"إدارة التحقيق الجنائي" - Translation from Arabic to English

    • Criminal Investigation Department
        
    • the CID
        
    • Criminal Investigation Service
        
    • Criminal Investigation Departments
        
    In his communication, the Special Rapporteur welcomed President Chandrika Bandaranaike Kumaratunga’s order for the Criminal Investigation Department to conduct an investigation into this incident. UN وقد رحب المقرر الخاص، في رسالته بالأمر الصادر من الرئيسة تشاندريكا بندرانايكا كوموراتونغا إلى إدارة التحقيق الجنائي بإجراء تحقيق في هذا الحادث.
    In 2004, the National Rapporteur on Trafficking in Human Beings at the National Criminal Investigation Department estimated that 400-600 women and girls were victims of trafficking in human beings in Sweden. UN وفي عام 2004 قدر المقرر الوطني المعني بالاتجار بالبشر في إدارة التحقيق الجنائي الوطني أن ما بين 400 و 600 امرأة وفتاة سقطن ضحايا للاتجار بالبشر في السويد.
    Most of the heads of the various State Investigation and Protection Agency departments have been appointed, and the Criminal Investigation Department has begun conducting investigations. UN وعين معظم الرؤساء لمختلف إدارات الوكالة، وبدأت إدارة التحقيق الجنائي في إجراء تحقيقاتها.
    Criminal proceedings against the CID officers alleged to be responsible have reportedly been instituted. UN وأفيد بأنه قد رُفعت دعوى جنائية ضد أفراد إدارة التحقيق الجنائي الذين يُدعى أنهم مسؤولون.
    Neither the PNC Criminal Investigation Service nor the Escuintla prosecutor's office investigated the possible involvement of military personnel. UN ولم تجر إدارة التحقيق الجنائي التابعة للشرطة المدنية الوطنية ولا النيابة العامة لإسكوينتلا تحقيقا في احتمال مشاركة عناصر عسكرية في القضية.
    10. The Committee expresses its serious concern at persistent allegations of torture and ill-treatment by law enforcement officials during arrest or detention, including in the premises of the Criminal Investigation Departments (CID). UN 10- تعرب اللجنة عن بالغ القلق إزاء استمرار ادعاءات التعذيب وإساءة المعاملة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون أثناء التوقيف أو الاحتجاز، بما في ذلك في مقار إدارة التحقيق الجنائي.
    The Committee also understands that there is regular contact between Chile's Criminal Investigation Department and its counterparts in various other countries. UN وتفهم اللجنة أيضا أنه يوجد اتصال منتظم بين إدارة التحقيق الجنائي في شيلي ونظيراتها في بلدان مختلفة أخرى.
    They suggested that further evidence should be sought and that disciplinary investigation proceedings should be instituted against Judge No. 47 of the Military Criminal Investigation Department. UN واقترحوا ضرورة البحث عن أدلة أخرى واتخاذ إجراءات تأديبية ضد القاضي رقم 47 في إدارة التحقيق الجنائي العسكري.
    According to the information received, Mr. Al Manasif was immediately arrested and detained, then transferred to the Criminal Investigation Department at Al Kutaief police station. UN ووفقاً للمعلومات التي وردت، جرى اعتقاله في الحال واحتجازه ثم نقله إلى إدارة التحقيق الجنائي في مخفر شرطة القطيف.
    He noted that conditions of custody in the Criminal Investigation Department (CID) were particularly appalling, amounting to inhuman and degrading treatment, in violation of articles 7 and 10 of the ICCPR. UN ولاحظ أيضاً أن ظروف الاحتجاز في إدارة التحقيق الجنائي مزرية جداً وتعتبر بمثابة معاملة لا إنسانية ومهينة تنتهك المادتين 7 و10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He ordered that the supervisory officer of the Sammanthurai police should arrange for investigation by the Criminal Investigation Department, with a view to arrest and trial of the perpetrators. UN وأمر بأن يرتّب الضابط المشرف في مخفر شرطة سامّنثوراي إجراء إدارة التحقيق الجنائي تحقيقاً من أجل إلقاء القبض على الجناة ومحاكمتهم.
    Also The National Criminal Investigation Department, which is a national rapporteur on trafficking in human beings, will submit a progress report on trafficking in human beings in late autumn 2007. UN وستقدم إدارة التحقيق الجنائي الوطني أيضا، والتي هي بمثابة المقرر الوطني المعني بالاتجار في البشر، تقريرا مرحليا بشأن الاتجار بالبشر في أواخر خريف عام 2007.
    The Government reported that the Attorney-General=s Office, through the Criminal Investigation Department and the National Institute of Legal Medicine and Forensic Sciences, systematically exhumed unidentified bodies. UN وذكرت الحكومة أن مكتب المحامي العام يقوم على نحو منهجي، عن طريق إدارة التحقيق الجنائي والمعهد الوطني للطب القانوني وعلوم الطب الشرعي، باستخراج الجثث المجهولة الهوية.
    In the Criminal Investigation Department (CID) offices at Kikuyu, Njoro and Garissa police stations, the Special Rapporteur saw whips, wooden sticks and rubber hoses consistent with those described by the alleged victims. UN وفي مكاتب إدارة التحقيق الجنائي في مراكز شرطة كيكويو، ونجورو، وغاريسا، شاهد المقرر الخاص أسواطاً وعصى خشبية وخراطيم مطاطية بنفس الأوصاف التي ذكرها الأشخاص المدعى أنهم ضحايا.
    205. The Attorney General's Office is responsible for directing Criminal Investigation Department proceedings. UN ٥٠٢- ويكون مكتب النائب العام مسؤولا عن توجيه إجراءات إدارة التحقيق الجنائي.
    On return to Sri Lanka on 21 November 1997, he was arrested by the Criminal Investigation Department (CID), but was released after paying a bribe. UN وعند عودته إلى سري لانكا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، اعتقلته إدارة التحقيق الجنائي ثم أُخلي سبيله بعد دفع رشوة.
    He was said to have been subjected to beatings and the konvert and lastochka methods (see E/CN.4/1998/38, para. 164) by members of the Criminal Investigation Department (CID). UN وقيل إنه تعرض للضرب وطريقتي التعذيب " Konvert " و " lastochka " )انظر الوثيقة E/CN.4/1998/38، الفقرة ٤٦١(، على أيدي أعضاء إدارة التحقيق الجنائي.
    They were allegedly subjected to torture by members of the CID of the Ministry of Internal Affairs to make them confess to criminal acts. UN وأُدعي أنهم تعرضوا للتعذيب على أيدي أعضاء إدارة التحقيق الجنائي التابعة لوزارة الداخلية ﻹجبارهم على الاعتراف بأفعال إجرامية.
    On 25 January 2000, he was returned and arrested by the CID on arrival at the airport. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2000، تم ترحيله وقامت إدارة التحقيق الجنائي باعتقاله فور وصوله إلى المطار.
    The investigations by the Criminal Investigation Service, the PNC Office of Professional Accountability and the Public Prosecutor's Office have not identified the culprits. UN ولم تؤد التحقيقات التي أجرتها إدارة التحقيق الجنائي ولا تحقيقات مكتب المسؤولية المهنية التابع للشرطة المدنية الوطنية ولا تحقيقات مكتب المدعي العام إلى التعرف على المسؤولين عن الجريمة.
    They were arrested and taken to the premises of the Criminal Investigation Service, where they were tortured to obtain information about assaults. UN وفي مكاتب إدارة التحقيق الجنائي تعرض الشخصان للتعذيب من أجل الحصول على المعلومات عن الاعتداءات مما أسفر عن إصابة أولهما بجراح خطيرة.
    (10) The Committee expresses its serious concern at persistent allegations of torture and ill-treatment by law enforcement officials during arrest or detention, including in the premises of the Criminal Investigation Departments (CID). UN (10) تعرب اللجنة عن بالغ القلق إزاء استمرار ادعاءات التعذيب وإساءة المعاملة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون أثناء التوقيف أو الاحتجاز، بما في ذلك في مقار إدارة التحقيق الجنائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more