"إدارة الحكم" - Translation from Arabic to English

    • Government Administration
        
    • on Governance
        
    • the governance
        
    • government management
        
    • local governance
        
    To date, some 50 per cent of municipalities have reported to the Ministry of Local Government Administration. UN وحتى تاريخه، قدم نحو 50 في المائة من البلديات تقارير إلى وزارة إدارة الحكم المحلي.
    Regrettably, the post of Deputy Minister for Local Government Administration, reserved for a Kosovo Serb, still remains vacant. UN ومن المؤسف أن منصب نائب وزير إدارة الحكم المحلي المخصص لصرب الكوسوفو ما زال شاغرا.
    The Ministry of Local Government Administration is preparing an administrative instruction to create similar units at the municipal level. UN وتعد وزارة إدارة الحكم المحلي أمرا إداريا لإنشاء وحدات مماثلة على صعيد البلديات.
    Implementation of 65 quick-impact projects on Governance UN :: تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم
    Weekly sector coordination meetings are held by the governance and public administration component. UN وتعقد إدارة الحكم والإدارة العامة كذلك اجتماعات تنسيق قطاعية أسبوعية.
    In Central and Eastern Europe, the course for training of trainers in local government management was held in Romania in 1993. UN وفيما يتعلق بوسط وشرقي أوروبا، نُظﱢم في رومانيا في عام ٣٩٩١ برنامج لتدريب المدربين في ميدان إدارة الحكم المحلي.
    In this regard, scientific, technological and analytical tools should be used as instruments to support decision-making and reduce risks to enable innovative decisions that aim to reduce the complexity of Government Administration. UN وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام الوسائل العلمية والتكنولوجية والتحليلية كأدوات لدعم اتخاذ القرار والحد من المخاطر بما يتيح اتخاذ قرارات مبتكرة ترمي إلى الحد من تعقيد إدارة الحكم.
    These towns are the centres of local Government Administration. UN وهذه المدن هي مراكز إدارة الحكم المحلي.
    Kosovo Serbs head three ministries, compared with two in the previous government, including the Ministry for Local Government Administration, whose minister is also one of the six deputy prime ministers. UN ولصرب كوسوفو ثلاث وزارات مقارنة بوزارتين في الحكومة السابقة، بما يشمل وزارة إدارة الحكم المحلي التي يتقلد وزيرها أيضا أحد مناصب النواب الستة لرئيس الوزراء.
    Valuable support for the returns process is being provided, in particular by the Ministry of Local Government Administration, but sustainable progress can only be achieved if the serious managerial issues facing the Ministry of Returns and Communities are addressed. UN ويجري توفير دعم قيّم لعملية العودة، ولا سيما من جانب وزارة إدارة الحكم المحلي، غير أنه لن يتسنى تحقيق تقدم مستدام إلا بمعالجة القضايا الإدارية الخطيرة التي تواجه وزارة شؤون الطوائف والعائدين.
    Municipal affairs. Including: local Government Administration, supervision and taxation. UN الشؤون البلدية - وتشمل إدارة الحكم المحلي والإشراف عليه ونظام الضرائب
    Joint outreach visits of UNMIK, Ministry of Communities and Returns and Ministry of Local Government Administration to the communities in Kosovo as well as those displaced in Serbia, Montenegro, The former Yugoslav Republic of Macedonia UN قامت البعثة ووزارة شؤون الطوائف والعودة ووزارة إدارة الحكم المحلي بزيارات مشتركة للتوعية إلى الطوائف في كوسوفو وإلى المشردين في صربيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Prime Minister Kosumi and the Minister of Local Government Administration have affirmed that pilot projects in five localities, including in two majority Kosovo Serb areas, would be implemented by June 2005. UN وقد أكد رئيس الوزراء كوسومي، ووزير إدارة الحكم المحلي أن المشاريع الرائدة في خمس محليات، بما في ذلك منطقتين يشكل صرب كوسوفو الأغلبية فيهما، ستنفذ بحلول حزيران/يونيه 2005.
    Once terms of reference have been agreed and the ministries operationalized, the Ministries of Returns and Communities and of Local Government Administration will assume their responsibilities, including for returns of displaced persons and community-related issues. UN وبمجرد الاتفاق على اختصاصات هذه الوزارات ودخولها طور العمل، ستتولى وزارة شؤون العودة والطوائف ووزارة إدارة الحكم المحلي مسؤولياتهما التي تشمل عودة المشردين والقضايا ذات الصلة بالطوائف.
    In January, the Ministry of Local Government Administration issued an administrative instruction defining steps required to implement the Law, including the issuing of 10 subsidiary acts. UN وفي كانون الثاني/يناير، أصدرت وزارة إدارة الحكم المحلي أمرا إداريا حددت فيه الخطوات التي يقتضيها تطبيق القانون، بما في ذلك إصدار 10 قوانين فرعية.
    The Kosovo Government has requested the Ministry of Local Government Administration to recommend by 1 July whether pilot municipal units should be converted into fully functional municipalities. UN وطلبت حكومة كوسوفو من وزارة إدارة الحكم المحلي أن توصي بحلول 1 تموز/يوليه بما إن كان ينبغي تحويل هذه الوحدات إلى بلديات عاملة بالمعنى الكامل.
    15. The Ministry of Public Services and the Ministry of Local Government Administration continue to monitor language compliance at the central and local levels respectively. UN 15 - وتواصل وزارة الخدمات العامة ووزارة إدارة الحكم المحلي رصد الامتثال فيما يتعلق باللغات على المستويين المركزي والمحلي، على التوالي.
    51. Mechanisms to ensure better information-sharing on returns, envisaged by the letter of intent agreed in 2006 between the Ministry of Local Government Administration and the Ministry of Communities and Returns function well. UN 51 - وتسير بشكل جيد أعمال الآليات الرامية إلى ضمان تبادل أفضل المعلومات بشأن العائدين، المتوخى في رسالة إعلان النوايا المتفق عليها بين وزارة إدارة الحكم المحلي ووزارة شؤون الطوائف والعائدين.
    Implementation of 65 quick-impact projects on Governance UN تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم
    The UNDP Programme on Governance in the Arab Region was instrumental in facilitating the engagement of a large number of States of the Arab region. UN فقد أدى برنامج إدارة الحكم في الدول العربية التابع للبرنامج الإنمائي دوراً أساسياً في تيسير مشاركة عدد كبير من الدول العربية.
    :: 10 workshops, 1 in each state of Southern Sudan, on Governance and the responsibilities of the civil administration with Government of Southern Sudan representatives, civil society organizations and traditional leaders in order to promote understanding of and participation in democratic systems UN :: تنظيم 10 حلقات عمل بالاشتراك مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني وزعماء القبائل، واحدة في كل ولاية من جنوب السودان بشأن إدارة الحكم ومسؤوليات الإدارة المدنية لتعزيز تفهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    Bhutan, Royal Government of. Proceedings and Resolutions of the 76th Session of the National Assembly, 1998, Concerning Changes in the governance of the Country. UN حكومة بوتان الملكية، وقائع وقرارات الدورة 76 للجمعية الوطنية، 1998، فيما يتعلق بالتغييرات في إدارة الحكم في البلاد.
    As for specific activities, HABITAT organized, in 1993-1994 in Zambia and the United Republic of Tanzania, courses for advanced training of trainers in local government management for East and Southern Africa and a subregional workshop on housing in development in Nairobi. UN ١٣- وفيما يتعلق بأنشطة بعينها، نظم الموئل في الفترة ٣٩٩١-٤٩٩١ في كل من زامبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة، برامج للتدريب المتقدم للمدربين في ميدان إدارة الحكم المحلي في شرقي وجنوبي افريقيا وحلقة تدارس دون إقليمية حول اﻹسكان في التنمية في نيروبي.
    According to an official from the Department of local governance, women are increasingly becoming tshogpa. UN ووفقا لما ذكره أحد المسؤولين من إدارة الحكم المحلي، يتزايد عدد النساء المنتخبات ممثلات للقرى في لجنة التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more