"إدارة الممتلكات في" - Translation from Arabic to English

    • property management at
        
    • property management in
        
    • Properties Management
        
    • of property management
        
    • and Property Management
        
    Report of the Secretary-General on strengthening property management at the Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    property management at the United Nations Office at Geneva UN إدارة الممتلكات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The effect of the manual in improving property management at the field offices is yet to be assessed. UN ولم يقيّم بعد أثر الدليل في تحسين إدارة الممتلكات في المكاتب الميدانية.
    The interaction of these different factors will be important when considering property management in the long term. UN وسيكون التفاعل بين هذه العوامل المختلفة مهما عند النظر في إدارة الممتلكات في الأجل الطويل.
    Audit of property management in MINUSTAH. UN مراجعة إدارة الممتلكات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    The Overseas Properties Management Unit reviewed all available information, including assessments of prior building and premises conditions. UN وقامت وحدة إدارة الممتلكات في الخارج باستعراض جميع المعلومات المتوافرة، شاملة أي تقييمات أجريت في السابق لحالة المباني والمنشآت.
    (xv) Strengthening property management at the Secretariat; UN ' 15` تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة؛
    Strengthening property management at the United Nations Secretariat UN تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the strengthening of property management at the Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    The present report describes the changes being made in property management at the United Nations Secretariat pursuant to implementing the adoption of IPSAS and required as a result of the progressive implementation of Umoja. UN ويقدم هذا التقرير وصفا للتغييرات الجاري تنفيذها في إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وهي تغييرات تتماشى مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، ويلزم إجراؤها نتيجة للتنفيذ التدريجي لنظام أوموجا.
    23. property management at Headquarters was undertaken by the Property Management and Inventory Control Unit (PMICU) in the Office of Central Support Services. UN 2٣ - وكانت وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة المخزونات بمكتب خدمات الدعم المركزية هي التي تتولى إدارة الممتلكات في المقر.
    The Manual provides direction and guidance on property management at UNIDO Headquarters and other locations and delineates responsibilities and functions of all parties involved. UN ويوفّر الدليل توجيها وإرشادات بشأن إدارة الممتلكات في مقر اليونيدو ومواقعها الأخرى ويحدد مسؤوليات جميع الأطراف المعنية ووظائفها.
    115. There were weaknesses in property management at field offices audited by the Board. UN ١١٥ - وكانت هناك أوجه ضعف في إدارة الممتلكات في المكاتب الميدانية التي قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    115. There were weaknesses in property management at field offices audited by the Board. UN ١١٥ - وكانت هناك أوجه ضعف في إدارة الممتلكات في المكاتب الميدانية التي قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    Participants gather first-hand information about the delegation of authority for property management in the missions and the practice of property management in the field UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    The Property Management Section will be responsible for the provision of support services on property management in the Mission. UN وسيكون قسم إدارة الممتلكات مسؤولا عن تقديم خدمات الدعم في مجال إدارة الممتلكات في البعثة.
    8. With regard to resource requirements, the Group noted the need to reinforce the capacity for property management in the Secretariat and at offices away from Headquarters. UN ٨ - وتطرقت إلى مسألة الاحتياجات من الموارد، فقالت إن المجموعة تلاحظ ضرورة تعزيز قدرات إدارة الممتلكات في الأمانة العامة والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    118. The Board considers that the system of property management in UNHCR is weak and inefficient. UN ١١٨ - ويعتبر المجلس أن نظام إدارة الممتلكات في المفوضية يشوبه الضعف وعدم الفعالية.
    The Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services, through the Overseas Properties Management Unit, will provide overall guidance and technical advice regarding the planning, design and construction of the project. UN وسيقوم الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية بتقديم التوجيهات العامة والمشورة التقنية بشأن التخطيط للمشروع وتصميمه وتشييده، وذلك عن طريق وحدة إدارة الممتلكات في الخارج.
    The Facilities Management Service recruited a former capital master plan project manager to head the Overseas Properties Management Unit. UN وقامت الدائرة بتعيين أحد مديري المشاريع السابقين في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ليرأس وحدة إدارة الممتلكات في الخارج.
    The strategic capital review, as it is known, is being coordinated by the Overseas Properties Management Unit Office of Central Support Services in close coordination with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) project team and the Umoja project team to ensure continuity in policies relating to real estate management. UN وتتولى تنسيق الاستعراض الرأسمالي الاستراتيجي، كما يُطلَق عليه، وحدة إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، بالتنسيق الوثيق مع فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وذلك لكفالة استمرارية السياسات المتعلقة بإدارة العقارات.
    The property Management Section of UNLB provides monthly reports on non-expendable property holdings to each self-accounting unit and to the Contingent-owned Equipment and Property Management Unit at Headquarters. UN يقدم قسم إدارة الممتلكات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقارير شهرية عن الموجودات من الممتلكات غير المستهلكة إلى كل وحدة محاسبة مستقلة وإلى وحدة إدارة المعدات والممتلكات المملوكة للوحدات في المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more