"إدارة المخاطر والكوارث" - Translation from Arabic to English

    • risk and disaster management
        
    Working meeting on United Nations initiatives in the area of risk and disaster management and space-based solutions UN اجتماع العمل بشأن مبادرات الأمم المتحدة في مجال إدارة المخاطر والكوارث والحلول الفضائية
    These programmes include comprehensive training in civil protection aimed at risk and disaster management. UN وتشمل هذه البرامج التدريب الشامل على الحماية المدنية بهدف إدارة المخاطر والكوارث.
    Workshops on risk and disaster management, covering 6 out of 10 districts as well as 70 per cent of relevant Haitian authorities UN حلقات عمل عن إدارة المخاطر والكوارث شملت 6 من 10 مقاطعات وكذلك 70 في المائة من السلطات الهايتية المعنية
    Monthly technical support meetings with departmental delegates and line ministries of 2 departments to strengthen their departmental coordination risk and disaster management systems UN عُقدت اجتماعات شهرية بشأن الدعم التقني مع مفوضيات المقاطعات ومع الوزارات المختصة في مقاطعتَين لتعزيز النُظم المتعلقة بتنسيق إدارة المخاطر والكوارث في المقاطعات
    By building a knowledge base on how space-based information and solutions can support risk and disaster management and emergency response, knowledge can be made available through a knowledge portal and can be used to support capacity-building. UN ومن خلال بناء قاعدة معرفية عن الطريقة التي يمكن بها للمعلومات والحلول الفضائية أن تدعم إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، يمكن إتاحة المعارف عن طريق بوّابة معرفية واستخدامها لدعم بناء القدرات.
    In that activation, the International Charter on Space and Major Disasters opted to nominate CONRED and the technical, inter-institutional remote sensing group for risk and disaster management as project managers. UN وفي إطار هذا التفعيل، اختار الميثاق الدولي لإدارة المشاريع المنفذة في ذلك الشأن وكالة كونرد والفريق التقني المشترك بين المؤسسات المعني باستخدام الاستشعار عن بُعد في إدارة المخاطر والكوارث.
    By building a knowledge base on how space-based information and solutions can support risk and disaster management and emergency response, knowledge can be made available through a portal and can be used to support capacity-building. UN ومن خلال بناء قاعدة معرفية عن سبل الاستعانة بالمعلومات والحلول الفضائية لدعم إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، يمكن إتاحة المعارف عن طريق بوّابة معيَّنة ويمكن استخدامها لدعم بناء القدرات.
    The first goal is to develop risk and disaster management coordination with key sectoral agencies, such as developing early warning systems and mapping vulnerable areas. UN يتمثل الهدف الأول في تطوير تنسيق إدارة المخاطر والكوارث مع الوكالات القطاعية الرئيسية، مثل تطوير نظم الإنذار المبكر ووضع خرائط للمناطق السريعة التأثر.
    B. Working meeting on United Nations initiatives in the area of risk and disaster management and space-based solutions UN باء- اجتماع العمل بشأن مبادرات الأمم المتحدة في مجال إدارة المخاطر والكوارث والحلول الفضائية
    :: Public information and advocacy campaign, in collaboration with the United Nations country team, on natural risk and disaster management in support of national institutions, including 10,000 pamphlets, 1,000 posters, 15 television programmes and 4 audio-visual publicity spots UN :: تنظيم حملة للتوعية والدعوة في جميع أنحاء البلد، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، عن إدارة المخاطر والكوارث الطبيعية لدعم المؤسسات الوطنية، تشمل توزيع 000 10 كتيب، و 000 1 ملصق،
    :: Public information and advocacy campaign, in collaboration with the United Nations country team, to national institutions on natural risk and disaster management UN :: تنظيم حملات إعلامية وحملات توعية، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، للمؤسسات الوطنية بشأن إدارة المخاطر والكوارث الطبيعية
    Compiling such profiles entails collating information on the current and planned status of access to and use of space-based solutions and information to support risk and disaster management. UN ويتطلّب إعداد البيانات القُطرية الموجزة تجميع المعلومات الخاصة بالحالة الراهنة والمعتزمة للوصول إلى الحلول والمعلومات الفضائية واستخدام تلك الحلول والمعلومات لدعم إدارة المخاطر والكوارث.
    2. Working meeting on United Nations initiatives in the area of risk and disaster management and space-based solutions, held in Geneva on 27 March UN 2- اجتماع عمل بشأن مبادرات الأمم المتحدة في مجال إدارة المخاطر والكوارث والحلول الفضائية، عُقد في جنيف، في 27 آذار/مارس
    The Office for Outer Space Affairs organized, together with the Group on Earth Observations (GEO), a one-day working meeting on United Nations initiatives in the area of risk and disaster management and space-based solutions in Geneva on 27 March 2008. UN 10- نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع الفريق المختص برصد الأرض اجتماع عمل ليوم واحد بشأن مبادرات الأمم المتحدة في مجال إدارة المخاطر والكوارث والحلول الفضائية، في جنيف، في 27 آذار/مارس 2008.
    Representatives from entities of the United Nations system and relevant partner organizations and institutions were invited to present their initiatives in the area of risk and disaster management and emergency response, and to provide information on existing programmes that facilitate access to and the use of space-based solutions and information to support those initiatives. UN ودُعي ممثلون عن الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وممثلون عن المنظمات والمؤسسات الشريكة ذات الصلة لعرض مبادراتهم في مجال إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، ولتقديم معلومات عن البرامج القائمة التي تُيسّر الوصول إلى الحلول والمعلومات الفضائية واستخدامها لدعم تلك المبادرات.
    F. risk and disaster management Programme UN واو- برنامج إدارة المخاطر والكوارث
    24. The risk and disaster management Programme (RDMP) was created to marshal the resources of UN-HABITAT to provide local government, communities and business organizations with practical strategies for mitigating and recovering from conflicts and natural disasters. UN 24- أنشئ برنامج إدارة المخاطر والكوارث بغية تنظيم موارد موئل الأمم المتحدة من أجل تزويد الحكومات المحلية والمجتمعات المحلية والمؤسسات التجارية المحلية باستراتيجيات عملية للتخفيف من آثار المنازعات والكوارث الطبيعية والمعافاة منها.
    By building a knowledge base on how space-based information and solutions can support risk and disaster management and emergency response, knowledge can be made available through a knowledge portal and be used to support capacity-building. UN ومن خلال بناء قاعدة معرفية عن الكيفية التي بها يمكن للمعلومات والحلول الفضائية أن تدعم إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، يمكن إتاحة المعارف عن طريق بوابة معرفية واستخدامها لدعم بناء القدرات.
    31. The development of country profiles ensures the systematic compilation of information on the current and planned status of access to and use of space-based solutions and information to support risk and disaster management in each country. UN 31- يكفل إعداد البيانات القُطرية الموجزة تجميع المعلومات بصورة منهجية عن الحالة الراهنة والمعتزمة للوصول إلى الحلول والمعلومات الفضائية واستخدامها لدعم إدارة المخاطر والكوارث في كل بلد.
    At the first thematic session, on space technology in support of risk and disaster management, relevant space-based solutions and information for risk and disaster management support and emergency response were discussed. UN 48- وفي الجلسة المواضيعية الأولى التي تناولت دعم تكنولوجيا الفضاء لإدارة المخاطر والكوارث، نوقشت الحلول والمعلومات الفضائية ذات الصلة من أجل دعم إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more