"إدارة التنوع" - Translation from Arabic to English

    • management of diversity
        
    • managing diversity
        
    • diversity management
        
    • manage diversity
        
    • governance of
        
    management of diversity was a necessary undertaking for the organizations. UN وقال إن إدارة التنوع التزام أساسي بالنسبة لمنظمته.
    IV. Persistent and emerging challenges facing Africa: the management of diversity UN رابعا - التحديات المستمرة والمستجدة التي تواجهها أفريقيا: إدارة التنوع
    The Forum also deliberated on selected cross-cutting issues encountered so far in the peer review process, namely, managing diversity and xenophobia, elections in Africa, land resource management and corruption. UN كما تداول المنتدى بشأن مسائل شاملة مختارة صُودفت حتى الآن في عملية استعراض الأقران، وهي إدارة التنوع وكراهية الأجانب، والانتخابات في أفريقيا، وإدارة موارد الأراضي، والفساد.
    A view was expressed that managing diversity did not represent a problem for staff in the United Nations system. UN ولقد أعرب عن رأي بأن إدارة التنوع لا تمثل مشكلة للموظفين في اﻷمم المتحدة.
    4. To sensitize firms and organizations to diversity management. UN 4 - تحسيس المؤسسات والمنظمات بموضوع إدارة التنوع.
    diversity management to improve women's conditions at work UN إدارة التنوع لتحسين ظروف المرأة في العمل.
    Strategies to manage diversity and promote cross-cultural learning have to be part of any migration policy. UN وينبغي أن تشكل الاستراتيجيات الرامية إلى إدارة التنوع وتعزيز التعلم الشامل لعدة ثقافات جزء لا يتجزأ من أي سياسة هجرة.
    These include the poor management of diversity, elections-triggered conflict, natural resource-based conflicts and youth unemployment. UN وهي تشمل سوء إدارة التنوع والنزاعات الناجمة عن الانتخابات، والنزاعات الناجمة عن الموارد الطبيعية وتفشي البطالة بين الشباب.
    Among the key elements of strategies to prevent violence and atrocity crimes are the promotion and protection of minority rights, good and inclusive governance, and the effective management of diversity. UN ومن بين العناصر الرئيسية في الاستراتيجيات الرامية إلى منع العنف والجرائم الفظيعة، تعزيز حقوق الأقليات وحمايتها، والحوكمة الرشيدة والشاملة، وتحقيق الفعالية في إدارة التنوع.
    17. In July 2012, the Office of the Special Adviser on Africa, in collaboration with the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre, organized an expert group meeting on the management of diversity in Africa. UN 17 - وفي تموز/يوليه 2012، نظم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالتعاون مع مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام، اجتماعا لفريق الخبراء تناول موضوع إدارة التنوع في أفريقيا.
    A. The management of diversity and its impact on human and economic development UN ألف - إدارة التنوع وأثرها على التنمية البشرية والاقتصادية
    B. management of diversity, good governance and conflict prevention UN باء - إدارة التنوع والإدارة السليمة ومنع نشوب النـزاعات
    They also looked at the effectiveness of institutions for managing diversity and inequality. UN ونظر الباحثون أيضا في مدى فعالية المؤسسات في مجال إدارة التنوع وعلاج أوجه عدم المساواة.
    19. Further work on managing diversity and reducing fragmentation UN 19 - مواصلة العمل بشأن إدارة التنوع والحد من التجزؤ
    81. Countries which have been successful in managing diversity use a variety of tools and processes. UN 81 - وتستخدم البلدان التي نجحت في إدارة التنوع طائفة من الأدوات والعمليات.
    By another measure Trinidad and Tobago has been notably successful in managing diversity through the strong commitment and adherence to the principle and practice of true inclusion in all areas of public life in our country. UN وبتدبير آخر نجحت ترينيداد وتوباغو نجاحا ملحوظا في إدارة التنوع عن طريق الالتزام القوي والتمسك بمبدأ وممارسة المشاركة الفعلية في جميع نواحي الحياة العامة في بلدنا.
    Among others the following topics have been covered: biological diversity management, environment and tourism, integrated coastal zone management, sustainable waste management and water management. UN وكان من بين المواضيع التي شملتها تلك البرامج ما يلي: إدارة التنوع البيولوجي، والبيئة والسياحة، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، والإدارة المستدامة للنفايات، وإدارة المياه.
    At a conference in November 2007 organized by the Office of Equal Opportunity, the topic of diversity management was publicly discussed in Liechtenstein for the first time. UN وفي مؤتمر عُقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 نظمه مكتب تكافؤ الفرص، نوقش علنا لأول مرة في ليختنشتاين موضوع إدارة التنوع.
    diversity management is clearly linked to the management of human resources, particularly in respect of policies on, inter alia, recruitment, selection, training and promotion. UN ومما لا شك فيه أن تنفيذ سياسة إدارة التنوع يرتبط بإدارة الموارد البشرية: سياسة التوظيف والاختيار والتدريب والترقية، ...
    This approach to diversity policy is new to the ministry, which is learning how to apply diversity management and make gender a visible part of its diversity strategy. UN ويعتبر هذا النهج المتعلق بسياسة التنوع نهجا جديدا في الوزارة، التي تعمل على تعلم كيفية تنفيذ إدارة التنوع وجعل المنظور الجنساني جزءا ظاهرا من استراتيجيتها للتنوع.
    The Special Rapporteur stated that there was a need to manage diversity in societies constructively, and to return to the principle of inclusivity. UN وقالت المقررة الخاصة إن الحاجة تدعو إلى إدارة التنوع في المجتمعات إدارة بناءة والعودة إلى مبدأ الشمول.
    Supporting States and civil society to better manage diversity UN دعم الدول والمجتمع المدني من أجل تحسين إدارة التنوع
    It focuses on the governance of linguistic diversity. UN وتركز مجموعة المقالات تلك على طريقة إدارة التنوع اللغوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more