Headquarters has continued to manage ICT assets pending the selection of asset management personnel, which is under way | UN | ويواصل المقر إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى حين اختيار موظفي إدارة الأصول، وهي عملية جارية |
Self-service ICT asset management | UN | إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: Local information and communications technology asset management | UN | إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد المحلي |
A proof-of-concept media asset management system will be procured and implemented in the North Lawn Building. | UN | وسيشترى النموذج الذي يقيم الدليل على جدوى نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية وينفذ في مبنى المرج الشمالي. |
Clearly, the adoption of a common supply language will be essential to the success of the Organization's worldwide assets management strategy. | UN | وواضح أن اعتماد لغة إمداد مشتركة سيكون أمرا أساسيا لنجاح استراتيجية إدارة أصول المنظمة في جميع أنحاء العالم. |
47. Resources in the amount of $30,482,000 will be required in 2011 for the implementation of the media asset management system and the permanent broadcast facility. | UN | 47 - ستلزم موارد تبلغ 000 482 30 دولار في عام 2011 من أجل تنفيذ نظام إدارة أصول وسائط الإعلام ومرفق البث الدائم. |
The issue of peacekeeping asset management has been the subject of considerable concern. | UN | وما فتئت مسألة إدارة أصول حفظ السلام تشكل مصدر قلق كبير. |
Mr. Philippe de Nouel, Vice-President, Axa asset management | UN | السيد فيليب دي نويل، نائب رئيس إدارة أصول أكسا |
Mr. Vincent Cornet, Director, asset management in Europe, Axa asset management | UN | السيد فنسان كورنه، مدير إدارة اﻷصول في أوروبا، إدارة أصول أكسا |
The Board noted that not all write-off decisions taken locally had been reported to the headquarters asset management board. | UN | ولاحظ المجلس أنه لم تُبلغ جميع قرارات الشطب المتخذة محليا إلى مجلس إدارة أصول المقر. |
The Board noted that not all write-off decisions taken locally had been reported to the headquarters asset management board. | UN | ولاحظ المجلس أنه لم تُبلغ جميع قرارات الشطب المتخذة محلياً إلى مجلس إدارة أصول المقر. |
Settlement rehabilitation programme processing of payments of interim and final invoices for construction contracts; settlement rehabilitation programme asset management | UN | تجهيز مدفوعات الفواتير المؤقتة والنهائية الخاصة بعقود البناء في برنامج إصلاح المستوطنات؛ إدارة أصول برنامج إصلاح المستوطنات |
The permanent broadcast facility and the media asset management system would be commissioned in the renovated General Assembly Building during the course of 2014. | UN | وسوف يكون مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام قيد التشغيل في مبنى الجمعية العامة بعد تجديده خلال عام 2014. |
Post status in UNLB ICT asset management | UN | إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Two common issues noted were a lack of supporting documentation for expenditures and procurement, and weak project asset management. | UN | وأشير إلى مسألتين مشتركتين هما عدم توافر مستندات داعمة للنفقات والشراء، وضعف إدارة أصول المشاريع. |
Ensure compliance with documentation requirements and asset transfer and monitoring guidelines on project asset management. | UN | ضمان الامتثال للمتطلبات من حيث المستندات ونقل الأصول والمبادئ التوجيهية للرصد بشأن إدارة أصول المشاريع. |
Non-expendable property asset management. | UN | :: إدارة أصول الملكية غير المستهلَكَة. |
Status of UNAMID asset management as at 31 March 2013 | UN | وضع إدارة أصول العملية المختلطة في 31 آذار/ مارس 2013 |
As efficiencies gained through the acquisition of the Media assets management System and other tools are examined under the subprogramme, some reorganization of job descriptions and responsibilities will occur. | UN | ومع تقييم أوجه الكفاءة المكتسبة عن طريق اقتناء نظام إدارة أصول وسائط الإعلام وغيره من الأدوات في إطار البرنامج الفرعي، سيُجرى شيء من إعادة تنظيم التوصيفات الوظيفية والمسؤوليات. |
The media assets management system, integrated with a long-term digital component, as well as standard policies and procedures, may be used as the main platform for the management of the digitized assets. | UN | ويمكن استخدام نظام إدارة أصول وسائط الإعلام، مكمّلا بعنصر لحفظ المواد الرقمية في الأجل الطويل وبالسياسات والإجراءات الموحدة، بوصفه البيئة الرئيسية لإدارة الأصول التي تمت رقمنتها. |
The management of the assets of the Fund has followed a relatively cautious and defensive strategy of minimizing risk in order to obtain overall positive returns and to preserve the principal of the Fund over a long period. | UN | وما برحت إدارة أصول الصندوق تنهج استراتيجية حذرة ودفاعية نوعا ما، تتمثل في تقليل المخاطر إلى أدنى حد، بغية الحصول على عائدات إيجابية بشكل عام، والحفاظ على رأس مال الصندوق على مدار فترة طويلة. |
Indexation is a tool that can be used to provide flexibility in managing the assets of the Fund, in particular, for the fine tuning of asset allocation. | UN | والربط بمؤشر مرجعي هو أداة يمكن استخدامها لتوفير المرونة في إدارة أصول الصندوق، ولا سيما لتوزيع الأصول بمزيد من الدقة. |
25. Inherent problems continue with UNHCR's management of assets, with less than satisfactory controls established in 65 per cent of the operations audited. | UN | 25- ما تزال هناك مشاكل متأصلة في إدارة أصول المفوضية إذ أن عمليات المراقبة سجلت نتائج غير مرضية في 65 في المائة من العمليات التي خضعت لمراجعة حسابية. |