"إدارة التحقيقات" - Translation from Arabic to English

    • Investigation Department
        
    • Investigations Department
        
    • investigation management
        
    • Investigative Department
        
    • management of investigations
        
    • Investigation Division
        
    • managing the investigation
        
    • CID
        
    When the court questioned the chief of the criminal Investigation Department of the Department of Internal Affairs of the Yakksarsky district, he denied these allegations. UN وعندما استجوبت المحكمة رئيس إدارة التحقيقات الجنائية التابعة لوزارة الداخلية في مقاطعة ياكسارسكي، أنكر تلك المزاعم.
    :: Investigated general and specific allegations of corruption and mismanagement in the Uganda Police force, and in particular, allegations levelled against Senior Police Officers of the Criminal Investigation Department (CID). UN :: حققت في مزاعم عامة ومحددة بشأن الفساد وسوء الإدارة في جهاز الشرطة الأوغندي، وبخاصة في الادعاءات الموجهة ضد كبار ضباط الشرطة العاملين في إدارة التحقيقات الجنائية.
    It operates under the Criminal Investigation Department of the Cyprus Police Headquarters. UN وهو يعمل في إطار الإدارة جيم إدارة التحقيقات الجنائية في مقر شرطة قبرص.
    Security forces, namely the Criminal Investigations Department (CID), had continued to carry out arrests without warrants. UN واستمرت قوات الأمن، أي إدارة التحقيقات الجنائية، في تنفيذ عمليات إلقاء قبض دون صدور أوامر بذلك.
    There are two branches: the Criminal Investigation Department and the Immigration Department. UN وهناك فرعان: إدارة التحقيقات الجنائية وإدارة الهجرة.
    The head of the Investigation Department indicated that he only had a dozen investigators at his disposal. UN وأفاد رئيس إدارة التحقيقات بأن عدد المحققين لديه لا يتجاوز إثني عشر محققا.
    He was allegedly held five days at the police station, during which period he was severely beaten and hung from the door of the head of the Investigation Department. UN واحتجزته الشرطة خمسة أيام، جرى خلالها ضربه بقسوة وعلق من فوق باب رئيس إدارة التحقيقات.
    Afternoon: Meeting with senior officials from the Criminal Investigation Department, Ministry of the Interior UN اجتماع مع موظفين سامين في إدارة التحقيقات الجنائية في وزارة الداخلية
    The Criminal Investigation Department of the Guyana police investigated seven cases of trafficking in persons, in which nine people were involved, in 2010. UN وأجرت إدارة التحقيقات الجنائية في شرطة غيانا تحقيقات في سبع قضايا للاتجار بالأشخاص تورط فيها تسعة أشخاص في عام 2010.
    Present post: Deputy Director of the Criminal Investigation Department, Ministry of Interior. UN الوظيفة الحالية: نائب مدير إدارة التحقيقات الجنائية، وزارة الداخلية.
    If the State party returns the complainant to Sri Lanka he will be questioned upon arrival at the international airport by the authorities, including the Criminal Investigation Department (CID), who might take him into custody and interrogate him. UN وإذا أعادت الدولة الطرف صاحب الشكوى إلى سري لانكا ستقوم السلطات باستجوابه لدى وصوله إلى المطار الدولي، ويشمل ذلك إدارة التحقيقات الجنائية التي قد تضعه في الاحتجاز وتستجوبه.
    On 31 July 2013, Mr. Hassan was taken from his home in Sitra, Bahrain, by masked security agents associated with the Ministry of the Interior, and detained incommunicado at the Criminal Investigation Department for one week. UN 6- وفي 31 تموز/يوليه 2013، حضر رجال أمن ملثمون تابعون لوزارة الداخلية إلى منزل السيد حسن في سترة بالبحرين واقتادوه إلى إدارة التحقيقات الجنائية حيث احتجز بمعزل عن العالم الخارجي لمدة أسبوع.
    According to section 114 CPC, the custody of seized items is incumbent on the criminal Investigation Department until the seizure is reported to the judiciary, thereafter it is the responsibility of the public prosecutor's office. UN ووفقًا للمادة 114 من قانون الإجراءات الجنائية، فإنَّ مسؤولية الوصاية على الأشياء المحجوز عليها تقع على عاتق إدارة التحقيقات الجنائية حتى إبلاغ الجهات القضائية بالحجز، وبعد ذلك تؤول المسؤولية إلى مكتب المدَّعي العام.
    52. In a well-publicized case, on 10 January 2013, in Mogadishu, the Central Investigation Department (CID) of the Somali police arrested a woman who claimed to have been raped by government forces few months earlier. UN 52- وفي حادثة مشهورة وقعت في 10 كانون الثاني/يناير 2013 في مقديشو، قبضت إدارة التحقيقات المركزية التابعة للشرطة الصومالية على امرأة ادعت أن أفراداً أمن قوات حكومية اغتصبوها قبل شهور قليلة.
    Criminal records are held by the Gabinete de Archivo e Identificación Personal (Archive and Personal Identification Register), while the Criminal Investigation Department is the body that issues criminal record certificates. UN ويتولى مكتب المحفوظات وبيانات الهوية الشخصية مسك السجلات الجنائية، أما إدارة التحقيقات الجنائية فهي الهيئة التي تُصدِر شهادات السجل الجنائي.
    If the State party returns the complainant to Sri Lanka he will be questioned upon arrival at the international airport by the authorities, including the Criminal Investigation Department (CID), who might take him into custody and interrogate him. UN وإذا أعادت الدولة الطرف صاحب الشكوى إلى سري لانكا ستقوم السلطات باستجوابه لدى وصوله إلى المطار الدولي، ويشمل ذلك إدارة التحقيقات الجنائية التي قد تضعه في الاحتجاز وتستجوبه.
    Consider the implications of the information generated regarding all cases of misconduct in terms of the capacity of the Investigation Department and the appropriate disposition of cases and the improvement of controls, systems and other fraud prevention measures UN النظر في الآثار المترتبة على المعلومات المتوافرة بشأن جميع حالات إساءة السلوك، وذلك من حيث قدرات إدارة التحقيقات والتعامل مع الحالات بشكل سليم وتحسين الضوابط والأنظمة وغير ذلك من التدابير الرامية إلى منع الغش
    He also asked the delegation to explain how the independence of the National Police Internal Investigations Department was guaranteed. UN ودعا الوفد أيضاً إلى توضيح كيفية ضمان استقلالية إدارة التحقيقات الداخلية في الشرطة الوطنية.
    Subsequent to the investigation, the Secretary of the Ministry of Justice initiated an investigation by the Criminal Investigations Department to follow up the report, ascertain details regarding the abducted boys and identify the perpetrators. UN ولاحقا لهذا التحقيق، أمر أمين وزارة العدل ببدء تحقيق تجريه إدارة التحقيقات الجنائية لمتابعة التقرير والتحقق من التفاصيل المتعلقة بالصبية المختطفين والتوصل إلى هوية مرتكبي هذا الاختطاف.
    Relations between police and prosecutors were further developed through specific case work and through the development of investigation management and other coordination mechanisms under the auspices of the High Judicial and Prosecutorial Council. UN وشهدت العلاقات بين الشرطة والادعاء المزيد من التطور من خلال العمل في قضايا معينة ومن خلال تطوير إدارة التحقيقات وغيرها من آليات التنسيق برعاية المجلس الأعلى للقضاء والادعاء.
    2.5 On 22 January 2001, the Senior Investigator of the Head Investigative Department of the Ministry of Internal Affairs formally charged the author with several criminal offences, including the murders of Mr. Bazakov and Mr. Gulam. UN 2-5 وفي 22 كانون الثاني/يناير 2001، وجّه كبير محققي إدارة التحقيقات الرئيسية في وزارة الداخلية اتهاماً رسمياً إلى صاحب البلاغ بارتكاب عدة أفعال جنائية منها قتل السيد بازاكوف والسيد غلام.
    If regional investigators were located in Europe and Africa, the management of investigations would become more effective. UN وإذا عُين محققون إقليميون في أوروبا وأفريقيا، ستصبح إدارة التحقيقات أكثر فعالية.
    However, since the Terrorism Investigation Division (TID) has jurisdiction to conduct anti-terrorism investigations in any part of the country, if the arrest is effected by a police officer attached to the TID the suspect shall be detained at the detention facilities of the TID in Colombo. UN ولكن بالنظر إلى أن إدارة التحقيقات في الإرهاب تملك ولاية إجراء تحقيقات مكافحة الإرهاب في أي جزء من البلد، فإنه إذا تم التوقيف على يد ضابط ملحق بإدارة التحقيق في الإرهاب يحتجز المشتبه فيه في مرافق الاحتجاز التابعة للإدارة في كولومبو.
    Issue 1: managing the investigation of major drug cases and the professional handling of exhibits UN المسألة 1: إدارة التحقيقات في قضايا المخدرات الكبرى والتعامل بكفاءة مهنية مع الأحراز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more