"إدارة المدينة" - Translation from Arabic to English

    • the city administration
        
    • city management
        
    • town's administration
        
    • city manager
        
    • administration of the town
        
    the city administration expects the work to take an estimated eight weeks to complete. UN وتتوقع إدارة المدينة أن يستغرق إنجاز العمل نحو ثمانية أسابيع.
    the city administration also offered them a new and more spacious apartment to meet their pressing accommodation needs. UN كما قدمت إدارة المدينة لهما شقة جديدة وأوسع لتلبية حاجاتهما الملحة من حيث السكن.
    the city administration is fully unified, as are most other municipal institutions. UN وتم توحيد إدارة المدينة على نحو كامل على غرار معظم المؤسسات البلدية الأخرى.
    the city administration also offered them a new and more spacious apartment to meet their pressing accommodation needs. UN كما قدمت إدارة المدينة لهما شقة جديدة وأوسع لتلبية حاجاتهما الملحة من حيث السكن.
    In many cases, these officials were skeptical of the contribution of the private sector and community groups to city management. UN وفي كثير من الحالات، لا يثق هؤلاء المسؤولون في مساهمة القطاع الخاص ومجموعات المجتمع المحلي في إدارة المدينة.
    They informed the city administration that 45 persons would be participating in the event. UN وأبلغت السيدتان إدارة المدينة بأن 45 شخصاً سيشاركون في الحدث.
    As an alternative, the city administration suggested conducting the picketing event in another location. UN واقترحت إدارة المدينة بديلاً، هو تنظيم الاعتصام في مكان آخر.
    The organizers informed the city administration that 30 persons would be participating in the event. UN وأبلغ منظمو الاعتصام إدارة المدينة بأن 30 شخصاً سيشاركون في الحدث.
    The State party submits that the city administration was planning to hold other events dedicated to Teachers' Day. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن إدارة المدينة كانت تعتزم تنظيم مناسبات أخرى مكرسة ليوم المعلمين.
    the city administration again suggested alternative locations in other districts of Nizhny Novgorod. UN واقترحت إدارة المدينة مرة أخرى أماكن بديلة في مناطق أخرى من مدينة نيزني نوفغورود.
    They informed the city administration that 45 persons would be participating in the event. UN وأبلغت السيدتان إدارة المدينة بأن 45 شخصاً سيشاركون في الحدث.
    As an alternative, the city administration suggested conducting the picketing event in another location. UN واقترحت إدارة المدينة بديلاً، هو تنظيم الاعتصام في مكان آخر.
    The organizers informed the city administration that 30 persons would be participating in the event. UN وأبلغ منظمو الاعتصام إدارة المدينة بأن 30 شخصاً سيشاركون في الحدث.
    The State party submits that the city administration was planning to hold other events dedicated to Teachers' Day. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن إدارة المدينة كانت تعتزم تنظيم مناسبات أخرى مكرسة ليوم المعلمين.
    the city administration again suggested alternative locations in other districts of Nizhny Novgorod. UN واقترحت إدارة المدينة مرة أخرى أماكن بديلة في مناطق أخرى من مدينة نيزني نوفغورود.
    Fees for this alternative transport were to be much lower than those of the concessionaire. The latter lodged a complaint with the city administration, which then refused to give permits to the student platform for their scheme. UN وكانت رسوم هذه المواصلات البديلة أقل بكثير من تلك التي تتقاضاها شركة النقل المعنية، ما دفع الأخيرة إلى تقديم شكوى إلى إدارة المدينة التي رفضت من ثم منح الطلاب رخصة لتنفيذ خطتهم.
    Despite further clarifications provided by the organizers, the city administration refused to give permission. Consequently, neither event was held as planned. UN ورغم التوضيحات الإضافية التي قدمها المنظمون، رفضت إدارة المدينة منحهم الإذن، وبالتالي لم يُعقد أي من الحدثين على النحو المخطط.
    Those who willfully disobey will be prosecuted under Section Nine, Article 3 of the Wartime city management Regulations. Open Subtitles أولئك الّذين يعصون عمدًا سيحاكمون تحت القسم 9، المادة 3 من لوائح إدارة المدينة في زمن الحرب.
    The town's administration told the FFM that most settlers in Kelbajar had come from the Khanlar and Goranboy districts. UN أفادت إدارة المدينة بعثة تقصي الحقائق بأن أغلبية المستوطنين في كيلبجار قدموا من منطقتي خانلار وغورانبوي.
    So I shouldn't interpret anything from the fact that there are two people from the city manager's office here? Open Subtitles إذا لا يجدر بي أن أقاطعكم من أي شي , ولكن الحقيقة بأنه يوجد شخصين من مكتب إدارة المدينة هنا ؟
    I'm sending you a private contractor who knows the area, who'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist. Open Subtitles سأرسل لك متعهد شخصى يعلم المنطقة حيث سيتولى إدارة المدينة يوما بيوما بينما تجد الأرهابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more