"إختطافي" - Translation from Arabic to English

    • kidnapped
        
    • kidnap
        
    • take me
        
    • kidnapping
        
    • I was taken
        
    I'd been kidnapped, repeatedly threatened. Open Subtitles لقد تم إختطافي و تم تهديدي مرارا و تكرارا
    We wound up in this mess, I was kidnapped, because you put yourself in charge of something a grown person should not put themselves in charge of! Open Subtitles لقد دخلنا هذه الفوضى وتم إختطافي لأنك وضعت نفسك مسؤولاً عن شيٍ الرجل العاقل لن يضع نفسه مسؤولاً عنه
    In the last two years, I've been kidnapped, tortured, shot, implanted with an eye worm. Open Subtitles ففي آخر سنتين تم إختطافي تم تعذيبي وإطلاق النار علي ووضعت دودة في عيني
    Okay, then why did you need to kidnap me if you're so desirable? Open Subtitles حسنا . إذا لماذا كان عليك إختطافي ؟ إذا كان لايمكن مقاومتك ؟
    That's a great story, but it doesn't explain why you tried to take me when I was a kid. Open Subtitles هذه قصة رائعة , لكنه لا يفسر لماذا حاولتم إختطافي عندما كنت طفلة
    So, my kidnapping is bigger news than your tragedy with Jim Galway. Open Subtitles إذاًًَ، أخبار إختطافي أكبر من مأساتك مع جيم جولوى
    We're making footage like that for me in case I get kidnapped or murdered. Open Subtitles نحن نصور مشهداً كذلك من أجلي في حال تم إختطافي أو قتلي
    In my defense, I didn't exactly expect to be kidnapped, assaulted, and tied to a chair tonight. Open Subtitles بدفاعاتي ، لا اعتقد ذلك أن يتم إختطافي ، و الإعتداء علي و تقييد إلى كرسي
    You've probably been holding onto a lot of fear and trauma from me being kidnapped, and now you can let all that go. Open Subtitles أنت ربما كنت متمسكة بكثير من .. الخوف والمعاناة من إختطافي, والان بإمكانك .أن تتركي كل ذلك خلفك
    I've been shot at, I've been stalked, I've been kidnapped, Open Subtitles لقد تم ضربي بالنار, تم تعقبي, تم إختطافي
    Help me. I've been kidnapped and I'm wearing a night gown. Open Subtitles أنقذيني لقد تم إختطافي كما أنني أرتدي ثوباً مسائياً
    I'm actually getting kidnapped this time? Open Subtitles أنه يتم إختطافي حقا هذه المرة ؟
    I just fucking got kidnapped by the FBI. Open Subtitles -لقد تم إختطافي الآن من قبل المباحث الفيدرالية
    Being kidnapped when nobody else knew where you were. Open Subtitles ...وأن يتم إختطافي ولم يكن أحد آخر يعلم بشأنكِ؟
    I need help. They kidnapped me. Open Subtitles أنا بحاجة للمساعدة لقد تم إختطافي
    I was kidnapped this morning. Open Subtitles لقد تم إختطافي هذا الصباح
    I was kidnapped... and put to sleep. Open Subtitles ...لقد تم إختطافي ووضعي بالسبات
    Are you seriously trying to kidnap me right now? Open Subtitles هل تحاول جِديا إختطافي الآن؟
    Do you want to kidnap me? Open Subtitles هل تريد إختطافي
    Trying to kidnap me. Open Subtitles يحاولان إختطافي
    You finally sat at my station last night, and then you went and you broke into my home, and you meant to take me, but you took my sister instead. Open Subtitles جلست أخيراً بقسمي بالمطعم ليلة أمس. ومن ثم رحلت واقتحمت منزلي. وعزمت إختطافي لكنّك إختطفت شقيقتي.
    We think they're the ones responsible for kidnapping me. Open Subtitles نعتقد أنها هي المسؤولة عن عملية إختطافي
    What happened to me after I was taken? Open Subtitles ماذا حدث لي بعدما تم إختطافي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more