"إدارة الحصص" - Translation from Arabic to English

    • Quota Management
        
    • rations management
        
    • management of rations
        
    • quota administration
        
    New Zealand indicated that it does not intend to develop a NPOA-Capacity because its fisheries are managed through a Quota Management system. UN وأشارت نيوزيلندا إلى أنها لا تنوي وضع خطة عمل وطنية لإدارة القدرة لأن مصائدها تُدار عن طريق نظام إدارة الحصص.
    New Zealand states that it does not intend to develop such plans, as its fisheries are managed through a Quota Management system. UN وأفادت نيوزيلندا بأنها لا تعتزم وضع خطط من هذا القبيل حيث تدار مصائد الأسماك لديها بنظام إدارة الحصص.
    New Zealand indicated that some species of sharks are already under its Quota Management System, which makes their reporting mandatory. UN وأشارت نيوزيلندا إلى أن بعض أنواع سمك القرش خاضعة بالفعل لنظام إدارة الحصص مما يجعل الإبلاغ عنها أمراً إلزامياً.
    Developing and implementing efficiency-enhancement measures has remained the guiding principle of rations management. UN ولا يزال وضع وتنفيذ تدابير لتعزيز الكفاءة يمثل المبدأ الهادي في إدارة الحصص.
    The Board, however, noted that as of October 2007, the rations management system had not yet been implemented. UN بيد أن المجلس لاحظ أن نظام إدارة الحصص لم يكن حتى تشرين الأول/أكتوبر 2007 قد جرى تنفيذه بعد.
    The Committee therefore recommends that the Board of Auditors look into the issue of the management of rations in peacekeeping operations as a whole. UN لذلك توصي اللجنة بأن ينظر مجلس مراجعي الحسابات في مسألة إدارة الحصص التموينية في عمليات حفظ السلام ككل.
    In any case, the proliferation of differing quota administration methods has made it difficult to monitor the implementation of market access opportunities under the tariff quota system. UN وأيا ما كان الأمر فإن تكاثر واختلاف أساليب إدارة الحصص افضيا إلى صعوبة رصد تنفيذ فرص الوصول إلى الأسواق في إطار نظام الحصة التعريفية.
    5.2 No attempt was made to determine the extent of the fisheries until the introduction of the Quota Management System in the 1980s. UN 5-2 لم تجر أية محاولة لتحديد نطاق مصائد الأسماك حتى إنشاء نظام إدارة الحصص في الثمانينات.
    Pursuant to the Act, Maori were given a 50 per cent stake in a major New Zealand fishing company, as well as 20 per cent of quota issued under the Quota Management System. UN وعملاً بهذا القانون، مُنح شعب الماوري حصةً نسبتها 50 في المائة في شركة نيوزيلندية رئيسية من شركات صيد الأسماك، فضلاً عن 20 في المائة من الحصة الصادرة في إطار نظام إدارة الحصص.
    New Zealand's Quota Management system utilized output controls, rather than capacity controls, to ensure sustainable catches. UN ففي نيوزيلندا يستخدم نظام إدارة الحصص ضوابط للتحكم في الإنتاج بدلا من الضوابط الرامية إلى التحكم في القدرات، وذلك لكفالة استدامة المصيد.
    116. New Zealand reported that it managed its major deep-sea stocks under the Quota Management system. UN 116 - وأفادت نيوزيلندا أنها تدير أرصدتها السمكية الرئيسية في أعماق البحار بموجب نظام إدارة الحصص.
    For the period 2007-2008, there was sufficient information to characterize stock status for 101 of the 628 stocks in the Quota Management system. UN وفيما يتعلق بالفترة 2007-2008، توافر ما يكفي من المعلومات لوصف حالة 101 من 628 رصيدا في نطاق نظام إدارة الحصص.
    62. Fisheries policies and legislation have recently been revised, taking into account the concept of ecologically sustainable development and an ecosystem-based approach, greater stakeholder involvement in decision-making, and the consolidation of the Quota Management system as the primary means of controlling fishing. UN ٢٦ - وجرى مؤخرا تنقيح السياسات والتشريعات المتصلة بمصائد اﻷسماك، مع مراعاة مفهوم التنمية المستدامة إيكولوجيا واتباع نهج مبني على النظام اﻹيكولوجي، وزيادة اشراك أصحاب المصالح في صنع القرارات، وتوحيد نظام إدارة الحصص بوصفه الوسيلة الرئيسية للتحكم في صيد اﻷسماك.
    9.7 As to the effects of the agreement, the Committee notes that before the negotiations which led to the Settlement the Courts had ruled earlier that the Quota Management System was in possible infringement of Maori rights because in practice Maori had no part in it and were thus deprived of their fisheries. UN 9-7 وفيما يتعلق بآثار الاتفاق، تلاحظ اللجنة أن المحاكم قد قضت في وقت سابق للمفاوضات التي أدت إلى قانون التسوية بأن نظام إدارة الحصص ربما انتهك حقوق الماوري لأنه لم يكن للماوري دور فيه عملياً وحُرموا بالتالي من مصائد أسماكهم.
    all Maori rights and interests in New Zealand's commercial fisheries, that the settlement would include the introduction of legislation to repeal section 88 (2) of the Fisheries Act 1983 and all other legislation conferring legal entitlements to all Maori fisheries rights and interests, the discontinuance of all litigation in pursuit of Maori rights or interests in commercial fishing and Maori endorsement of the Quota Management System. UN ورهناً بهذا الإثبات، جاء في نص الاقتراح أن شراء شركة سيلوردز يؤدي إلى تسوية جميع حقوق ومصالح الماوري في مصائد الأسماك التجارية في نيوزيلندا، وأن التسوية تشمل سن تشريع يلغي الباب 88(2) من قانون مصائد الأسماك لعام 1983 وجميع التشريعات الأخرى التي تجيز جميع حقوق ومصالح الماوري في مصائد الأسماك، ووقف جميع الدعاوى التي تطالب بحقوقٍ أو مصالح للماوري في صيد السمك التجاري، وتبني الماوري لنظام إدارة الحصص.
    Furthermore, the Unit provides support and guidance on policy and standard practices to over 400 civilian and military personnel in rations management, who are overseeing and managing in-house rations supply chains in the field missions. UN وعلاوة على ذلك، تقدم الوحدة الدعم والتوجيه بشأن السياسات والممارسات الموحدة إلى أكثر من 400 من الموظفين المدنيين والأفراد العسكريين في إدارة الحصص الذين يراقبون ويديرون بدورهم سلاسل الإمداد الداخلية لتوزيع حصص الإعاشة في البعثات الميدانية.
    (b) rations management system. The implementation of the rations management system will provide opportunities for fewer rations support staff. UN (ب) نظام إدارة الحصص - سيتيح تنفيذ هذا النظام الفرصة لتقليل عدد موظفي تقديم الدعم في مجال حصص الإعاشة.
    The full range of support services was provided to the Force, including the enhanced management and control of the supply and storage of fuel through the utilization of the fuel log system, improved rations management and the conduct of a road-safety awareness campaign to promote safe driving. UN وقدم طيف كامل من خدمات الدعم إلى القوة، بما في ذلك تعزيز إدارة ومراقبة توريد وتخزين الوقود عن طريق استخدام نظام تسجيل استهلاك الوقود، وتحسين إدارة الحصص وإجراء حملة للتوعية بالسلامة على الطرق للتشجيع على القيادة الآمنة.
    228. In its previous reports, the Board had noted various issues in the management of rations that needed to be addressed. UN 228 - وكان المجلس لاحظ في تقريره السابق وجود عدة مسائل في إدارة الحصص تحتاج إلى معالجة.
    Tariff-rate quota administration; UN إدارة الحصص التعريفية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more