"إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Department of Public Information
        
    • UN Department of Public Information
        
    F. United Nations Department of Public Information 36 14 UN واو- إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام 36 15
    The Rio Group attached great importance to the dissemination of information on decolonization and supported the work of the United Nations Department of Public Information. UN وتعلق مجموعة ريو أهمية كبيرة على نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار وتدعم عمل إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    The President of the organization was invited to participate in a panel discussion at the sixty-first annual United Nations Department of Public Information NGO conference. UN ودعي رئيس المنظمة للمشاركة في حلقة نقاش عقدت أثناء المؤتمر السنوي الحادي والستين للمنظمات غير الحكومية الذي تنظمه إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    In 2010, the organization was represented at the sixty-third United Nations Department of Public Information/Non-Governmental Organizations Conference, held in Melbourne, Australia, with the purpose of acquiring information for dissemination to its members in the 23 countries in which it is present. UN في عام 2010، مُثلت المنظمة في الدورة الثالثة والستين لمؤتمر إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، المعقود في ملبورن، استراليا، بغرض الحصول على معلومات للنشر على أعضائها في الـ 23 بلدا التي لها وجود فيها.
    A. Outreach and communication activities of the United Nations Department of Public Information UN ألف - أنشطة التوعية والاتصال التي اضطلعت بها إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام
    The Sorority maintained its membership in the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) and the NGO Committee on the Status of Women and its accreditation to the United Nations Department of Public Information. UN وتحتفظ منظمتنا بعضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة كما أنها معتمدة لدى إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    United Nations Department of Public Information (DPI) UN إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام
    Valuable support was provided by the United Nations Department of Public Information for the production of information and press materials, the dissemination of information about the Year throughout the world and the organization of briefings and events. UN وتم أيضا تقديم دعم قيم من إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في ما يتعلق بإنتاج مواد إعلامية وصحفية، ونشر المعلومات حول السنة الاحتفالية في جميع أنحاء العالم وتنظيم إحاطات إعلامية ومناسبة احتفالية.
    F. United Nations Department of Public Information UN واو - إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام
    Against this background, we salute those who have engaged in research, education and advocacy on the issue of slavery, many of whom addressed the General Assembly during the course of this week in the various activities organized in collaboration with the United Nations Department of Public Information. UN وإزاء هذه الخلفية، نحيي الذين انخرطوا في التعليم والبحث والدعوة بشأن مسألة العبودية، وكثير منهم خاطبوا الجمعية العامة خلال هذا الأسبوع في مختلف الأنشطة التي نظمت بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    70. Efforts to find a Member State to host the sixty-fifth annual United Nations Department of Public Information NGO conference continue. UN 70 - وتتواصل الجهود المبذولة لإيجاد دولة عضو تستضيف الدورة السنوية الخامسة والستين لمؤتمر إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    The main initiative of the organization was at the sixty-third United Nations Department of Public Information/Non-Governmental Organizations Conference, held in Melbourne, Australia, in 2010, at which it had a booth, sponsored several youth delegates and held a parallel event. UN المبادرة الرئيسية التي قامت بها المنظمة كانت في الدورة الثالثة والستين لمؤتمر إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، المعقودة في ملبورن، أستراليا، في عام 2010، حيث كان للمنظمة فيها مقصورة، وقامت برعاية عدة مندوبين شبان، وأقامت فيها حدثا موازيا.
    At the sixty-first United Nations Department of Public Information/ NonGovernmental Organizations Conference, held in Paris from 3 to 5 September 2008, the organization organized a panel to discuss proposals devised by Dominican and Haitian youth concerning strategies for strengthening respect for human dignity on the island of Hispaniola. UN وفي الدورة الحادية والستين لمؤتمر إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، المعقود في باريس في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008، نظمت المنظمة حلقة لمناقشة المقترحات التي أعدها الشباب الدومينيكي والهايتي بشأن وضع استراتيجيات لتعزيز احترام كرامة الإنسان على جزيرة هيسبانيولا.
    In observance of World AIDS Day, a special event, organized by the United Nations Department of Public Information (DPI) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), will take place on Friday, 1 December 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN احتفالا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز، ستنظم إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المتكسب (الإيدز) مناسبة خاصة يوم الجمعة، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    In observance of World AIDS Day, a special event, organized by the United Nations Department of Public Information (DPI) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), will take place on Friday, 1 December 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN احتفالا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز، ستنظم إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) مناسبة خاصة يوم الجمعة، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    In observance of World AIDS Day, a special event, organized by the United Nations Department of Public Information (DPI) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), will take place on Friday, 1 December 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN احتفالا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز، تنظم إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) مناسبة خاصة يوم الجمعة، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    In observance of World AIDS Day, a special event, organized by the United Nations Department of Public Information (DPI) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), will take place on Friday, 1 December 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN احتفالا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز، تنظم إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) مناسبة خاصة يوم الجمعة، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    In observance of World AIDS Day, a special event, organized by the United Nations Department of Public Information (DPI) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), will take place today, 1 December 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN احتفالا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز، تنظم إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) مناسبة خاصة يوم الجمعة، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    17. Finally, some States parties expressed concern at the inaccuracies contained in the press releases issued by the United Nations Department of Public Information reflecting the examination of State party reports by the different treaty bodies, and suggested that the committees look into the matter. UN 17- وأخيراً، فإن بعض الدول الأطراف قد أعربت عن قلقها إزاء أوجه عدم التيقّن التي يتضمنها البلاغ الصحفي الصادر عن إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام والتي تعكس فحص تقارير الدول الأطراف من جانب هيئات المعاهدات المختلفة، واقترحت أن تنظر اللجان في هذه المسألة.
    b) The IPJ sent delegations to the annual United Nations Department of Public Information/Non-Governmental Organization (DPI/NGO) conferences in 2004, 2005, 2007 at the United Nations Headquarters (New York, United States). UN (ب) أوفد معهد السلام والعدالة وفودا إلى مؤتمرات إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في 2004 و 2005 و 2007 في مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Annual Conferences for NGOs associated with UN Department of Public Information or in Consultative Status with ECOSOC UN :: المؤتمرات السنوية للمنظمات غير الحكومية المنتسبة مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام أو ذات مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more