We now see an increased desire by Member States to participate in the management of international affairs in addition to the management of their own. | UN | ونرى اليوم رغبة متزايدة لدى الدول اﻷعضاء في المشاركة في إدارة الشؤون الدولية باﻹضافة إلى إدارة شؤونها الخاصة. |
Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Fellowship Programme in International Affairs Management: Capacity Building for Human Security, Geneva | UN | برنامج زمالات المعهد في مجال إدارة الشؤون الدولية: بناء القدرات المتعلقة بالأمن البشري، جنيف |
UNITAR develops, improves and extends training programmes in the fields of international affairs management and in economic and social development. | UN | ويقوم المعهد بوضع برامج التدريب وتحسينها وتوسيعها في مجالات إدارة الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
109. The Directorate of International Affairs is the department responsible for receiving requests, executing proceedings and expediting international requests. | UN | 109 - تعتبر إدارة الشؤون الدولية هي الإدارة المسؤولة عن تلقي الطلبات وتنفيذ الإجراءات وإرسال الطلبات الدولية. |
Mrs. Claudia Staal, Senior Adviser, Department of International Affairs, Ministry of Social Affairs and Employment, The Hague | UN | السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي |
present Federal Ministry of Finance, Berlin, Germany International Department: Financial Issues of International Organizations (United Nations, FAO, WIPO, ICAO, inter alia) and International World Conferences | UN | مساعد رئيس شعبة، وزارة المالية الاتحادية، برلين، ألمانيا؛ إدارة الشؤون الدولية: المسائل المالية المتعلقة بالمنظمات الدولية (الأمم المتحدة، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، المنظمة العالمية للملكية الفكرية، منظمة الطيران المدني الدولي، وغيرها من المنظمات) والمؤتمرات العالمية الدولية |
Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs, and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ يكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر الإعراب عن وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تعرب من جديد عن وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Recognizing that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تدرك أنه ينبغي لأنشطة التدريب ان تُمنح دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Recognizing that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي منحها دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
UNITAR Fellowship Programme in international affairs management | UN | برنامج زمالات اليونيتار في إدارة الشؤون الدولية |
UNITAR develops, improves and extends training programmes in the fields of international affairs management and in economic and social development. | UN | ويقوم المعهد بوضع برامج التدريب وتحسينها وتوسيعها في مجالات إدارة الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
UNITAR develops, improves and extends training programmes in the fields of international affairs management and in economic and social development. | UN | ويقوم المعهد بوضع برامج التدريب وتحسينها وتوسيعها في مجالات إدارة الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Such programmes demonstrated to the international community the importance of partnership with UNITAR in international affairs management and the implementation of economic and social development programmes. | UN | ومثل هذه البرامج توضح للمجتمع الدولي أهمية الشراكة مع اليونيتار في إدارة الشؤون الدولية وتنفيذ برامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
The training activities of UNITAR’s international affairs management Programme are being designed and conducted in the following areas: | UN | 25 - يجري حاليا تصميم وإنجاز أنشطة التدريب لبرنامج المعهد في مجال إدارة الشؤون الدولية في الميادين التالية: |
The Group periodically brings together officials of the United States Department of Justice and of the Directorate of International Affairs of the Office of the Prosecutor-General of Colombia. | UN | ويجمع الفريق بصفة دورية المسؤولين في وزارة العدل بالولايات المتحدة وفي إدارة الشؤون الدولية بمكتب المدعي العام في كولومبيا. |
He joined the Foreign Ministry in 1982 and was assigned to the Department of International Affairs. | UN | والتحق بوزارة الخارجية في عام 1982 حيث عين في إدارة الشؤون الدولية. |
We reaffirm our conviction that multilateralism is the main principle on which the conduct of international affairs must be based. | UN | ونؤكد من جديد اقتناعنا بأن التعددية هي المبدأ الرئيسي الذي ينبغي أن ننطلق منه في إدارة الشؤون الدولية. |
2002 Coordinator of the International Affairs Department of the Institute for social development and scientific research (INDESIC) and FENOCIN. | UN | 2002: منسقة إدارة الشؤون الدولية في معهد التنمية الاجتماعية والبحوث العلمية والاتحاد الوطني لمنظمات المزارعين والشعوب الأصلية والسود. |
Promote the democratisation of the system of international governance in order to increase the participation of developing countries in international decision making. | UN | :: تشجيع دمقرطة نظام حسن إدارة الشؤون الدولية من أجل مضاعفة إسهام البلدان النامية في صنع القرارات على الصعيد الدولي. |