"إدارة الكوارث في" - Translation from Arabic to English

    • disaster management in
        
    • disaster management at
        
    • the disaster management
        
    • disaster management into
        
    • of disaster management
        
    • Disaster Management for
        
    • Disaster Management of
        
    • management of disasters in
        
    • disaster management conducted
        
    • and disaster management
        
    A study on disaster management in selected countries of the Caribbean subregion UN دراسة عن إدارة الكوارث في مجموعة مختارة من بلدان منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية
    Implementation of demonstration projects on the use of space technology in disaster management in developing countries UN تنفيذ مشاريع إرشادية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في البلدان النامية
    Thus, the conference had greatly contributed to strengthening the use of space technology in disaster management in developing countries. UN وبذلك، يكون المؤتمر قد أسهم إسهاماً كبيراً في تدعيم استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في البلدان النامية.
    The aim is to strengthen disaster management at every stage by means of joint lectures and training courses. UN والهدف من ذلك هو تعزيز إدارة الكوارث في كل مرحلة من مراحلها بواسطة محاضرات ودورات تدريبية مشتركة.
    The host organization presented its role in the coordination of disaster management in Ghana. UN وعرضت المؤسسة المضيفة دورها في تنسيق إدارة الكوارث في غانا.
    UNDP has an active role in the field of disaster management in a country that is particularly prone to natural disasters. UN ويؤدي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دورا فعالا في ميدان إدارة الكوارث في بلد معرض بالذات للكوارث الطبيعية.
    A regional workshop on disaster management in southern Africa was organized in Zimbabwe in September 1992. UN ٥ - ونظمت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ حلقة عمل إقليمية في زمبابوي بشأن إدارة الكوارث في الجنوب اﻹفريقي.
    It concluded that challenges remained in the widespread use of information and communication technologies in disaster management in the Caribbean. UN وخلصت الورقة إلى القول بأنه ما زالت هناك تحديات أمام استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق واسع في إدارة الكوارث في منطقة البحر الكاريبي.
    The mission report often provides valuable inputs to the United Nations country offices involved in disaster management in the country. UN وكثيراً ما تقدِّم تقارير البعثات معلومات قيِّمة إلى مكاتب الأمم المتحدة القُطرية التي تشارك في إدارة الكوارث في بلدانها.
    National focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country concerned. UN وجهة الوصل الوطنية هي المؤسسة الرئيسية التي يعمل معها موظفو برنامج سبايدر على الصعيد الوطني تعزيزاً لإمكانية التوصُّل إلى الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد المعني.
    The mission report often provides valuable input to the United Nations country offices involved in disaster management in the country. UN وكثيراً ما تقدِّم تقارير البعثات معلومات قيِّمة إلى مكاتب الأمم المتحدة القُطرية التي تشارك في إدارة الكوارث في بلدانها.
    The mission report often provides valuable information to the United Nations country offices involved in disaster management in the Member State. UN وكثيراً ما تقدِّم تقارير البعثة معلومات قيِّمة إلى المكاتب القُطرية التابعة للأمم المتحدة التي تشارك في إدارة الكوارث في الدولة العضو المعنية.
    National focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country. UN وجهات الوصل الوطنية هي المؤسسات الرئيسية التي يعمل معها موظفو برنامج سبايدر على المستوى الوطني بهدف تيسير الوقوف على الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد المعني.
    Ministry for Civil Defence, Emergency Situations and Natural Disaster Management of the Russian Federation international seminar on space-based information for disaster management in Central Asia UN الحلقة الدراسية الدولية بشأن استخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث في آسيا الوسطى، التي عقدتها الإدارة المعنية بحالات الطوارئ والكوارث الطبيعية التابعة لوزارة الدفاع المدني في الاتحاد الروسي
    disaster management in India aims to build a safe and disaster-resilient India by developing a holistic, proactive, multidisaster and technology-driven strategy. UN وتستهدف إدارة الكوارث في الهند بناء هند آمنة وقادرة على مواجهة الكوارث، من خلال وضع استراتيجية شاملة معنية بتعدد الكوارث وقائمة على التكنولوجيا.
    The nominated national focal point will be the main institution with which UN-SPIDER staff will work at the national level to help promote access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country. UN وستكون جهة الوصل الوطنية المسماة المؤسسة الرئيسية التي سيتعاون معها سبايدر على الصعيد الوطني للمساعدة على تيسير الاطلاع على الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد.
    The paper described how and why GIS was effective in disaster management at all stages from planning to response and recovery. UN بينت الورقة كيف ولماذا كان نظام المعلومات الجغرافية فعالا في إدارة الكوارث في جميع المراحل من التخطيط إلى الاستجابة والإنقاذ.
    The programme is strengthening the disaster management system of Bangladesh, helping it reduce unacceptable risks and improve recovery activities. UN ويعزز هذا البرنامج نظام إدارة الكوارث في بنغلاديش فيساعدها على الحد من الأخطار غير المقبولة وتحسين أنشطة الإنعاش.
    Participants called for more integrated planning and coherent policies and legislative frameworks, including the integration of disaster management into economic development strategies. UN ودعا المشاركون إلى سياسات تخطيطية وأطر تشريعية أكثر تكاملاً وتناسقاً، بما في ذلك إدماج إدارة الكوارث في استراتيجيات التنمية الاقتصادية.
    United Nations Regional Workshop on the Use of Space Technology for Disaster Management for Western Asia UN حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غربي آسيا
    It was jointly conducted by UN-SPIDER and the International Water Management Institute (IWMI) under the auspices of the disaster management Centre of the Ministry of disaster management of Sri Lanka. UN وشارك في عقده برنامج سبايدر والمعهد الدولي لإدارة المياه برعاية مركز إدارة الكوارث في وزارة إدارة الكوارث في سري لانكا.
    107. A National Disaster and Operations Coordinating Committee has also been set up administratively within the Police Department to take charge of the management of disasters in Mauritius. UN 107- كما أنشئت، على المستوى الإداري، لجنة وطنية معنية بالكوارث وتنسيق العمليات داخل إدارة الشرطة لتولي مسؤولية إدارة الكوارث في موريشيوس.
    10 provincial training courses on disaster management conducted UN تنظيم دورات تدريبية في مجال إدارة الكوارث في 10 محافظات
    Its post-conflict and disaster management activities are included in consolidated and flash appeals of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وتندرج أنشطته في مراحل ما بعد الصراع وفي مجال إدارة الكوارث في إطار النداءات الموحدة والعاجلة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more