57. The proposed minimum wage will have the force of law, and will be kept under review by the Department of Trade and Industry. | UN | سيكون للحد الأدنى المقترح للأجور قوة القانون وسيبقى تحت مراجعة إدارة التجارة والصناعة. |
Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry. | UN | ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة. |
Goods that are subject to strategic export control must be covered by a license issued by the Department of Trade and Industry. | UN | والسلع الخاضعة لرقابة الصادرات الاستراتيجية ينبغي أن يشملها تصريح من إدارة التجارة والصناعة. |
42. The Department of Trade and Industry also provides a Job Centre and runs periodic jobsearch workshops, which are short courses intended to develop job seeking skills for people looking for employment. | UN | وتوفر إدارة التجارة والصناعة أيضا مركزا للتوظيف وتعقد حلقات تدريبية دورية في مجال عن وظائف، وهي عبارة عن دورات تدريبية قصيرة تهدف إلى تنمية مهارات البحث عن وظائف للأشخاص الذين يبحثون عن عمل. |
DTI Guide to employers on genuine occupational qualifications | UN | دليل إدارة التجارة والصناعة لأصحاب العمل الخاص بالمؤهلات المهنية الأصلية |
58. In setting the minimum wage, it is proposed that the Department of Trade and Industry will consult with the Economic Affairs Division of the Treasury with regard to the contemporary figures for earnings, obtained by means of the earnings surveys. | UN | ومن المقترح عند تحديد الحد الأدنى للأجور أن تتشاور إدارة التجارة والصناعة مع شعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية في صدد الأرقام الحديثة الخاصة بالدخل التي يتم الحصول عليها عن طريق استقصاءات الدخل. |
59. It is proposed that the machinery for fixing, monitoring and adjusting the minimum wage would be by means of a consultation exercise between the Department of Trade and Industry and the Economic Affairs Division of the Treasury. | UN | ومن المقترح أن يجري عمل آلية تحديد الحد الأدنى للأجور ورصدها وتكييفها عن طريق التشاور بين إدارة التجارة والصناعة وشعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية. |
38. The Department of Trade and Industry worked on legislation necessary for a market economy. | UN | 38 - وعملت إدارة التجارة والصناعة على إعداد التشريعات اللازمة لإقامة اقتصاد السوق. |
The Department of Trade and Industry is commissioning research to establish information on the social enterprise sector, including its size, its contribution to the economy, and the number of people it employs. B. Agencies and organizations | UN | وتعكف إدارة التجارة والصناعة على إصدار تفويض لإجراء بحوث لجمع معلومات عن قطاع المؤسسات الاجتماعية، بما في ذلك حجمها ومساهمتها في الاقتصاد وعدد مَن توظفهم. |
The UK national statutory Licensing Authority is the Export Control Organisation (ECO), part of the Department of Trade and Industry. | UN | وهيئة إصدار التراخيص القانونية الوطنية للمملكة المتحدة هي منظمة الرقابة على الصادرات، التي تشكل جزءا من إدارة التجارة والصناعة. |
Where there is reason to suspect the authenticity of licenses Customs check the details with the Department of Trade and Industry. | UN | - متى وجدت مبررات للاشتباه في سلامة التصاريح، تفحص الجمارك التفاصيل مع إدارة التجارة والصناعة. |
Investigations conducted by the national ozone unit of South Africa, in cooperation with the Party's departments of trade and industry and customs and excise, had determined that the Department of Trade and Industry had mistakenly entered imports of bromochloroethane, a substance not controlled by the Protocol, as imports of the controlled bromochloromethane. | UN | وقد رأت التحقيقات التي أجرتها وحدة الأوزون الوطنية في جنوب أفريقيا بالتعاون مع التجارة والصناعة والجمارك والضرائب إن إدارة التجارة والصناعة قد أدخلت بطريق الخطأ الواردات من برومو كلورو الإيثان، وهي مادة غير خاضعة للرقابة بمقتضى البروتوكول على أنها واردات من برومو كلورو الميثان. |
Investigations conducted by the national ozone unit of South Africa, in cooperation with the Party's departments of trade and industry and customs and excise, had determined that the Department of Trade and Industry had mistakenly entered imports of bromochloroethane, a substance not controlled by the Protocol, as imports of the controlled bromochloromethane. | UN | وقد رأت التحقيقات التي أجرتها وحدة الأوزون الوطنية في جنوب أفريقيا بالتعاون مع التجارة والصناعة والجمارك والضرائب إن إدارة التجارة والصناعة قد أدخلت بطريق الخطأ الواردات من برومو كلورو الإيثان، وهي مادة غير خاضعة للرقابة بمقتضى البروتوكول على أنها واردات من برومو كلورو الميثان. |
Tileman submitted copies of the guarantees, a request for extension of the bank guarantees and a letter from the Department of Trade and Industry denying the request for extension of the guarantees. | UN | 4٢5- وقدمت شركة تايلمان نسخا من الضمانين، وطلباً لتمديد الضمانين المصرفيين، ورسالة من إدارة التجارة والصناعة ترفض فيها طلب التمديد. |
To counter this, the Joint Committee for the Employment of People with Disabilities, consisting of representatives of the Department of Trade and Industry, the Department of Education, and the Department of Health and Social Security, has been set up with the aim of assisting more people with disabilities to gain and retain employment. | UN | ولموازنة ذلك، تم إنشاء اللجنة المشتركة لتوظيف الأشخاص المعوقين، وهي لجنة تتألف من ممثلين عن إدارة التجارة والصناعة وإدارة التعليم وإدارة الصحة والضمان الاجتماعي، وذلك بهدف مساعدة مزيد من المعوقين في الحصول على عمل والاستمرار فيه. |
recommending the minimum wage will be the Department of Trade and Industry and the Economic Affairs Division of the Treasury, with the rate then being set by Order of Tynwald. | UN | وسوف تكون إدارة التجارة والصناعة وشعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية هي السلطات المختصة التي توصي بالحد الأدنى للأجور، مع قيام نظام " تاينولد " بتحديد معدلها بعد ذلك. |
Access to finance for women entrepreneurs in South Africa. Pretoria: International Finance Corporation/Department of Trade and Industry/FinMark Trust. | UN | الحصول على التمويل لصالح النساء المشتغلات بالأعمال الحرة في جنوب أفريقيا، بريتوريا: المؤسسة المالية الدولية/إدارة التجارة والصناعة/FinMark Trust. |
:: UNIDO contributed to and participated in a conference on competitiveness organized by the Department of Trade and Industry, South Africa, in June 2004. | UN | ● أسهمت اليونيدو وشاركت في مؤتمر بشأن القدرة على المنافسة نظمته إدارة التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا في حزيران/يونيه 2004. |
Also discussed were the experience of the Brazil National Development Bank (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social - BNDES) in providing support for cross-border infrastructure projects in South America and other developing regions, and a presentation by the Department of Trade and Industry of the Republic of South Africa about the infrastructure challenge facing Africa to interconnect, integrate and transform the continent. | UN | كما ناقشت الجلسة تجربة مصرف التنمية الوطني البرازيلي فيما يخص تقديم الدعم لمشاريع البنى التحتية العابرة للحدود في أمريكا الجنوبية وأقاليم نامية أخرى، إلى جانب عرض أعدته إدارة التجارة والصناعة لجمهورية جنوب أفريقيا بشأن تحدي البنى التحتية الذي تواجهه أفريقيا من أجل ربط القارة وتكاملها وتغييرها. |
45. A wide range of technical and vocational training programmes, including apprenticeships, are provided through the Training Centre (Department of Trade and Industry) and the Isle of Man College (Department of Education). | UN | وتتوفر مجموعة كبيرة من برامج التدريب الفني والمهني، بما في ذلك دورات تدريبية مهنية، وذلك من خلال مركز التدريب (إدارة التجارة والصناعة) وكلية جزيرة مان (إدارة التعليم). |
DTI Guide to employers on fair advertising | UN | دليل إدارة التجارة والصناعة لأصحاب العمل الخاص بالإعلانات المحايدة |