Thus the reach of sustainable development governance has greatly expanded. | UN | فتوسع بذلك إلى حد كبير نطاق إدارة التنمية المستدامة. |
Thus the reach of sustainable development governance has greatly expanded, but, at the same time, it is fragmented and lacks coherence and coordination. | UN | وهكذا فقد اتسع نطاق إدارة التنمية المستدامة إلى حد كبير، إلا أنه في الوقت ذاته، مجزأ ويفتقر الى التماسك والتنسيق. |
sustainable development governance at the local level | UN | إدارة التنمية المستدامة على الصعيد المحلي |
Strengthening national and local capacities for sustainable development management | UN | تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة |
The Gender Unit was upgraded to a Division within the newly created Sustainable Development Department. | UN | ورفع مستوى وحدة منظور الجنس إلى شعبة في إطار إدارة التنمية المستدامة المنشأة حديثا. |
Development Bank Chief, Environment Bank, Department of Sustainable Development | UN | رئيس، مصرف البيئة، إدارة التنمية المستدامة |
:: Organization of workshops on the management of sustainable development in politically unstable or conflict-afflicted areas and on methodology to identify and assess root causes of conflict and instability | UN | :: تنظيم حلقات عمل عن إدارة التنمية المستدامة في المناطق غير المستقرة سياسياً أو المناطق المنكوبة بالصراعات وعن منهجية تحديد وتقييم الأسباب الجذرية للصراع وعدم الاستقرار |
Goal 3, sub-goal 1: sustainable environmental management and energy development to improve the livelihood and security of the poor; | UN | :: الهدف 3 - الهدف الفرعي 1: إدارة التنمية المستدامة وتطوير الطاقة لتحسين مصادر الرزق والأمان للفقراء؛ |
sustainable development governance at the national level | UN | إدارة التنمية المستدامة على الصعيد الوطني |
sustainable development governance at the regional and global levels | UN | إدارة التنمية المستدامة على الصعيدين الإقليمي والعالمي |
Informal meeting on sustainable development governance | UN | اجتماع غير رسمي بشأن إدارة التنمية المستدامة |
Informal meeting on sustainable development governance | UN | اجتماع غير رسمي بشأن إدارة التنمية المستدامة |
sustainable development governance at all levels | UN | إدارة التنمية المستدامة على جميع الأصعدة |
Delegations reiterated that the outcome document should address improved sustainable development governance within each of the three pillars as well as in an integrated and balanced manner. | UN | وأكدت الوفود مجددا أن الوثيقة الختامية يجب أن تتناول مسألة تحسين إدارة التنمية المستدامة في إطار كل من الركائز الثلاث وبشكل متكامل ومتوازن أيضا. |
That must be accompanied by an enhanced architecture for sustainable development governance at the national, regional and international levels. | UN | ويجب أن يكون ذلك مصحوبا بتعزيز هيكل إدارة التنمية المستدامة على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي. |
Strengthening national and local capacities for sustainable development management: note by the Secretariat | UN | بناء القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة: مذكرة من الأمانة العامة |
Strengthening national and local capacities for sustainable development management | UN | بناء القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة |
214. A unit in the Sustainable Development Department of FAO serves as the focal point for communication for development. | UN | ٢١٤ - وتعمل وحدة في إدارة التنمية المستدامة التابعة للفاو بمثابة مركز تنسيق للاتصال ﻷغراض التنمية. |
A key development in the restructuring is creation of a new Division on Women's and People's Participation in Development in the new Sustainable Development Department. | UN | وكان التطور الرئيسي في إعادة التشكيل هو إنشاء شعبة جديدة للمشاركة الشعبية والنسائية في التنمية في إدارة التنمية المستدامة الجديدة. |
85. The dialogue was moderated by the Director of the Department of Sustainable Development of the Organization of American States, Cletus Springer, who also made a statement. | UN | 85 - وأدار الحوار مدير إدارة التنمية المستدامة في منظمة الدول الأمريكية، كليتوس سبرينغر، الذي أدلى ببيان أيضا. |
This facilitated the formulation of a set of recommendations on the requirements for improved management of sustainable development in the context of general and environmental concerns. | UN | وسهّل هذا الأمر صياغة مجموعة من التوصيات بشأن المتطلبات اللازمة لتحسين إدارة التنمية المستدامة في سياق الاهتمامات العامة والبيئية. |
UN-Habitat and the International Labour Organization (ILO) have worked with the municipality of Kisumu, Kenya, to promote sustainable environmental management practices through what is known as a " purchasing power parity " approach with a focus on waste management and poverty reduction. | UN | 30 - عمل موئل الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية مع بلدية كيسومو في كينيا على تعزيز ممارسات إدارة التنمية المستدامة عبر ما يعرف بـ ' ' نهج تعادل القوة الشرائية`` الذي يركز على إدارة النفايات والحد من الفقر. |
This would necessitate the implementation of, inter alia, environmental and social audits, and training of staff in the principles and practices of sustainable tourism management. | UN | ويتطلب هذا تنفيذ جملة أمور منها مراجعة الحسابات البيئية والاجتماعية وتدريب الموظفين في مجال مبادئ إدارة التنمية المستدامة وممارساتها. |
On the other hand, the civil society and the private sector have not yet developed a clear vision and framework for their active participation in the governance of sustainable development. | UN | ومن ناحية أخرى، لم يكوّن المجتمع المدني والقطاع الخاص حتى الآن رؤية وإطارا واضحين لمشاركتهما الفعالة في إدارة التنمية المستدامة(). |