The Department of Safety and Security continues to promote collaboration with host Governments on security as a strategic focus of the United Nations security management system. | UN | وما برحت إدارة السلامة والأمن تعمل على تعزيز التعاون من الحكومات المضيفة بشأن الأمن بوصفه مجال تركيز استراتيجي لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
The Department of Safety and Security provides safety and security services to approximately 110,000 peacekeeping personnel. | UN | وتوفر إدارة السلامة والأمن خدمات السلامة والأمن لحوالي 000 110 موظف في عمليات حفظ السلام. |
UNIFEM has been coordinating with the Department of Safety and Security to ensure that its security needs are met. | UN | ويواصل صندوق المرأة التنسيق مع إدارة السلامة والأمن لكفالة تلبية احتياجاته الأمنية. |
Ships operated by a company that meets the Code’s requirements must also be issued with a safety management System Certificate. | UN | ويجب أيضا إصدار شهادات نظام إدارة السلامة للسفن التي تديرها إحدى الشركات والتي تفي بمتطلبات المدونة. |
The Department of Safety and Security organizes separate security briefings at headquarters for first-time resident coordinators. | UN | وتنظم إدارة السلامة والأمن إحاطات أمنية منفصلة بالمقر الرئيسي للمنسقين المقيمين الذين يشغلون مناصبهم لأول مرة. |
Department of Safety and Security, Security and Safety Services training of trainers | UN | تدريب المدربين في إدارة السلامة والأمن: قسم الأمن والسلامة |
Contracts have been established for the construction of the new AMISOM Force headquarters and a level II hospital, in accordance with Department of Safety and Security standards. | UN | وقد أبرمت عقود لبناء مقر جديد لقوة البعثة ومستشفى من المستوى الثاني وفقاً لمعايير إدارة السلامة والأمن. |
The Department of Safety and Security needs to strengthen implementation and monitoring of security arrangements in host country agreements | UN | إدارة السلامة والأمن بحاجة إلى تعزيز تنفيذ الترتيبات الأمنية ورصدها في اتفاقات البلدان المضيفة |
As an incentive, the Department of Safety and Security reimburses its staff in the field up to $500 for taking language lessons. | UN | وتدفع إدارة السلامة والأمن لموظفيها الميدانيين مبلغا يصل إلى 500 دولار لتشجيعهم على الالتحاق بدروس اللغات. |
Director of the Division of Regional Operations, Department of Safety and Security | UN | مدير شعبة العمليات الإقليمية، إدارة السلامة والأمن |
Two positions are proposed for the Kabul region to perform administrative work to assist the Department of Safety and Security office. | UN | ويُقترح نشر وظيفتين في إقليم كابل للقيام بالعمل الإداري لمساعدة مكتب إدارة السلامة والأمن. |
Support to designated officials in the field was strengthened and cooperation between the Department of Safety and Security and country teams was improved. | UN | تعزز الدعم المقدم للمسؤولين المعينين في الميدان، وتحسن التعاون بين إدارة السلامة والأمن والأفرقة القطرية. |
Such analysis was necessary to identify potential cost-saving measures and to take into account the ongoing security projects being undertaken by the Department of Safety and Security. | UN | وكان من الضروري إجراء تلك التحليلات لتحديد التدابير المحتملة الرامية إلى تحقيق وفورات ووضع المشاريع الأمنية التي تنفذها حاليا إدارة السلامة والأمن في الاعتبار. |
Every 2 weeks, meetings are called by the Department of Safety and Security on behalf of the designated official | UN | تدعو إلى عقد الاجتماعات كل أسبوعين إدارة السلامة والأمن بالنيابة عن المسؤول المعين |
One Chief Security Officer post abolished as the functions are transferred to the Department of Safety and Security to be funded by UNDP | UN | ألغيت وظيفة كبير مسؤولي أمن حيث أحيلت مهامها إلى إدارة السلامة والأمن التي سيمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The Department of Peacekeeping Operations is a member of the Inter-Agency Security Management Network, chaired by the Department of Safety and Security. | UN | وإدارة عمليات حفظ السلام عضو في الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، التي ترأسها إدارة السلامة والأمن. |
For example, millions had been spent on the new Department of Safety and Security. | UN | فعلى سبيل المثال صرفت عدة ملايين على إدارة السلامة والأمن الجديدة. |
The Government will introduce legislation on safety management in early 1999 and will take enforcement action against establishments where self-regulation is not working. | UN | وستضع الحكومة في أوائل عام 1999 تشريعا بشأن إدارة السلامة وستتخذ تدابير إعمال ضد المؤسسات التي لا تعمل بالتنظيم الذاتي. |
I look forward to the day when we can strengthen our safety management capacity in conformity with agreed principles and best practices, of course with the required assistance. | UN | وأتطلع إلى اليوم الذي نستطيع فيه أن نعزز قدرتنا على إدارة السلامة على الطرق بما يتسق مع المبادئ وأفضل الممارسات المتفق عليها، وبالمساعدات اللازمة بالطبع. |
On the basis of such work in specific areas, progress will be made towards overall standardization of safety management systems. | UN | وعلى أساس العمل في مثل هذه المجالات المحددة، سيُحرز تقدم صوب تقييس نظم إدارة السلامة ككل. |
Future regional projects cover maritime Safety Administration and prevention and control of marine pollution. | UN | وتغطي المشاريع الإقليمية المستقبلية إدارة السلامة البحرية ومنع ومكافحة التلوث البحري. |
In these provisions the management of safety and pollution risks are interconnected. | UN | وفي هذه الأحكام، هناك ترابط بين إدارة السلامة وإدارة مخاطر التلوث. |
Fifteen of the 16 deaths reported by the Department for Safety and Security were of locally recruited staff. | UN | فالوفيات الـ 16 التي أبلغت عنها إدارة السلامة والأمن كانت كلها، عدا حالة وفاة واحدة، لموظفين معينين محليا. |
At the State level all uses of nuclear materials are lodged in an official register, which is kept at the Nuclear Safety Department of the Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship. | UN | وعلى صعيد الدولة، تسجل جميع استعمالات المواد النووية في سجل رسمي تحتفظ به إدارة السلامة النووية التابعة لوزارة الاقتصاد والعمل وتنظيم المشاريع. |