Three programmes have been established to improve forest management. | UN | ويجري دعم تعزيز إدارة الغابات على وجه الخصوص عن طريق ثلاثة برامج. |
Small-scale forest management enables smallholders to make economic use of their forest reserves. | UN | وتمكِّن إدارة الغابات على نطاق ضيق صغار الملاّك من استخدام محميات غابات لهم على نحو اقتصادي. |
Jamaica reported that a few forest reserves and forest management areas had been established on private lands. | UN | وأفادت جامايكا بأنه تم إنشاء القليل من محميات الغابات ومناطق إدارة الغابات على أراض مملوكة للقطاع الخاص. |
No single agency or class of actors has the knowledge and capacity for enhanced forest management globally. | UN | ولا تمتلك وكالة واحدة أو فئة واحدة من الجهات الفاعلة المعرفة والقدرة على تعزيز إدارة الغابات على الصعيد العالمي. |
National mechanisms to generate resources for sustainable forest management | UN | :: الآليات الوطنية لتوليد الموارد من أجل إدارة الغابات على نحو مستدام. |
National policies and measures for implementing sustainable forest management and achieving the global objectives on forests | UN | السياسات والتدابير الوطنية المتعلقة بتنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Mobilizing resources for sustainable forest management | UN | حشد الموارد من أجل إدارة الغابات على نحو مستدام |
A. Mobilizing resources for sustainable forest management | UN | ألف - حشد الموارد من أجل إدارة الغابات على نحو مستدام |
At the same time, synergies between mitigation and adaptation measures should be promoted, for example, via sustainable forest management. | UN | وفي نفس الوقت، ينبغي تعزيز التآزر بين تدابير التخفيف وتدابير التكيف بطرق تتضمن، على سبيل المثال، إدارة الغابات على نحو مستدام. |
Better integration of women into forest management activities will require attention to fundamental sociocultural patterns of behaviour and expectations of both men and women. | UN | ويحتاج دمج المرأة في أنشطة إدارة الغابات على نحو أفضل إلى الاهتمام بأنماط السلوك والتوقعات اﻷساسية الاجتماعية والثقافية بالنسبة للرجل والمرأة على حد سواء. |
These research coordinating mechanisms and networks need to be closely linked with real-world forest management problems. | UN | وهذه اﻵليات والشبكات المتوخى بها تنسيق البحوث يلزم أن تكون مرتبطة ارتباطا وثيقا بمشاكل إدارة الغابات على صعيد الواقع الفعلي. |
For forestry sector, it is important to demonstrate the role of forests and forestry in general and sustainable forest management (SFM) in particular in climate change mitigation and adaptation. | UN | :: بالنسبة لقطاع الغابات، من المهم إظهار دور الغابات والتحريج بشكل عام، ودور إدارة الغابات على نحو مستدام بشكل خاص في التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه. |
The criteria and indicator process has also influenced the recent updating of national guidelines for forest management practices at the forest management unit level. | UN | وأسفرت أيضا عملية المعايير والمؤشرات في التحديث الأخير للمبادئ التوجيهية الوطنية لممارسات إدارة الغابات على مستوى وحدات إدارة الغابات. |
According to ecosystem-based management, forest management focuses on what to leave behind after harvesting operations are completed, instead of the conventional model that focuses on what to extract. | UN | ووفقا للإدارة القائمة على النظام الإيكولوجي تركز إدارة الغابات على ما ينبغي تركه بعد إكمال عملية قطع الأخشاب، بدلا من النموذج التقليدي الذي يركز على ما ينبغي قطعه. |
Non-legally binding international instrument/ understanding/code for sustainable forest management | UN | صك/تفاهم/مدونة دولي (ة) غير ملزم (ة) من أجل إدارة الغابات على نحو مستدام |
Reaffirming that the United Nations Forum on Forests, with the assistance of the Collaborative Partnership on Forests, is the key intergovernmental mechanism to support, facilitate and coordinate the implementation of sustainable forest management at the national, regional and global levels, and stressing the importance of its appropriate strengthening; | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بمساعدة الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، هو الآلية الرئيسية لدعم تنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام، وتسهيلها، وتنسيقها على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، وإذ تشدد على أهمية تعزيزه بشكل ملائم، |
V. National policies and measures for implementing sustainable forest management and achieving the global objectives on forests | UN | خامسا - السياسات والتدابير الوطنية المتعلقة بتنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
(a) To promote and encourage, including through the media, understanding of the importance of sustainable forest management and its inclusion in education programmes; [see previous para. 21] | UN | (أ) تعزيز وتشجيع إدراك أهمية إدارة الغابات على نحو مستدام، وإدراجها في البرامج التثقيفية، بما في ذلك من خلال وسائط الإعلام.[انظر الفقرة 21، سابقا] |
(a) Take into account the seven thematic elements and the relevant Intergovernmental Panel on Forests and Intergovernmental Forum on Forests proposals for action in order to facilitate sustainable forest management; | UN | (أ) تراعي العناصر المواضيعية السبعة ومقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ذات الصلة، من أجل تيسير إدارة الغابات على نحو مستدام؛ |
INTERNATIONAL UNDERSTANDING ON SUSTAINABLE forest management (CODEX SYLVANUS) | UN | التفاهم الدولي بشأن إدارة الغابات على نحو مستدام (دستور الغابات) |