"إختفوا" - Translation from Arabic to English

    • disappeared
        
    • gone
        
    • vanished
        
    • disappear
        
    • missing
        
    • went
        
    • departures
        
    • departed
        
    I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn. Open Subtitles لقد تخيلت أن الرجال الرائعين إختفوا إلى مكان سري حيث الأفكار تطوف مثل أوراق الشجر فى الخريف
    Stores they disappeared in a big, nasty black truck. Open Subtitles القصص تقول أنهم إختفوا في شاحنة سوداء مقززة
    And if they did, it'd be on the exact spot where they disappeared from. Open Subtitles ولو عادوا، فسيعودون بنفس المكان الذي إختفوا منه.
    Now her credibility, as well as yours, is gone. Open Subtitles و الآن مصداقيتها و مصداقيتك أيضًا قد إختفوا
    I fired the coconut cakie things, the donuts, the... the pies, they're gone, they're out of here! Open Subtitles لقد رميت كعك الجوز الهند الصغير وحتى الدونات الفطائر لقد إختفوا ، إنهم خارج المبنى
    When I came home, they were gone. vanished. Open Subtitles عندما عدت إلى المنزل، كانوا قد إختفوا إختفوا
    Kate and I watched Rosenthal and ski mask get into this van, so how did they just disappear into thin air? Open Subtitles كيت وأنا رأينا روزينتال وصاحب قناع التزلج يصعدون إلى العربة لذا ، كيف فقط إختفوا فى الهواء الطلق ؟
    Once, a great tribe lived there but they disappeared. Open Subtitles عاشتْ بهِ قبيلةَ عظيمةَ هناك .لَكنَّهم إختفوا
    - No, I mean, back to where they disappeared. I need to find my baby. Open Subtitles لا، أنا أعني العودة الى المكان الذي إختفوا فيه، عليّ أيجاد طفليّ
    The way it happened, the way they disappeared... Open Subtitles الطريقة التي حدث فيها، والطريقة التي إختفوا فيها
    38. It used to be more, but a lot of them disappeared. Open Subtitles ثمانية و ثلاثون كان هناك أكثر لكن الكثير منهم إختفوا
    They were in the video tape for a moment and then disappeared. Open Subtitles كانوا في شريط الفيديو للحظة وبعد ذلك إختفوا.
    There are certain individuals who disappeared years ago that were never accounted for. Open Subtitles هُناك أفراد مُحددين والذين قد إختفوا لسنوات مضت هذا لم يتم أخذه فى الحسبان أبداً
    And... she saw me, too, but then they were gone and I... Open Subtitles و... لقد رأتني أيضًا، ولكن بعد ذلك كانوا قد إختفوا وأنا...
    All my friends were gone. Poof. Just like that. Open Subtitles لم يقفوا بجانبي أثناء محنتي كل أصدقائي إختفوا عنّي , بسرعة البرق
    One day I just came home from work and they were gone. Open Subtitles في أحد الأيام أتيت للمنزل من العمل و كانوا إختفوا
    Witness reports say that they were there one minute and gone the next. Open Subtitles تقارير الشهود تشير إلى أنهم كانوا متواجدين ثم إختفوا بعد لحظة
    By the time we hit their compound, they were long gone and so were the guns. Open Subtitles ،وبحلول وقت ضربنا مجمعهم كانوا قد إختفوا وكذلك أسلحتهم
    Many have gone. all have been lost. vanished, never to be seen again. Open Subtitles الكثير ذهبوا ، الكثير ضاعوا إختفوا ، لم يُروا مجدداً
    What happens if they disappear again and you never get the answers that you need? Open Subtitles ماذا سيحدث إن إختفوا ثانياً ولم تحصلي قط على الإجابة التي تريدينها؟
    Everyone who went missing went missing in the same part of the woods. Open Subtitles كل من فقدوا، إختفوا في نفس الجزء من الغابة
    We don't do departures. Open Subtitles لا نعمل على من إختفوا.
    I'm so sorry, but I can't make a connection with those who departed. Open Subtitles أنا آسفة، لكن لا أستطيع التواصل مع الذين إختفوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more