"إدارة الموارد المالية والبشرية" - Translation from Arabic to English

    • financial and human resources management
        
    • management of financial and human resources
        
    • administration of financial and human resources
        
    • financial and human resources are administered
        
    • management of the financial and human resources
        
    • managing financial and human resources
        
    OIOS made a series of recommendations aimed at enhancing the efficiency and effectiveness of financial and human resources management and creating an internal monitoring and review function. UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية مجموعة من التوصيات التي تهدف إلى تعزيز الفعالية والكفاءة في إدارة الموارد المالية والبشرية وإيجاد وظيفة للرصد والاستعراض الداخليين.
    We must accelerate the decentralisation of financial and human resources management. UN يجب أن نعجل بخطى عملية تحقيق اللامركزية في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    We must accelerate the decentralisation of financial and human resources management. UN يجب أن نعجل بخطى عملية تحقيق اللامركزية في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    Objective 3: To ensure an effective, efficient and systematic management of financial and human resources. UN الهدف ٣: كفالة إدارة الموارد المالية والبشرية إدارة فعالة وكفؤة ومنهجية.
    Area of Work 3: Improved management of financial and human resources in pursuit of results UN مجال العمل 3: تحسين إدارة الموارد المالية والبشرية سعيا لتحقيق النتائج
    6.4 The secretariat's financial and human resources are administered effectively and efficiently, and in accordance with the financial rules of the Convention and the regulations and rules of the United Nations UN 6-4 إدارة الموارد المالية والبشرية للأمانة إدارة تتسم بالفعالية والكفاءة، ووفقاً للقواعد المالية للاتفاقية والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    This responsibility requires the substantive involvement of the Office of the Under-Secretary-General in the management of the financial and human resources of the Organization and in assuring continued essential support services. UN وتقتضي هذه المسؤولية إسهام مكتب وكيل اﻷمين العام إسهاما فعليا في إدارة الموارد المالية والبشرية للمنظمة، وكذلك ضمان استمرار خدمات الدعم اﻷساسية.
    No action is required of the General Assembly on this matter, since the note simply states the legal position of the Secretary-General in terms of delegation of authority in financial and human resources management. UN وليس من المطلوب أن تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بشأن هذه المسألة، حيث أن المذكرة تبين فقط الموقف القانوني للأمين العام فيما يتعلق بتفويض السلطة في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    It likewise supported the introduction of mechanisms to strengthen oversight of financial and human resources management and of accountability for delivering results. UN كما يؤيد إدخال آليات لتعزيز الرقابة على إدارة الموارد المالية والبشرية فضلا عن آليات للمساءلة من أجل الحصول على النتائج.
    IMIS is used at OHCHR and is fully operational for financial and human resources management. UN فالمفوضية تستخدم نظام المعلومات الإدارية المتكامل بشكل تام في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    The department also undertakes normal administrative work, such as financial and human resources management. UN وتضطلع الإدارة أيضاً بالأنشطة الإدارية العادية مثل إدارة الموارد المالية والبشرية.
    56. Phase II of the establishment of the Centre had been initiated on 1 July 2011 and was ongoing, involving the transfer of 160 posts from client missions to the Centre to perform financial and human resources management functions. UN 56 - وأضاف أن المرحلة الثانية من إنشاء المركز بدأت في 1 تموز/يوليه 2011 وهي ما زالت جارية، وتشمل نقل 160 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى المركز من أجل القيام بمهام إدارة الموارد المالية والبشرية.
    That exercise would also assist in supporting the work of the other two Divisions, particularly in the area of delegation of authority and responsibility to the UNIDO field offices, with particular emphasis on financial and human resources management. UN وسيساعد هذا التمرين أيضا في دعم عمل الشعبتين الأخريين، ولا سيما في مجال اسناد الصلاحيات والمسؤوليات لمكاتب اليونيدو الميدانية، مع التشديد بصفة خاصة على إدارة الموارد المالية والبشرية.
    Area of Work 3: Improved management of financial and human resources in pursuit of results UN مجال العمل 3: تحسين إدارة الموارد المالية والبشرية سعيا لتحقيق النتائج
    Result: Improved management of financial and human resources in pursuit of results UN النتيجة: تحسين إدارة الموارد المالية والبشرية سعيا لتحقيق النتائج
    Lately, the UNDCP has improved its autonomy in the management of financial and human resources with the aim of achieving more successful results. UN ومؤخرا، قام هذا البرنامج بتحسين استقلاله في إدارة الموارد المالية والبشرية بغرض تحقيق نتائج أكثر نجاحا.
    Result: Improved management of financial and human resources in pursuit of results UN النتيجة: تحسين إدارة الموارد المالية والبشرية سعيا لتحقيق النتائج
    ERP systems allow timely access to income, budget and expenditures data, enabling more efficient management of financial and human resources, as well as strengthened financial controls. UN وتسمح نظم التخطيط باستخلاص بيانات الإيرادات والميزانية والنفقات في الوقت المناسب، مما يمكِّن من إدارة الموارد المالية والبشرية بمزيد من الفعالية، وتعزيز عمليات المراقبة المالية.
    6.4 The secretariat's financial and human resources are administered effectively, efficiently and in accordance with the financial rules of the Convention and the regulations and rules of the United Nations UN 6-4 إدارة الموارد المالية والبشرية للأمانة إدارة تتسم بالفعالية والكفاءة، ووفقاً للقواعد المالية للاتفاقية والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    This responsibility requires the substantive involvement of the Office of the Under-Secretary-General in the management of the financial and human resources of the Organization and in assuring continued essential support services. UN وتقتضي هذه المسؤولية إسهام مكتب وكيل اﻷمين العام إسهاما فعليا في إدارة الموارد المالية والبشرية للمنظمة، وكذلك ضمان استمرار خدمات الدعم اﻷساسية.
    The Secretary-General’s increased authority for managing financial and human resources would be offset by commensurate accountability for the results to be achieved. UN فزيادة سلطة اﻷمين العام على إدارة الموارد المالية والبشرية ستقابلها مساءلة متناسبة عن النتائج الواجب تحقيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more