"إدارة المكتب" - Translation from Arabic to English

    • UNOPS management
        
    • office management
        
    • management of the Office
        
    • management of UNOPS
        
    • UNODC management
        
    • OPS Management
        
    • the Office's management
        
    • UNSOA management
        
    • OIOS management
        
    • UNOPS governance
        
    • the UNODC administration
        
    UNOPS management has implemented 11 of the 59 recommendations and is presenting specific responses on pages 7 to 27 of this report. III. Conclusion UN وقد نفذت إدارة المكتب 11 توصية من التوصيات التسع والخمسين، وتقدم ردودا محددة في الصفحات من 9 إلى 36 من هذا التقرير.
    Due to the urgency at the time, the business strategy focused mainly on the UNOPS management goals. UN ونظراً لحالة الاستعجال في ذلك الوقت، ركزت استراتيجية الأعمال بصورة أساسية على أهداف إدارة المكتب.
    UNOPS management has implemented nine of the 20 recommendations. UN وقد نفذت إدارة المكتب تسعاً من التوصيات العشرين.
    Administrative Assistant to be responsible for office management in the Peacebuilding Commission Support Branch UN مساعد إداري يكون مسؤولا عن إدارة المكتب في فرع دعم لجنة بناء السلام
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the financial management of the Office. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة إدارة المكتب المالية
    The reviews primarily focused on the financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNOPS. UN وركزت عمليات الاستعراض أساسا على الإجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، وعلى إدارة المكتب وتنظيمه بوجه عام.
    In so doing, UNOPS management appreciates the requirement that the organization remain efficient, agile, and flexible in order to respond to the needs of its client base, which can rapidly expand or contract depending on world events. UN وفي سياق هذا العمل، تقدر إدارة المكتب ضرورة أن تبقى المنظمة متحلية بالكفاءة وسرعة التصرف والمرونة، كي يتسنى لها أن تستجيب لاحتياجات قاعدة عملائها، التي قد تزيد أو تنقص بسرعة وفقا للأحداث العالمية.
    An example of such standards would be the International Public Sector Accounting Standards, the adoption of which is scheduled by UNOPS management for 2010. UN وسيكون المثال على هذه المعايير، المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. وتعتزم إدارة المكتب الأخذ بها في عام 2020.
    UNOPS management responded that certain aspects of the proposals might require General Assembly endorsement. UN وردت إدارة المكتب بأن جوانب معينة من المقترحات قد تتطلب موافقة الجمعية العامة.
    UNOPS management continues to monitor rigorously the profit margins on all new business acquired. UN وتواصل إدارة المكتب رصدها الدقيق لهوامش الربح المحقق في جميع الأعمال الجديدة.
    That practice allows for ongoing dialogue with UNOPS management. UN وهذه الممارسة تتيح إجراء حوار مستمر مع إدارة المكتب.
    Of the 248 recommendations, UNOPS management agreed on 231, or 93 per cent of the cases. UN ووافقت إدارة المكتب على 231 توصية من أصل 248 أو على ما يوازي 93 في المائة من الحالات.
    UNOPS management continues to monitor rigorously the profit margins on all new business acquisitions. UN وتواصل إدارة المكتب رصدها الدقيق لهوامش الربح المحقق في جميع الأعمال الجديدة.
    As a result, low-priority recommendations are no longer included in audit reports to senior management, but are communicated to the office management while the audit team is still in the field. UN ونتيجة لذلك، لم تعد التوصيات ذات الأولوية المنخفضة تُدرج في تقارير مراجعة الحسابات المقدمة للإدارة العليا، ولكنها تُبلغ إلى إدارة المكتب أثناء وجود فريق مراجعي الحسابات في الميدان.
    UNFPA is monitoring the outputs and indicators of all UNFPA divisions and units through its on-line office management plan. UN ويقوم الصندوق برصد النواتج والمؤشرات لجميع شُعبه ووحداته وذلك من خلال خطة إدارة المكتب بالاتصال المباشر.
    The office management plan outputs are linked to the nine management outputs in the strategic plan. UN وترتبط نواتج خطة إدارة المكتب بالنواتج الإدارية التسعة الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the financial management of the Office. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة إدارة المكتب المالية.
    A key priority has been to improve the management of the Office and its responsiveness to new demands, particularly in United Nations operational activities. UN وتمثلت إحدى اﻷولويات الرئيسية في تحسين إدارة المكتب وقدرته على تلبية الطلبات الجديدة، وخاصة بالنسبة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    The Board's findings were discussed with the management of UNOPS, whose views have been appropriately reflected. UN ونوقشت النتائج التي توصل إليها المجلس مع إدارة المكتب التي ضمنت آراؤها في هذا التقريرعلى النحو المناسب.
    The current funding situation was also affecting the flexibility and ability of UNODC management to make strategic decisions. UN والوضع التمويلي الراهن يؤثر أيضا في مرونة وقدرة إدارة المكتب على اتخاذ قرارات استراتيجية.
    It took into consideration all relevant legislation and documentation and it reflected the endorsement of all members of the OPS Management Board. UN وقال إن التقرير راعى جميع التشريعات والوثائق ذات الصلة، وأظهر تأييد جميع أعضاء مجلس إدارة المكتب.
    According to the Office's management, programme managers resisted this change and therefore the Office has temporarily suspended implementation. UN بيد أن مديري البرامج حسبما أفادت إدارة المكتب قاوموا هذا التغيير، ولذلك علق المكتب مؤقتا تنفيذ ذلك المبدأ.
    UNSOA management is in the process of further improving waste management activities in the mission area. UN تعمل إدارة المكتب على زيادة تحسين أنشطة إدارة النفايات في منطقة البعثة.
    I am pleased to report that the OIOS management team is making progress in all areas we had identified as requiring attention. UN ويسرني الإفادة بأن فريق إدارة المكتب يحرز تقدما في جميع المجالات التي حددناها على أنها بحاجة إلى الاهتمام.
    Box 1: Clear accountability in UNOPS governance UN الإطار 1: المساءلة الواضحة في إدارة المكتب
    4. The Board continues to report the results of audits to UNODC in the form of management letters containing detailed observations and recommendations, which allows for an ongoing dialogue with the UNODC administration. UN 4 - وقد درج المجلس على إبلاغ المكتب بنتائج عمليات مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. وهذه الممارسة تتيح إقامة حوار مستمر مع إدارة المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more