"إدارة برنامج" - Translation from Arabic to English

    • Programme Governing
        
    • programme management
        
    • Programme of
        
    • the Governing
        
    • the management
        
    • management of
        
    • the governance of
        
    • 's Governing
        
    • administration of the Programme
        
    • its Governing
        
    A global agreement for the elimination of persistent organic pollutants, as called for at the nineteenth session of the United Nations Environment Programme Governing Council, is a priority, and we urge swift action on this front. UN إن إبرام اتفاق عالمي للتخلص من الملوثات العضوية الدائمة، كما طولب بذلك في الدورة التاسعة عشر لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، مسألة ذات أولوية، ونحث على سرعة العمل في هذه الجبهة.
    Member of the Kenya delegation to several United Nations Environment Programme Governing Council meetings, Nairobi UN عضو في وفد كينيا إلى العديد من اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    The LAG programme management authority is charged with presenting an annual report on the successful implementation of this concept. UN وقد كلفت سلطة إدارة برنامج هذه الأفرقة بتقديم تقرير سنوي عن مدى النجاح في تنفيذ هذا المفهوم.
    Management irregularities had reduced the capacity of UNCTAD to manage its Programme of work effectively. UN وأضاف السيد ريباش أن عدم الانتظام في الإدارة قد حد من قدرة الأونكتاد على إدارة برنامج عملها بأسلوب فعال.
    The historic responsibility of the Governing Council at its first universal session was highlighted in this context. UN وسُلِّطت الأضواء في هذا السياق على المسؤولية التاريخية للدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج البيئة.
    The outcome of the UNEP Governing Council's twenty-fifth session was critical to the work of UNEP and to the management of environmental issues globally. UN وتعتبر النتيجة المنبثقة عن الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالغة الأهمية لعمل البرنامج ولإدارة المسائل البيئية على الصعيد العالمي.
    1989-1993 Member of the Kenyan delegation to several United Nations Environment Programme Governing Council meetings UN ١٩٨٩-١٩٩٣ عضو الوفد الكيني في كثير من اجتماعات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    1. United Nations Environment Programme Governing Council UN 1 - مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Group of 77 (on the United Nations Environment Programme Governing Council report) UN مجموعة الـ 77 (بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة)
    2.2 United Nations Environment Programme Governing Council [UNEP] UN 2-2 مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    UNMIS was reviving the quick-impact project programme management, including the introduction of new procedures and reporting lines. UN وكانت البعثة عاكفة على إحياء إدارة برنامج المشاريع السريعة الأثر، بما في ذلك تطبيق إجراءات جديدة لتسلسل إداري جديد.
    Weaknesses of UNHCR programme management in Mauritania, which included the lack of UNHCR involvement in IP capacity building and inadequate monitoring of the repatriation project, were also found. UN ووُجدت أيضاً مَواطن ضعف في إدارة برنامج المفوضية في موريتانيا، منها عدم مشاركة المفوضية في بناء قدرات الشريك المنفذ وعدم رصد مشروع الإعادة رصداً كافياً.
    The reviews included the efficiency of the internal financial controls, programme management and, in general, the administration and management of UNEP. UN وشملت هذه العمليات مدى فعالية الضوابط المالية الداخلية، وإدارة البرامج، وشملت بصفة عامة إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنظيمه.
    - Steering Committee of the fourth Programme of medium-term Community action for equality of opportunity between women and men (Commission of the European Union). UN ـ لجنة الاتحاد اﻷوروبي: لجنة إدارة برنامج العمل المجتمعي الرابع، المتوسط اﻷجل، للمساواة في الفرص بين المرأة والرجل.
    Programme of work is effectively managed and supported by staff and financial resources UN إدارة برنامج العمل على نحو فعال ودعمه بالموظفين والموارد المالية
    Programme of work is effectively managed and supported by staff and financial resources UN إدارة برنامج العمل بكفاءة ودعمه بالموظفين والموارد المالية
    Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Finally, the Mission should play a formal role in the management of the reintegration programme. UN وأخيرا، ينبغي للبعثة أن تضطلع بدور رسمي في إدارة برنامج إعادة الإدماج.
    :: management of an internship programme for approximately 60 interns UN :: إدارة برنامج تدريب داخلي لقرابة 60 متدربا داخليا
    Recognizing the potential implications for the governance of the United Nations Human Settlements Programme of the outcome of the discussions under the theme of " institutional framework for sustainable development " at the United Nations Conference on Sustainable Development, in 2012, UN وإذ يدرك الآثار التي يمكن أن تقع على إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من نتائج المناقشات التي ستجري في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في عام 2012، في إطار موضوع ' ' الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة``،
    DECISION OF UNEP's Governing COUNCIL RELEVANT TO, OR DEFINING UN مقررات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ذات الصلـة بولاية البرنامج في مكافحة التصحر
    One Legal Assistant (General Service), One programme management Assistant (General Service): These positions are requested to assist in the administration of the Programme and project activities undertaken by the organization. UN ﻫ - مساعد قانوني واحد (فئة الخدمة العامة)، مساعد إدارة برنامج واحد (فئة الخدمة العامة): وهاتان الوظيفتان مطلوبتان للمساعدة في إدارة أنشطة البرامج والمشاريع التي تنهض بها المنظمة.
    He welcomed the emerging agreement regarding the respective functions of the Commission and UNEP, as well as the outcome of the consideration by its Governing Council at its eighteenth session of the future Programme of action of UNEP. UN ورحب بالتفاهم الذي حدث فيما يتعلق باختصاصات كل من اللجنة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو مدعاة للسرور، وكذلك نتائج استعراض برنامج العمل المقبل، الذي أجراه مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في دورته الثامنة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more