sustainable forest management (SFM) is a key forest sector concept capturing the multiple functions of forests and objectives of forestry. | UN | إن إدارة الغابات المستدامة هي مفهوم رئيسي في قطاع الغابات يشمل الوظائف المتعددة للغابات وأهداف الحراجة. |
Increasing understanding of how sustainable forest management addresses: | UN | :: زيادة فهم الكيفية التي تعالج بها إدارة الغابات المستدامة المسائل التالية: |
:: Criteria and indicators of sustainable forest management | UN | :: معايير إدارة الغابات المستدامة ومؤشراتها |
B. sustainable forest management as a microcosm of sustainable development | UN | إدارة الغابات المستدامة بوصفها صورة مصغرة للتنمية المستدامة |
Various processes, including those concerned with criteria and indicators for sustainable forest management, have recognized that the conservation of biological diversity constitutes an essential and integral element of sustainable forest management. | UN | وقد سلمﱠت مختلف العمليات، بما فيها تلك المعنية بمعايير ومؤشرات ﻹدارة الغابات المستدامة، بأن الحفاظ على التنوع البيولوجي يمثل عنصراً أساسياً وجزءاً لا يتجزأ من إدارة الغابات المستدامة. |
The substantial involvement of all these actors is critical if sustainable forest management is to become a reality. | UN | والمشاركة الكبيرة لجميع هذه القطاعات حاسمة لكي تصبح إدارة الغابات المستدامة حقيقة قائمة. |
sustainable forest management will not be possible under general conditions of poverty and corruption. | UN | ولا يمكن تحقيق إدارة الغابات المستدامة في ظروف عامة من الفقر والفساد. |
61. In order to sustain political support, progress made towards sustainable forest management needs to be assessed and reported periodically. | UN | ٦١ - للحفاظ على الدعم السياسي، يتعين تقييم التقدم المحرز في إدارة الغابات المستدامة وإعداد تقارير دورية عنه. |
The ultimate consequence of this notion is that although sustainable forest management will require increased initial investments in forests, these will be mostly transitional in nature. | UN | والنتيجة النهائية لهذا المفهوم هي مع أن إدارة الغابات المستدامة ستتطلب استثمارات أولية أكثر في الغابات، فإن معظم الاستثمارات ستكون مؤقتة في طابعها. |
16. International cooperation in capacity-building, and access to and transfer of environmentally sound technologies to support sustainable forest management. | UN | ١٦ - التعاون الدولي في بناء القدرات والوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً ونقلها لدعم إدارة الغابات المستدامة. |
It is especially critical in less developed countries where a much greater level of support may be necessary to achieve sustainable forest management. | UN | وهي ذات أهمية خاصة في البلدان اﻷقل نموا، حيث قد يلزم مستوى دعم أكبر كثيرا لتحقيق إدارة الغابات المستدامة. |
sustainable forest management will require support to a variety of institutions. | UN | تتطلب إدارة الغابات المستدامة تقديم الدعم لمؤسسات متنوعة. |
It stresses the cross-sectoral nature of the forest policy issues as well as the scope of sustainable forest management as an integral part of overall sustainable development. | UN | وتشدد على طابع مسائل سياسة الغابات المشترك بين القطاعات وكذلك على نطاق إدارة الغابات المستدامة بوصفها جزءاً لا يتجزأ من التنمية المستدامة الشاملة. |
IV. Prerequisites for feasible approaches towards sustainable forest management | UN | رابعاً - الشروط المسبقة لنُهج ممكنة تجاه إدارة الغابات المستدامة |
sustainable forest management incorporates economic, ecological, social and cultural dimensions, and is thus closely linked with various other sectors and their development. | UN | وتنطوي إدارة الغابات المستدامة على أبعاد اقتصادية وإيكولوجية واجتماعية وثقافية، وبالتالي فإنها تتصل اتصالاً وثيقاً بمختلف القطاعات اﻷخرى وتنميتها. |
Role of women in sustainable forest management | UN | دور المرأة في إدارة الغابات المستدامة |
The work programme for forest biological diversity underlines, inter alia, the contribution of forest-related traditional knowledge to sustainable forest management. | UN | ويُبرز برنامج العمل من أجل التنوع البيولوجي للغابات، في جملة أمور، إسهام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات المستدامة. |
In many cases, despite increasing interest and efforts undervaluation of wood and non-wood forest products and services, especially non-market benefits, impedes progress towards sustainable forest management. | UN | وعلى الرغم من الاهتمام والجهود المتزايدة فإن بخس قيمة منتجات وخدمات الغابات الخشبية وغير الخشبية، لاسيما المنافع غير السوقية، يعوق في حالات عديدة إحراز تقدم نحو إدارة الغابات المستدامة. |
49. sustainable forest management needs to be seen in the context of overall sound land use and long-term national commitment to sustainable development, including all its social, cultural, economic and environmental dimensions. | UN | ٤٩ - ينبغي النظر إلى إدارة الغابات المستدامة في سياق الاستخدام الشامل السليم لﻷراضي والالتزام الوطني الطويل اﻷمد بالتنمية المستدامة، بما في ذلك جميع أبعادها الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية. |
There is a need to incorporate sustainable forest management in the national development agenda, as well as to allocate the necessary human and financial resources to the forest sector. | UN | ويتعين دمج إدارة الغابات المستدامة في جدول أعمال التنمية الوطني، وكذلك تخصيص الموارد البشرية والمالية اللازمة لقطاع الغابات. |
Promote [sustainable forest management] [sustainable management of forests]. | UN | (ل) تعزيز [إدارة الغابات المستدامة] [الإدارة المستدامة للغابات]. |