"إدارة عمليات حفظ السلام أو" - Translation from Arabic to English

    • Department of Peacekeeping Operations or
        
    • DPKO or
        
    • the Department or
        
    • the Department of Peacekeeping Operations
        
    • the Department of Peace-keeping Operations or
        
    In peacekeeping or post-conflict environments, electoral assistance is generally provided through components of field missions under the aegis of the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs. UN وفي بيئة حفظ السلام أو بيئة ما بعد النزاع، تُقدَّم المساعدة الانتخابية عموما من خلال عناصر البعثات الميدانية برعاية إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية.
    Approximately 220 letters and notes providing guidance to the Department of Peacekeeping Operations or directly to peacekeeping missions UN إعداد ما يقارب 220 رسالة ومذكرة تقدم التوجيه إلى إدارة عمليات حفظ السلام أو البعثات الميدانية مباشرة
    :: Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations or the Security Council UN :: مشاورات للبلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام أو مجلس الأمن
    Such a review could be limited to the Department of Peacekeeping Operations or to those posts funded through the support account. UN ويمكن أن يقتصر هذا الاستعراض على إدارة عمليات حفظ السلام أو على الوظائف التي تمول من حساب الدعم.
    196 notes and letters providing guidance to DPKO or peacekeeping missions UN 196 مذكرة ورسالة تتضمن توجيهات إلى إدارة عمليات حفظ السلام أو بعثات حفظ السلام
    Some of these presences are administered directly by OHCHR; others have been established through cooperative arrangements with the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs. UN ويدير مكتب المفوضة السامية بعض هذه المكاتب مباشرة بينما أنشئت المكاتب الأخرى عن طريق ترتيبات تعاونية مع إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية.
    Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations or by the Security Council with Department of Peacekeeping Operations support UN مشاورات للبلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام أو مجلس الأمن بدعم من تلك الإدارة
    Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations or by the Security Council with DPKO support UN مشاورات للبلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام أو مجلس الأمن بدعم من تلك الإدارة
    No information could be obtained regarding the sale of the inventory items to the Department of Peacekeeping Operations or the proceeds derived therefrom. UN ولم يتسن الحصول على أي معلومات فيما يتعلق ببيع مواد المخزون إلى إدارة عمليات حفظ السلام أو العائدات المتأتية منها.
    17. OHCHR participated in technical assessment missions and other significant mission planning activities led by the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs during the reporting period. UN 17 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير شاركت المفوضية في بعثات للتقييم التقني وفي أنشطة مهمة أخرى لتخطيط البعثات أشرفت عليها إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية.
    For example, it could push for the inclusion of child protection officers in the personnel of peacekeeping operations, or insist that the concerns of children should be considered in peace negotiations; however, the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs were the offices responsible for carrying out those recommendations. UN ويمكنه، على سبيل المثال، أن يدفع من أجل إدراج موظفين معنيين بحماية الأطفال ضمن موظفي عمليات حفظ السلام، أو أن يصر على ضرورة مراعاة شواغل الأطفال في مفاوضات السلام؛ غير أن إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية هما المكتبان المسؤولان عن تنفيذ تلك التوصيات.
    The Security Council continued to monitor the implementation of the Bonn Agreement via regular reports of the Secretary-General and briefings by the Department of Peacekeeping Operations or the Special Representative of the Secretary-General, Lakhdar Brahimi. UN واصل مجلس الأمن رصده لتنفيذ اتفاق بون عن طريق التقارير التي قدمها الأمين العام بانتظام والإحاطات المقدمة من إدارة عمليات حفظ السلام أو الممثل الخاص للأمين العام، الأخضر الإبراهيمي.
    The Security Council continued to consider the situation in Afghanistan on a regular basis, in particular by means of reports of the Secretary-General and briefings by the Department of Peacekeeping Operations or the Special Representative of the Secretary-General. UN واصل مجلس الأمن بصفة منتظمة النظر في الحالة في أفغانستان، ولا سيما من خلال تقارير الأمين العام والإحاطات المقدمة من إدارة عمليات حفظ السلام أو الممثل الخاص للأمين العام.
    In recent years, many areas of human resources management have been delegated from the Department of Management to the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Field Support and, in turn, to the personnel sections of field missions. UN وفي السنوات الأخيرة، جرى تفويض العديد من مجالات إدارة الموارد البشرية من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني، ومن ثم إلى أقسام شؤون الموظفين بالبعثات الميدانية.
    In peacekeeping or post-conflict environments, assistance is generally provided through the electoral components of the missions of the Department of Peacekeeping Operations or through the special political missions managed by the Department of Political Affairs. UN وفي إطار حفظ السلام أو إطار ما بعد الصراع، تُقدَّم المساعدة عادة من خلال العناصر الانتخابية في بعثات إدارة عمليات حفظ السلام أو من خلال البعثات السياسية الخاصة التي تقوم إدارة الشؤون السياسية بإدارتها.
    The number of task forces, consisting of various Secretariat departments and United Nations agencies, either chaired by the Department of Peacekeeping Operations or in which the Department participated, more than doubled in the past year, from 146 in 1998 to 297 in 1999. UN فقد تضاعف في السنة الماضية عدد أفرقة العمل التي تتألف من إدارات مختلفة في الأمانة العامة ومن وكالات الأمم المتحدة وترأسها إما إدارة عمليات حفظ السلام أو تشارك فيها الإدارة بأكثر من الضعف من 146 فرقة عمل في عام 1998 إلى 297 فرقة عمل في عام 1999.
    157. No over-capacity exists either within the Department of Peacekeeping Operations or the field to ensure a painless deployment of start-up phases or additional requirements. UN ٧٥١- لا توجد لدى إدارة عمليات حفظ السلام أو في الميدان قدرة زائدة تضمن تحقيق الانتشار دون عناء في المراحل اﻷولى أو لتغطية الاحتياجات اﻹضافية.
    99. The Special Committee recommends that this capability not be established in support of the Executive Committee on Peace and Security and requests the Secretary-General to consider placing it within the Department of Peacekeeping Operations or in his Executive Office. UN 99 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن لا يتم إنشاء هذه القدرة لدعم اللجنة التنفيذية للسلام والأمن وتطلب إلى الأمين العام أن ينظر في وضعها في إدارة عمليات حفظ السلام أو في مكتبه التنفيذي.
    :: Approximately 220 letters and notes providing guidance to DPKO or directly to peacekeeping missions UN :: إعداد ما يقارب 220 رسالة ومذكرة تقدم التوجيه إلى إدارة عمليات حفظ السلام أو بعثات حفظ السلام مباشرة
    This scenario, in turn, leads to the development and implementation of information systems that do not adequately consider their potential impact to and interrelationship with other existing systems within the Department or the Organization. UN ويؤدي هذا السيناريو، بدوره، إلى استحداث وتطبيق نظم معلومات لا يُنظر على النحو الكافي في أثرها المحتمل في النظم الأخرى الموجودة داخل إدارة عمليات حفظ السلام أو المنظمة، ولا في علاقتها المتداخلة بها.
    7. Roving finance officers could be drawn for temporary assignments from either the Department of Peace-keeping Operations or other parts of the Organization, in particular the Department of Administration and Management. UN ٧ - ويمكن الاستعانة بموظفين ماليين متجولين في أداء مهام مؤقتة إما من إدارة عمليات حفظ السلام أو من أقسام أخرى في المنظمة، خاصة إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more