"إدارة المواد الكيميائية الصناعية" - Translation from Arabic to English

    • industrial chemicals management
        
    • manage industrial chemicals
        
    • management of industrial chemicals
        
    Schedule for implementation of the industrial chemicals management strategy UN الجدول الزمني لتنفيذ استراتيجية إدارة المواد الكيميائية الصناعية
    Limited requests will be made to major internet sites globally to allow short messages intended to promote industrial chemicals management in the six official languages of the United Nations. UN وستقدَّم طلبات محدودة إلى مواقع الإنترنت الكبرى على الصعيد العالمي للسماح ببث رسائل قصيرة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة تهدف إلى تعزيز إدارة المواد الكيميائية الصناعية.
    Strengthening capacity for industrial chemicals management UN تدعيم قدرة إدارة المواد الكيميائية الصناعية
    Capacity to manage industrial chemicals increased. UN زيادة القدرة على إدارة المواد الكيميائية الصناعية.
    Stressing the importance of technical assistance in enabling Parties, especially developing countries, in particular the least developed among them, and countries with economies in transition, to implement the Convention and to manage industrial chemicals and pesticides effectively, UN وإذ يشدد على أهمية المساعدة التقنية في تمكين الأطراف، خصوصاً البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من تنفيذ الاتفاقية ومن إدارة المواد الكيميائية الصناعية وكذا مبيدات الآفات إدارة فعالة،
    Developing countries and countries with economies in transition identified a lack of adequate infrastructure for the regulation or management of industrial chemicals as one of their key challenges. UN 27 - وحدّدت البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال غياب الهياكل الأساسية الملائمة لتنظيم أو إدارة المواد الكيميائية الصناعية كأحد التحديات الرئيسية التي تواجهها.
    industrial chemicals management covers a wide range of hazardous chemicals that do not fall within the purview of the Convention. UN 11 - وتشمل إدارة المواد الكيميائية الصناعية مجموعة واسعة من المواد الكيميائية الخطرة التي لا تدخل في نطاق الاتفاقية.
    The adoption of appropriate national legal frameworks, including legislative and regulatory measures, should also enable and support the implementation of industrial chemicals management in practice; UN كما أن اعتماد الأطر القانونية الوطنية الملائمة، بما في ذلك التدابير التشريعية والتنظيمية، ينبغي أن يتيح ويدعم تنفيذ إدارة المواد الكيميائية الصناعية في الممارسة العملية؛
    This can be achieved by selecting experts who are internationally recognized in the subject of industrial chemicals management and have extensive experience working in a similar field in the region and in providing training in industrial chemicals management; UN ويمكن تحقيق ذلك باختيار خبراء معترف بهم دولياً في موضوع إدارة المواد الكيميائية الصناعية ولهم خبرة واسعة في العمل في مجال مماثل في المنطقة وفي توفير التدريب في ميدان إدارة المواد الكيميائية الصناعية؛
    Relationship between the objectives and strategies for the preparation of a toolbox to strengthen national capacities for industrial chemicals management UN العلاقة بين الغايات والاستراتيجيات الخاصة بإعداد مجموعة أدوات لتعزيز القدرات الوطنية على إدارة المواد الكيميائية الصناعية
    The global review of the industrial chemicals management strategy in 2013 and every two years thereafter will take place at each meeting of the Conference of the Parties. UN وسيجرى الاستعراض العالمي لاستراتيجية إدارة المواد الكيميائية الصناعية في عام 2013، وبعد ذلك مرة كل سنتين في كل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    industrial chemicals management covers a wide range of hazardous chemicals that do not fall within the purview of the Convention. UN 10 - تغطي إدارة المواد الكيميائية الصناعية نطاقاً عريضاً من المواد الكيميائية الخطرة التي لا تدخل تحت إشراف الاتفاقية.
    6. Strengthening capacity for industrial chemicals management UN 6 - تدعيم قدرة إدارة المواد الكيميائية الصناعية
    Elements of a toolkit developed by an international consultant expert in industrial chemicals management will be used to guide the process and the consultant will also assist the pilot countries. UN وستستخدم عناصر مجموعة أدوات وضعها خبير استشاري دولي في إدارة المواد الكيميائية الصناعية لتوجيه العملية، كما سيقوم الخبير الاستشاري بمساعدة البلدان المشاركة في المرحلة التجريبية.
    Other priorities included assistance in the development of infrastructures and mechanisms for industrial chemicals management like those for pesticides, promoting the exchange of information among Parties, especially developing countries; encouraging synergies with other conventions and use of regional centres; and raising awareness of the Convention. UN وتشمل الأولويات الأخرى المساعدة في تنمية البنيات الأساسية وآليات إدارة المواد الكيميائية الصناعية مثل الآليات الخاصة بمبيدات الآفات، وتعزيز عملية تبادل المعلومات فيما بين الأطراف ولا سيما البلدان النامية، وتشجيع التآزر مع الاتفاقيات الأخرى، واستخدام المراكز الإقليمية وتعميق الوعي بالاتفاقية.
    The vision of the strategic plan is therefore for the Convention to partner with other international institutions to create the means by which developing countries and countries with economies in transition can strengthen their capacity to manage industrial chemicals. UN 13 - ولذلك تتمثل رؤية الخطة الاستراتيجية للاتفاقية في الشراكة مع المؤسسات الدولية الأخرى لخلق الوسائل التي يمكن بها للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال أن تعزز قدرتها على إدارة المواد الكيميائية الصناعية.
    The needs identified in the areas above will be satisfied so as to strengthen capacity to allow participating countries to manage industrial chemicals on three tiers. UN 30 - وسيتم الوفاء بالاحتياجات المحددة في المجالات المذكورة أعلاه من أجل تعزيز القدرات اللازمة لتمكين البلدان المشاركة من إدارة المواد الكيميائية الصناعية على ثلاثة مستويات.
    Stressing the importance of technical assistance in enabling parties, especially developing countries, in particular, the least developed countries, and countries with economies in transition, to implement the Convention and to manage industrial chemicals and pesticides effectively, UN وإذ يشدد على أهمية المساعدة التقنية في تمكين الأطراف، خصوصاً البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من تنفيذ الاتفاقية ومن إدارة المواد الكيميائية الصناعية وكذا مبيدات الآفات إدارة فعالة،
    The Secretariat, in implementing its workplan for 2009 - 2011, conducted a series of collaborative activities to strengthen parties' capacity to manage industrial chemicals to bring it up to par with their capacity to manage agricultural chemicals. UN 55- اضطلعت الأمانة، تنفيذاً لخطة عملها للفترة 2009- 2011، بسلسلة من الأنشطة التآزرية لتدعيم قدرة الأطراف على إدارة المواد الكيميائية الصناعية لجعلها مناظرة لقدرتها على إدارة المواد الكيميائية الزراعية.
    Holding a second workshop to consider the national situation based on a national industrial chemicals management profile (to be prepared), as appropriate, and to develop a national plan for the management of industrial chemicals, including priorities, and the process to be followed for the implementation of that plan; UN ' 5` عقد حلقة عمل ثانية للنظر في الأوضاع الوطنية على أساس موجز وطني عن إدارة المواد الكيميائية الصناعية (يتم إعداده)، حسب الاقتضاء، ولوضع خطة وطنية لإدارة المواد الكيميائية الصناعية، بما في ذلك تحديد الأولويات، والعملية التي ستتبع لتنفيذ تلك الخطة؛
    Compilation of existing tools and development of new or adapted tools: The aim is to prepare a toolbox filled with the various tools created by collaborating international and, as appropriate, regional agencies, that countries could employ in a tiered approach to achieving and strengthening the management of industrial chemicals at the national level according to their needs and resources. UN (ﻫ) تجميع الأدوات القائمة واستحداث أدوات جديدة أو مكيَّفة: الغرض هو إعداد مجموعة أدوات تشمل مختلف الأدوات التي أنشأتها الوكالات الدولية المتعاونة، وحسب الاقتضاء الوكالات الإقليمية المتعاونة، يمكن للبلدان أن تستخدمها في نهج طبقي لتحقيق وتعزيز إدارة المواد الكيميائية الصناعية على المستوى الوطني وفقاً لاحتياجاتها ومواردها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more