"إدارة المخاطر التشغيلية" - Translation from Arabic to English

    • operational risk management
        
    • managing operational risks
        
    One meeting was not held owing to scheduling issues and one was replaced by the operational risk management implementation meeting UN ولم يُعقد أحد الاجتماعات بسبب مسائل متعلقة بالجدولة الزمنية واستعيض عن اجتماع آخر باجتماع تنفيذ إدارة المخاطر التشغيلية
    operational risk management is embraced in all decisions pertaining to air operations. UN وتُرَاعى إدارة المخاطر التشغيلية في جميع القرارات المتصلة بالعمليات الجوية.
    An operational risk management policy was introduced in all missions. UN واعتمدت سياسة إدارة المخاطر التشغيلية في جميع البعثات.
    Road maps for operational risk management implementation were developed and implementation task groups formed in all missions under the guidance of Headquarters. UN ووضعت خرائط الطرق اللازمة لتنفيذ سياسة إدارة المخاطر التشغيلية وتشكيل فرق العمل المعنية بالتنفيذ في جميع البعثات تحت إشراف المقر.
    5. Emphasizes the importance of the organizational resilience management system in managing operational risks to the United Nations under an all-hazards approach; UN 5 - تشدد على أهمية نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في إدارة المخاطر التشغيلية التي تواجهها الأمم المتحدة في إطار نهج مراعاة جميع المخاطر؛
    Policy directive on aviation operational risk management UN توجيه في مجال السياسات بشأن إدارة المخاطر التشغيلية للطيران
    operational risk management methodology not applied to all aviation operations UN عدم تطبيق منهجية إدارة المخاطر التشغيلية على جميع عمليات الطيران
    Comprehensive training on operational risk management and aviation safety management UNFICYP MINUSTAH UNOCI UN إجراء تدريب شامل على إدارة المخاطر التشغيلية وإدارة سلامة الطيران
    The Chief Aviation Officer organized operational risk management training for aviation staff in 2011, and aviation safety management system training for aviation staff in 2012 UN وقام كبير موظفي الطيران بتنظيم تدريب في مجال إدارة المخاطر التشغيلية لموظفي الطيران في عام 2011، وتدريب على نظام إدارة سلامة الطيران لموظفي الطيران في عام 2012
    Delays in implementing operational risk management were mainly attributed to the lack of: capacity within the missions to implement the policy; commitment of missions management; and awareness among staff about aviation safety matters. UN ويرجع التأخر في تنفيذ إطار إدارة المخاطر التشغيلية أساسا إلى الافتقار إلى العناصر التالية: قدرة جميع البعثات على تنفيذ السياسات؛ التزام إدارة البعثات؛ وعي الموظفين بمسائل سلامة الطيران.
    Delays in implementing operational risk management were mainly attributed to the lack of: capacity within the missions to implement the policy; commitment of missions management; and awareness among staff about aviation safety matters. UN ويرجع التأخر في تنفيذ إطار إدارة المخاطر التشغيلية أساسا إلى الافتقار إلى العناصر التالية: قدرة جميع البعثات على تنفيذ السياسات؛ التزام إدارة البعثات؛ وعي الموظفين بمسائل سلامة الطيران.
    The last phase, which is the application of operational risk management methodology to all aviation operations, was completed on 30 August 2012. UN وأُنجزت المرحلة الأخيرة، المتمثلة في تطبيق منهجية إدارة المخاطر التشغيلية على جميع عمليات الطيران، في 30 آب/أغسطس 2012.
    The Aviation Safety Unit has requested funds in the 2013/14 budget proposal for operational risk management training for mission staff. UN وطلبت وحدة السلامة الجوية تخصيص أموال في الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 لتدريب موظفي البعثة على إدارة المخاطر التشغيلية.
    Delays in implementing operational risk management were mainly attributed to the lack of: capacity within the missions to implement the policy; commitment of missions management; and awareness among staff about aviation safety matters. UN ويرجع التأخر في تنفيذ إطار إدارة المخاطر التشغيلية أساسا إلى الافتقار إلى العناصر التالية: قدرة جميع البعثات على تنفيذ السياسات؛ التزام إدارة البعثات؛ وعي الموظفين بمسائل سلامة الطيران.
    A pilot of a new operational risk management training was organized for Headquarters logistics staff in December 2008. UN وجرى تنظيم تدريب تجريبي جديد في مجال إدارة المخاطر التشغيلية لموظفي اللوجستيات بالمقر، في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    As part of the implementation of the Headquarters policy on aviation operational risk management, the Regional Aviation Safety Office has been tasked with serving as an information resource and coordination centre for affiliated missions. UN وكجزء من تنفيذ سياسة المقر بشأن إدارة المخاطر التشغيلية للطيران، كُلِّف المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بأن يكون مصدر معلومات ومركز تنسيق للبعثات المرتبطة بالمكتب.
    Regarding the Aviation Safety activities within the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, the concept of aviation operational risk management is implemented and introduced by policy directives on the subject UN وفيما يتعلق بأنشطة سلامة الطيران داخل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، يتم تطبيق مفهوم إدارة المخاطر التشغيلية للطيران والتعريف به من خلال إصدار توجيه في مجال السياسات بشأن هذا الموضوع
    The Head of Military Component is responsible for ensuring that the aviation operational risk management process is integrated effectively in military decision-making regarding the use of military aviation assets for planning and executing military operations. UN ورئيس العنصر العسكري مسؤول عن كفالة الإدراج الفعال لعملية إدارة المخاطر التشغيلية للطيران في عملية صنع القرارات العسكرية بصدد استخدام معدات لطيران العسكرية لأغراض تخطيط العمليات العسكرية وتنفيذها.
    Deepening experience with implementing the operational risk management process will lead to further gains in aviation safety in United Nations peacekeeping. UN وسيؤدي تعميق مستوى الخبرة في تنفيذ علميات إدارة المخاطر التشغيلية إلى مزيد من المكاسب في مجال سلامة الطيران في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    277. At MONUC, the operational risk management concept was delayed owing to the vacancy of the post of Chief of Aviation, Movement Control and Engineering Sections. UN 277 - في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تأخر اعتماد مفهوم إدارة المخاطر التشغيلية بسبب شغور وظيفة مدير الطيران ومراقبة الحركة وأقسام الهندسة.
    5. Emphasizes the importance of the organizational resilience management system framework in managing operational risks to the United Nations under an all-hazards approach; UN 5 - تشدد على ما يتسم به إطار نظام إدارة المرونة في المنظمة من أهمية في إدارة المخاطر التشغيلية التي تواجه الأمم المتحدة في سياق النهج المراعي لكل الأخطار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more