بقي يا جودعان إحنا بنموت برة هنا |
Best part is, they don't understand just how uncool We are. | Open Subtitles | الجزء الأفضل، أنهم لا يعرفون إلى أي درجة إحنا مش كول. |
We've been dealing with this for a long time. | Open Subtitles | إحنا بنتعامل مع الموضوع ده من وقت طويل |
I mean, We know each other, We like each other We've already slept together, so there'll be no surprises there. | Open Subtitles | يعني إحنا نعرف بعض وكمان معجبين ببعض لأ وكمان نمنا مع بعض يعني مفيش حاجة مستخبية |
This is my chance and I won't blow it because We are meant for each other. | Open Subtitles | ودلوقتي جاتلي الفرصة المفروض مضيعهاش عشان إحنا الإتنين لبعض وبس |
We're engaged! Oh! This is the least jealous I've ever been! | Open Subtitles | إحنا إتخطبنا لأه إستنوا إستنوا روس مش هنا متخافوش هو إتجوز عشروميت مرة وعارف الإحساس ده يااه |
Our opponents wanted alternatives, so did We. | Open Subtitles | معارضينا كانوا عاوزين بدائل، و إحنا كمان. |
We won't let them, We won't let it happen. | Open Subtitles | و إحنا مش هنسيبهم. مش ممكن نسيب دا يحصل. |
Well, We both worked but We would enjoy what We earned. | Open Subtitles | كنا إحنا الاثنين بنشتغل، بس كنا بنعرف ننبسط بالفلوس ال بنكسبها. |
Before We weren't worried but now We are. | Open Subtitles | زمان ما كناش حاملين الهم، بس دا الوقت إحنا قلقانين. |
But as We discovered walking down main street, | Open Subtitles | لكننا اكتشفنا و إحنا ماشيين في الشارع الرئيسي |
What We've learned is that in a business, participatory democracy is more efficient. | Open Subtitles | إحنا اتعلمنا أن في الشغل، الديموقراطية التشاركية فعالة أكتر. |
I think We are all in need in this process. | Open Subtitles | بيتهيأ لي إننا كلنا بنبقى محتاجين و إحنا في العملية دي. |
And more than just feeling part of it, We feel like pioneers. | Open Subtitles | و إحنا مش بس جزء منها. إحنا حاسين إننا الرواد. |
We've agreed that they'll send us the raw material, We'll forge it, deliver it to them, and begin to do business like this, | Open Subtitles | إحنا اتفقنا إنهم هيبعتوا لنا الخام، و إحنا هنخرطه، و نرجعه لهم، و كدا يبقى بيننا شغل، |