This information was used for fundraising, and has been included in the JI management plan. | UN | وتم الاستعانة بهذه المعلومات لجمع الأموال وأُدرجت في خطة إدارة التنفيذ المشترك. |
This information was used for fund-raising, and has been included in the JI management plan. | UN | واستُخدمت هذه المعلومات في جمع الأموال، ثم أُدرجت في خطة إدارة التنفيذ المشترك. |
Owing to the circumstances, the JISC decided to revise the JI management plan for 2010 - 2011 and to introduce a contingency plan. | UN | وقررت اللجنة، بسبب هذه الظروف، أن تراجع خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2010-2011 وأن تعتمد خطة طارئة. |
joint implementation management plan 2008 - 2009 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2008-2009 |
joint implementation management plan 2008 - 2009 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للسنتين 2008-2009 |
This information was used for initial fund-raising, and was later included in the draft JI-MAP. | UN | واستُخدمت هذه المعلومات في رصد التبرعات الأولية، ثم أُدرِجت لاحقاً في مشروع خطة إدارة التنفيذ المشترك. |
Take note of the JI management plan covering the biennium 2008 - 2009; | UN | (ب) أن يحيط علماً بخطة إدارة التنفيذ المشترك التي تشمل فترة السنتين 2008-2009؛ |
Therefore, the JI management plan foresees funding 68 per cent of its requirements from voluntary contributions, 22 per cent from core resources, and the remaining portion, which is expected to grow as JI projects are increasing in volume, from fees. | UN | وبالتالي، فإن خطة إدارة التنفيذ المشترك تتوقع تمويل 68 في المائة من احتياجاتها من التبرعات، و22 في المائة من الموارد الأساسية، والنسبة الباقية من الرسوم، وهي نسبة يُتوقع أن تنمو نظراً إلى نمو مشاريع التنفيذ المشترك من حيث الحجم. |
To take note of the JI management plan covering the biennium 2010 - 2011; | UN | (ب) أن يحيط علماً بخطة إدارة التنفيذ المشترك التي تغطي فترة السنتين 2010-2011؛ |
At the end of the reporting period, the shortfall was USD 1.0 million for the remainder of the 2008 - 2009 biennium, based on the budget as contained in the JI management plan for 2008 - 2009. | UN | 73- وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ العجز في الموارد مليون دولار أمريكي لبقية فترة السنتين 2008-2009 استناداً إلى الميزانية كما وردت في خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2008-2009. |
At the end of the reporting period, the resource gap was USD 1.8 million for the remainder of the 2008 - 2009 biennium, based on the current budget as contained in the JI management plan. | UN | 66- وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ العجز في الموارد 1.8 مليون دولار لبقية فترة السنتين 2008-2009، وذلك استناداً إلى الميزانية الحالية كما ترد في خطة إدارة التنفيذ المشترك. |
This information was used for fund-raising and has been included in the JI management plan. | UN | واستُعين بهذه المعلومات لجمع الأموال وأُدرجت في خطة إدارة التنفيذ المشترك(). |
These documents are complemented by the clean development mechanism (CDM) management plan and the joint implementation (JI) management plan. | UN | وتُكمَّل هذه الوثائق بخطة إدارة آلية التنمية النظيفة() وخطة إدارة التنفيذ المشترك(). |
This information was used for fund-raising and has been included in the JI management plan. | UN | واستُعين بهذه المعلومات لجمع الأموال وأُدرجت في خطة إدارة التنفيذ المشترك(). |
45. The JISC prepares a biennial management plan (the JI management plan) to guide its activities and plan its resources. | UN | 45- تضع لجنة الإشراف خطة إدارية لفترة سنتين (خطة إدارة التنفيذ المشترك) لتوجيه أنشطتها وتخطيط مواردها. |
The JI management plan for the following year is typically approved shortly before a session of the CMP and is revised as necessary during the biennium to take account of any changes that prove necessary. | UN | وعادة ما تُعتمد خطة إدارة التنفيذ المشترك للعام التالي قبل انعقاد دورة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وتُنقح بحسب الاقتضاء خلال فترة السنتين للاستفادة من أية تغييرات تثبت ضرورتها. |
joint implementation management plan 2010 - 2011 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2010-2011 |
Resources joint implementation management plan 2006 - 2007 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2006-2007 |
Objectives of the joint implementation management plan | UN | ثانياً - أهداف خطة إدارة التنفيذ المشترك |
joint implementation management plan 2006 - 2007 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2006-2007 |
This information was used for fund-raising, and has been included in the JI-MAP. | UN | واستُخدمت هذه المعلومات في جمع التبرعات، ثم أُدرجت في خطة إدارة التنفيذ المشترك. |
The JI-MAP 2006 - 2007 covers the period from the beginning of 2006 until the end of 2007. | UN | 7- وتغطي خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2006-2007 الفترة من بداية عام 2006 إلى نهاية عام 2007. |