"إدارة الصندوق الاستئماني" - Translation from Arabic to English

    • Directors of the Trust Fund
        
    • administration of the Trust Fund
        
    • trust fund management
        
    • Management of the Trust Fund
        
    • administering the Trust Fund
        
    • the Trust Fund for Participation in the
        
    CARICOM continues to support the work of the Board of Directors of the Trust Fund for Victims. UN ما برحت الجماعة الكاريبية تؤيد العمل الذي يقوم به مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا.
    We want to commend the work of the Board of Directors of the Trust Fund for Victims. UN ونود أن نشيد بأعمال مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا.
    Determined that, in the future, the budgets and the terms of reference for the administration of the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substance that Deplete the Ozone Layer should be fully respected; UN وتصميماً منه على أنه ينبغي مراعاة ميزانيات واختصاصات إدارة الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون بالكامل في المستقبل،
    administration of the Trust Fund UN باء - إدارة الصندوق الاستئماني
    The large number of trust funds in the organizations results in a considerable workload for the staff involved, not only in concluding the agreement, but also throughout the trust fund management cycle. UN ونظراً إلى كثرة الصناديق الاستئمانية في المنظمات، يتحمل الموظفون المعنيون عبء عمل كبيراً لا في مرحلة إبرام الاتفاق فحسب بل أيضاً على امتداد دورة إدارة الصندوق الاستئماني.
    Management of the Trust Fund and financial arrangements UN إدارة الصندوق الاستئماني والترتيبات المالية
    It also noted the role of UNODC in administering the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia. UN ولاحظت أيضا دور المكتب في إدارة الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول التي تتصدى للقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    14. Election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and families of such victims UN 14 - انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح ضحايا الجرائم الخاضعة للولاية القضائية للمحكمة وأسر هؤلاء الضحايا
    In its resolution ICC-ASP/1/Res.7, the Assembly approved the procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims. UN وفي قرارها ICC-ASP/1/Res.7، اعتمدت الجمعية الإجراء المتبع في ترشيح أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني وانتخابهم.
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims UN مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن الإجراءات المتعلقة بترشيح وانتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا
    27. On 28 January 2008, the Board of Directors of the Trust Fund for Victims notified Pre-Trial Chamber II of its intention to carry out activities in Uganda. UN 27 - وفي 28 كانون الثاني/يناير 2008، أبلغ مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا الدائرة الابتدائية الثانية بعزمه على تنفيذ أنشطة في أوغندا.
    10. Opening of the nomination period for members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and the families of such victims. UN 10 - فتح باب الترشيح لأعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح ضحايا الجرائم الخاضعة لاختصاص المحكمة وأسر هؤلاء الضحايا
    14. Election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and families of such victims. UN 14 - انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح ضحايا الجرائم الخاضعة للولاية القضائية للمحكمة وأُسر هؤلاء الضحايا.
    Based on those questions, the secretariat prepared a note (IPBES/2/6) providing information on the administration of the Trust Fund by either the United Nations Multi-Partner Trust Fund Office or by UNEP. UN واستناداً إلى تلك المسائل، أعدت الأمانة مذكرة (IPBES/2/6) توفر معلومات عن إدارة الصندوق الاستئماني سواء بواسطة مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء للأمم المتحدة أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Option 2.A: 13 per cent, covering all administration of the Trust Fund and including 2 secretariat posts (financial and administrative) UN الخيار 2- ألف: 13 في المائة تغطي جميع جوانب إدارة الصندوق الاستئماني بما في ذلك وظيفتين في الأمانة (للإدارة والمالية)
    8. Expresses its concern over the delays in payment of the agreed contributions by Parties, contrary to the provisions of the terms of reference for the administration of the Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, as contained in paragraph 8 of the terms of reference; UN 8 - يعرب عن قلقه لتأخير الأطراف في تسديد المساهمات المتفق عليها الأمر الذي يخالف أحكام اختصاصات إدارة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النحو الوارد في الفقرة 8 من الاختصاصات؛
    9. Expresses its concern over the delays in payment of the agreed contributions by Parties, contrary to the provisions of the terms of reference for the administration of the Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, as contained in paragraph 8 of the terms of reference; UN 9 - يعرب عن قلقه لتأخير الأطراف في تسديد المساهمات المتفق عليها الأمر الذي يخالف أحكام اختصاصات إدارة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النحو الوارد في الفقرة 8 من الاختصاصات؛
    Often donors accept the organization's assurances for close, continuous and detailed consultations with trust fund management on the activities, complemented by additional information and data through stricter reporting modalities. UN وغالباً ما يقبل المانحون ضمانات المنظمة بإجراء مشاورات وثيقة ومستمرة ومعمقة مع إدارة الصندوق الاستئماني بشأن الأنشطة، وبتكملتها بمعلومات وبيانات إضافية من خلال طرائق إبلاغ أكثر صرامة.
    The Department of Field Support of the Secretariat provides the Commission with administrative, financial, logistical support and trust fund management. UN وتقوم إدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة بتزويد اللجنة بالدعم الإداري والمالي واللوجستي وفي مجال إدارة الصندوق الاستئماني.
    In August, the trust fund management Committee selected 12 project proposals for funding. UN وفي آب/أغسطس، اختارت لجنة إدارة الصندوق الاستئماني 12 مشروعاً مقترحاً للتمويل.
    Management of the Trust Fund and financial arrangements UN إدارة الصندوق الاستئماني والترتيبات المالية
    Management of the Trust Fund for Least Developed Countries, including mobilization of resources in close collaboration with the unit responsible for overall UNCTAD technical cooperation activities and fund-raising, particularly from non-traditional sources. PROVISIONAL AGENDA FOR THE THIRTY-SIXTH SESSION OF THE WORKING PARTY UN `5` إدارة الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً، بما في ذلك تعبئة الموارد بالتعاون الوثيق مع الوحدة المسؤولة عن مجمل أنشطة الأونكتاد للتعاون التقني، ورصد التبرعات، لا سيما من مصادر غير تقليدية.
    The European Union also noted the concern expressed by the Advisory Committee about the costs of administering the Trust Fund and agreed that clarification was needed; there could be no question of any charges being made to the regular budget without consulting the Fifth Committee in advance. UN وأضاف أن الاتحاد اﻷوروبي لاحظ أيضا اهتمام اللجنة الاستشارية بتكاليف إدارة الصندوق الاستئماني وأنه يوافقها على أن ثمة حاجة إلى توضيح؛ إذ لا سبيل إلى تحميل الميزانية العادية أي نفقات دون مشـورة اللجنـــة الخامسة مقدما.
    The approach taken by the secretariat in managing the trust fund has been presented to the SBI regularly since 1997 in connection with the performance report of the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process. UN 7- ويُعرض النهج الذي تتبعه الأمانة في إدارة الصندوق الاستئماني على الهيئة الفرعية للتنفيذ بصفة منتظمة منذ عام 1997 فيما يتعلق بتقرير أداء الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more